Koutný, Václav
2024.
Tlumočení ve zdravotnictví – současný stav výzkumu.
AUC PHILOLOGICA 2023:3
► pp. 75 ff.
Dajani, Mona A., Eva X. Nyerges, Allison M. Kacmar, Walakulu A.P.M. Gunathilake & Lesley M. Harris
2023.
“Just a Voice” or “a Person, Too?”: Exploring the Roles and Emotional Responses of Spoken Language Interpreters.
Urban Social Work 7:3
► pp. 165 ff.
Jeffery, Andrew J. & Rebekah J. Salt
2022.
Voices of the community: Exploring the experiences of resettled refugee interpreters at a refugee clinic in a large multicultural city in Texas, United States of America.
Health & Social Care in the Community 30:5
► pp. 1951 ff.
Kilian, Sanja, Leslie Swartz, Xanthe Hunt, Ereshia Benjamin & Bonginkosi Chiliza
2021.
When roles within interpreter-mediated psychiatric consultations speak louder than words.
Transcultural Psychiatry 58:1
► pp. 27 ff.
René de Cotret, François, Noelia Burdeus-Domingo & Yvan Leanza
2021.
Sept stratégies pour collaborer avec l’interprète de service public.
Santé mentale au Québec 45:2
► pp. 39 ff.
Tekgül, Duygu
2020.
Faith-related interpreting as emotional labour: a case study at a Protestant Armenian church in Istanbul.
Perspectives 28:1
► pp. 43 ff.
Fu, Rongbo
2018.
Translating like a conduit? A sociosemiotic analysis of modality in Chinese government press conference interpreting.
Semiotica 2018:221
► pp. 175 ff.
Penn, Claire & Jennifer Watermeyer
2018.
Language Diversity in the Clinic: Promoting and Exploring Cultural Brokerage. In
Communicating Across Cultures and Languages in the Health Care Setting,
► pp. 171 ff.
Tutani, Lumka, Clare Eldred & Catherine Sykes
2018.
Practitioners’ experiences of working collaboratively with interpreters to provide CBT and guided self-help (GSH) in IAPT; a thematic analysis.
The Cognitive Behaviour Therapist 11
Zulu, Tryphine, Marion Heap, Edina Sinanovic & Stefano Federici
2017.
The cost and utilisation patterns of a pilot sign language interpreter service for primary health care services in South Africa.
PLOS ONE 12:12
► pp. e0189983 ff.
王, 海若
2016.
An Analysis on the Awareness of the Role of Interpreters in the Interpreting Course of MTI Students.
Advances in Education 06:05
► pp. 175 ff.
Dickerman, Anna L. & César A. Alfonso
2015.
Words Apart: The Challenge of Using Interpreters in Psychodynamic Psychotherapy.
Psychodynamic Psychiatry 43:1
► pp. 129 ff.
Kilian, Sanja, Leslie Swartz & Bonginkosi Chiliza
2015.
Doing their best: strategies used by South African clinicians in working with psychiatric inpatients across a language barrier.
Global Health Action 8:1
► pp. 28155 ff.
Leanza, Yvan, Isabelle Boivin, Marie-Rose Moro, Cécile Rousseau, Camille Brisset, Ellen Rosenberg & Ghayda Hassan
2015.
Integration of interpreters in mental health interventions with children and adolescents: The need for a framework.
Transcultural Psychiatry 52:3
► pp. 353 ff.
Kilian, Sanja, Leslie Swartz, Tessa Dowling, Mawande Dlali & Bonginkosi Chiliza
2014.
The potential consequences of informal interpreting practices for assessment of patients in a South African psychiatric hospital.
Social Science & Medicine 106
► pp. 159 ff.
Leanza, Yvan, Isabelle Boivin & Ellen Rosenberg
2014.
The Patient’s Lifeworld: Building meaningful clinical encounters between patients, physicians and interpreters.
Communication and Medicine 10:1
► pp. 13 ff.
Leanza, Yvan, Alessandra Miklavcic, Isabelle Boivin & Ellen Rosenberg
2014.
Working with Interpreters. In
Cultural Consultation [
International and Cultural Psychology, ],
► pp. 89 ff.
Sleptsova, Marina, Gertrud Hofer, Naser Morina & Wolf Langewitz
2014.
The Role of the Health Care Interpreter in a Clinical Setting—A Narrative Review.
Journal of Community Health Nursing 31:3
► pp. 167 ff.
Swartz, Leslie & Sanja Kilian
2014.
The Invisibility of Informal Interpreting in Mental Health Care in South Africa: Notes Towards a Contextual Understanding.
Culture, Medicine, and Psychiatry 38:4
► pp. 700 ff.
Brisset, Camille, Yvan Leanza & Karine Laforest
2013.
Working with interpreters in health care: A systematic review and meta-ethnography of qualitative studies.
Patient Education and Counseling 91:2
► pp. 131 ff.
Smith, Jénine, Leslie Swartz, Sanja Kilian & Bonginkosi Chiliza
2013.
Mediating words, mediating worlds: Interpreting as hidden care work in a South African psychiatric institution.
Transcultural Psychiatry 50:4
► pp. 493 ff.
Tribe, Rachel
2010.
Migrants and mental health:. In
Migration and Mental Health,
► pp. 261 ff.
Tribe, Rachel & Andrew Keefe
2009.
Issues in using interpreters in therapeutic work with refugees. What is not being expressed?.
European Journal of Psychotherapy & Counselling 11:4
► pp. 409 ff.
Tribe, Rachel & Kate Thompson
2009.
Opportunity for Development or Necessary Nuisance? The Case for Viewing Working with Interpreters as a Bonus in Therapeutic Work.
International Journal of Migration, Health and Social Care 5:2
► pp. 4 ff.
Tribe, Rachel & Aneta Tunariu
2009.
Mind your language: working with interpreters in healthcare settings and therapeutic encounters.
Sexual and Relationship Therapy 24:1
► pp. 74 ff.
[no author supplied]
2010.
Management, services and training. In
Migration and Mental Health,
► pp. 231 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.