References (39)
Bibliography
Achard, Michel. 1996. “Two Causation / Perception Constructions in French.” Cognitive Linguistics 7: 315–357. DOI logoGoogle Scholar
Ackerman, Diane. 1992. Una historia natural de los sentidos. Barcelona: Anagrama.Google Scholar
Antolí Martínez, Jordi M. 2015. L’evidencialitat en català antic: estudi de corpus i acostament segons la gramàtica cognitiva. Universidad de Alicante: Tesis doctoral.Google Scholar
2016. “De l’expressió de la percepció sensorial auditiva a l’expressió del discurs reportat. El verb sentir en català medieval (s. XIII–XVI).” Zeitschrift für Katalanistik 29: 167–190.Google Scholar
2017. Els verbs de percepció en català antic. Els verbs veure, sentir, oir i entendre en els segles XIII–XVI . Barcelona: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana i Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
Blumenthal, Peter. 2002. “ Ouïr et entendre .” In Parties du discours : sémantique, perception, cognition. Le domaine de l’audible. Actes d’Eurosem 2000, ed. by Hiltraud Dupuy-Engelhardt, and Marie-Jeanne Montibus, 33–47. Reims: Presses Universitaires de Reims.Google Scholar
Corominas, Joan, and José Antonio Pascual. 1980–1991. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos.Google Scholar
De la Ossa de la Torre, Raquel. 2014. “Verbos de percepción auditiva en procesos discursivos medievales.” In Con una letra joven. Avances en el estudio de la Historiografía e Historia de la Lengua Española, coord. by Clara Grande López, Leyre Martín Aizpuru, and Soraya Salicio Bravo, 223–230. Salamanca: Universidad de Salamanca.Google Scholar
Dik, Simon C., and Kees Hengeveld. 1991. “The hierarchical structure of the clause and the typology of perception verb complements.” Linguistics 29 (2): 231–259. DOI logoGoogle Scholar
Enghels, Renata. 2007. Les modalités de perception visuelle et auditive. Différences conceptuelles et répercussions sémantico-syntaxiques en espagnol et en français. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. DOI logoGoogle Scholar
Enghels, Renata, and Eugeen Roegiest. 2004. “Percepción visual y percepción auditiva: la naturaleza del objeto.” In Cognición y percepción lingüísticas, ed. by Enrique Serra, and Gerd Wotjak, 47–59. Valencia: Universidad de Valencia / Universität Leipzig.Google Scholar
Enghels, Renata, and Marlies Jansegers. 2012. “ Sentir: un verbo en la intersección de las lenguas románicas.” In XXVIe congrès international de linguistique et de philologie Romanes, ed. by Cesáreo Calvo Rigual, 99–110. Tübingen: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Evans, Nicholas, and David Wilkins. 2000. “In the mind’s ear: the semantic extensions of perception verbs in Australian languages.” Language 76 (3): 546–592. DOI logoGoogle Scholar
Fernández Jaén, Jorge. 2012. Semántica cognitiva diacrónica de los verbos de percepción física del español. Universidad de Alicante: Tesis doctoral.Google Scholar
. 2014. Principios fundamentales de semántica histórica. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
. 2016. “Usos modales y epistémicos del verbo sentir .” Revista de investigación lingüística 19: 199–226.Google Scholar
García Hernández, Benjamín. 1977. “El campo semántico de ‘oír’ en la lengua latina. Estudio estructural.” Revista española de lingüística 7 (1): 115–136.Google Scholar
García Martín, José María. 1992. “Características funcionales y semánticas de los verbos de percepción auditiva en español medieval (hasta 1400).” In Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, ed. by Manuel Ariza et al., 463–478. Madrid: Pabellón de España.Google Scholar
Geeraerts, Dirk. 1997. Diachronic Prototype Semantics. A contribution to Historical Lexicology. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
González Vázquez, Mercedes. 2006. Las fuentes de la información. Tipología, semántica y pragmática de la evidencialidad. Vigo: Universidade de Vigo.Google Scholar
Guerrero, Lilián. 2010. “El amor no surge de los ojos sino de los oídos: Asociaciones semánticas en lenguas yuto-aztecas.” Onomázein 21 (1): 47–69.Google Scholar
Hanegreefs, Hilde. 2008. Los verbos de percepción visual. Un análisis de corpus en un marco cognitivo. Katholieke Universiteit Leuven: Tesis doctoral.Google Scholar
Heine, Bernd. 2002. “On the Role of Context in Grammaticalization.” In New Reflections on Grammaticalization, ed. by Ilse Wischer, and Gabriele Diewald, 83–101. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 1999. Polysemy and metaphor in perception verbs: A cross-linguistic study. University of Edinburg: PhD Thesis.Google Scholar
. 2002. “Mind-as-body as a cross-linguistic conceptual metaphor.” Miscelánea. A Journal of English and American Studies 25: 93–119.Google Scholar
Jonas, Hans. 1954. “The Nobility of Sight.” Philosophy and Phenomenological Research 14 (4): 507–519. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, George, and Mark Johnson. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Miller, Philip. 2008. “Prédication et évidentialité: de l’emploi copule des verbes de perception en anglais.” Faits de langue 31–32: 253–263. DOI logoGoogle Scholar
Picoche, Jacqueline. 1990. “ Ouïr, entendre, comprendre, Une vue psychomécanique sur le renouvellement du lexique.” In Historical Linguistics 1987. Papers from the 8th International conference on Historical Linguistics, Lille, August 30-September 4, 1987, ed. by Henning Andersen, and E. F. K. Koerner, 375–385. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Piron, Sophie. 2002. “Évolution sémantique des verbes de perception en français: une approche lexicale.” In Actes des XVIe Journées de Linguistique, 15–16 mars, AEDILL. Québec: Université Laval.Google Scholar
Roberts, Edward, and Bárbara Pastor. 1996. Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española. Madrid: Alianza Editorial.Google Scholar
Rodríguez Espiñeira, María José. 2000. “Percepción directa e indirecta en español. Diferencias semánticas y formales.” Verba 27: 33–85.Google Scholar
Sweetser, Eve. 1990. From etymology to pragmatics. Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Treis, Yvonne. 2007. “Perception Verbs in Kambaata.” Paper presented at the Conference “Perception of the Invisible”. Nov. 14–17 2007.Google Scholar
. 2010. “Perception Verbs and Taste Adjectives in Kambaata and Beyond”. Perception of the Invisible. Religión, Historical Semantics and the Role of perceptive Verbs, Sprache und Geschichte in Afrika 21: 313–346.Google Scholar
Ullmann, Stephen. 1952. Précis de sémantique française. Berne: Editions Francke Berne.Google Scholar
Vanhove, Martine. 2008. “Semantic associations between sensory modalities, prehension and mental perceptions: A crosslinguistic perspective.” In From Polysemy to Semantic Change. Towards a typology of lexical semantic associations, ed. by Martine Vanhove, 341–370. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Verhaert, Anne. 2008. El gerundio no perifrástico del español. Cómo no ser demasiado explícito ni demasiado implícito. Amsterdam / New York: Editions Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
Viejo Sánchez, Mª Luisa. 2004. “Algunas precisiones sobre la traducción de los procesos OÍR, ESCUCHAR y OBEDECER en las lenguas hebrea, latina y española.” Lingüística diacrònica contrastiva. Quaderns de Filologia, Estudis Lingüístics IX: 279–292.Google Scholar