Guo, Meng & Lili Han
2024.
From manual to machine.
Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 26:1
► pp. 24 ff.
Jiang, Xinlei, Yue Jiang & Xiaopeng Zhang
2024.
Assessing effects of source text complexity on L2 learners’ interpreting performance: a dependency-based approach.
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
Zhao, Hongming, Xiaocong Chen & Yanping Dong
2024.
Young interpreting trainees’ better adaptation to the flanker conflicting environment: An ERP study.
Journal of Neurolinguistics 70
► pp. 101181 ff.
Chmiel, Agnieszka & Agnieszka Lijewska
Chung, Hye-Yeon
2023.
Context-embedded phonological memory in interpreters.
Lebende Sprachen 68:1
► pp. 75 ff.
Hyeyeon Chung
2018.
Sequentiality in Interpreters’ Memory.
The Journal of Translation Studies 19:1
► pp. 227 ff.
Han, Lili, Jing Lu, Zhisheng (Edward) Wen & Yuan Tian
2023.
Momentary engagement in simultaneous versus consecutive interpreting: through the lens of translanguaging and CDST.
Frontiers in Psychology 14
Melicherčíková, Miroslava & Soňa Hodáková
2023.
Prieniky a odlišnosti v kognitívno-osobnostnom profile a tlmočníckom výkone profesionálov a študentov,
Nour, Soudabeh & Esli Struys
2023.
Language switching and domain-general control in interpreters.
Frontiers in Language Sciences 2
Song, Qichao, Ting Song & Xiaodong Fei
2023.
Effects of executive functions on consecutive interpreting for Chinese-Japanese unbalanced bilinguals.
Frontiers in Psychology 14
Xu, Qiliang & Qianhua Ouyang
2023.
Unleashing the power of meta-knowledge: Towards cumulative learning in interpreter training.
Interpreting and Society 3:2
► pp. 169 ff.
Chen, Sijia
2022.
The process and product of note-taking and consecutive interpreting: empirical data from professionals and students.
Perspectives 30:2
► pp. 258 ff.
Cheung, Andrew K. F.
2022.
Remote Simultaneous Interpreting from Home or Hub: Accuracy of Numbers from English into Mandarin Chinese. In
Translation and Interpreting in the Age of COVID-19 [
Corpora and Intercultural Studies, 9],
► pp. 113 ff.
Ma, Xingcheng
2021.
Coping with syntactic complexity in English–Chinese sight translation by translation and interpreting students..
Across Languages and Cultures 22:2
► pp. 192 ff.
Su, Wenchao & Defeng Li
2021.
Exploring the effect of interpreting training: Eye-tracking English-Chinese sight interpreting.
Lingua 256
► pp. 103094 ff.
Chen, Peiyao, Sayuri Hayakawa & Viorica Marian
2020.
Cognitive and linguistic predictors of bilingual single-word translation.
Journal of Cultural Cognitive Science 4:2
► pp. 145 ff.
Dong, Yanping & Ping Li
2020.
Attentional control in interpreting: A model of language control and processing control.
Bilingualism: Language and Cognition 23:4
► pp. 716 ff.
Ferreira, Aline, John W. Schwieter & Julia Festman
2020.
Cognitive and Neurocognitive Effects From the Unique Bilingual Experiences of Interpreters.
Frontiers in Psychology 11
Nour, Soudabeh, Esli Struys, Evy Woumans, Ily Hollebeke & Hélène Stengers
Rosiers, Alexandra, Koen Plevoets & June Eyckmans
Song, Shuxian & Dechao Li
2020.
The Predicting Power of Cognitive Fluency for the Development of Utterance Fluency in Simultaneous Interpreting.
Frontiers in Psychology 11
Song, Shuxian & Dechao Li
2023.
Aptitude for interpreting: the predictive value of cognitive fluency.
The Interpreter and Translator Trainer 17:1
► pp. 155 ff.
Su, Wenchao
2020.
Translation Style in Sight Translation. In
Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation [
New Frontiers in Translation Studies, ],
► pp. 19 ff.
Su, Wenchao
2023.
Eye-voice span in sight interpreting: an eye-tracking investigation.
Perspectives 31:5
► pp. 969 ff.
胡, 敏霞
2020.
The Impact of Cognitive Control on the Interpreting Proficiency of Trainee Interpreters.
Modern Linguistics 08:05
► pp. 647 ff.
胡, 敏霞
2021.
Review and Commentary on the Interactive Effects of Interpreting Experience and Executive Control.
Modern Linguistics 09:02
► pp. 283 ff.
Collard, Camille & Bart Defrancq
2019.
Predictors of ear-voice span, a corpus-based study with special reference to sex.
Perspectives 27:3
► pp. 431 ff.
Díaz-Galaz, Stephanie & Alejandro Torres
2019.
Comprehension in interpreting and translation: testing the phonological interference hypothesis.
Perspectives 27:4
► pp. 622 ff.
Mellinger, Christopher D. & Thomas A. Hanson
Rosiers, Alexandra, Evy Woumans, Wouter Duyck & June Eyckmans
Stachowiak-Szymczak, Katarzyna & Paweł Korpal
2019.
Interpreting Accuracy and Visual Processing of Numbers in Professional and Student Interpreters: an Eye-tracking Study.
Across Languages and Cultures 20:2
► pp. 235 ff.
SUI, LONGJIAO, HAIDEE KRUGER & HELEN SLATYER
2019.
The central processing bottleneck during word production: Comparing simultaneous interpreters, bilinguals and monolinguals.
Bilingualism: Language and Cognition 22:5
► pp. 968 ff.
Abdel Latif, Muhammad M. M.
2018.
Towards a typology of pedagogy-oriented translation and interpreting research.
The Interpreter and Translator Trainer 12:3
► pp. 322 ff.
Korpal, Paweł & Katarzyna Stachowiak-Szymczak
2018.
The whole picture: Processing of numbers and their context in simultaneous interpreting.
Poznan Studies in Contemporary Linguistics 54:3
► pp. 335 ff.
Van der Linden, Lize, Eowyn Van de Putte, Evy Woumans, Wouter Duyck & Arnaud Szmalec
2018.
Does Extreme Language Control Training Improve Cognitive Control? A Comparison of Professional Interpreters, L2 Teachers and Monolinguals.
Frontiers in Psychology 9
CHMIEL, AGNIESZKA, AGNIESZKA SZARKOWSKA, DANIJEL KORŽINEK, AGNIESZKA LIJEWSKA, ŁUKASZ DUTKA, ŁUKASZ BROCKI & KRZYSZTOF MARASEK
2017.
Ear–voice span and pauses in intra- and interlingual respeaking: An exploratory study into temporal aspects of the respeaking process.
Applied Psycholinguistics 38:5
► pp. 1201 ff.
Diamond, Bruce J. & Gregory M. Shreve
2017.
Deliberate Practice and Neurocognitive Optimization of Translation Expertise. In
The Handbook of Translation and Cognition,
► pp. 476 ff.
Dong, Yanping & Fei Zhong
2017.
Interpreting experience enhances early attentional processing, conflict monitoring and interference suppression along the time course of processing.
Neuropsychologia 95
► pp. 193 ff.
Dong, Yanping & Fei Zhong
2019.
The Intense Bilingual Experience of Interpreting and Its Neurocognitive Consequences. In
The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism,
► pp. 685 ff.
Hervais-Adelman, Alexis, Barbara Moser-Mercer, Micah M. Murray & Narly Golestani
2017.
Cortical thickness increases after simultaneous interpretation training.
Neuropsychologia 98
► pp. 212 ff.
Schwieter, John W. & Aline Ferreira
2017.
Bilingualism in Cognitive Translation and Interpreting Studies. In
The Handbook of Translation and Cognition,
► pp. 144 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.