Part of
Changes in Meaning and Function: Studies in historical linguistics with a focus on Spanish
Edited by Jorge Fernández Jaén and Herminia Provencio Garrigós
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 25] 2020
► pp. 299330
References (106)
References
Alonso-Ramos, Margarita, Orsolya Vincze, and Estela Mosqueira Suárez. 2011. “An online collocation dictionary of Spanish.” In Proceedings of the 5th International Conference on Meaning-Text Theory Barcelona, September 8–9, 2011, ed. by Igor Boguslavsky, and Leo Wanner, 275–286.Google Scholar
Alvarado Ortega, Belén. 2008. “Sobre el concepto de variación fraseológica.” ELUA 22: 9–21. DOI logoGoogle Scholar
Alvarado Ortega, M. Belén. 2007. “Las fórmulas rutinarias como unidades fraseológicas”. ELUA. Estudios de Lingüística. N. 21, 9-20.Google Scholar
Anonymous. 1813. El procurador general de la nación y del rey: obra periódica de pliego, que ilustrará al público con noticias políticas y militares. Volumen 3.Google Scholar
Baldwin, Timothy, and Su Nam Kim. 2010. “Multiword Expressions.” In Handbook of Natural Language Processing, ed. by Nitin Indurkhya, and Fred J. Damerau, 267–292. Boca Raton, London, New York: CRC Press.Google Scholar
Baranov, A. & Dobrovols’kij. 1996. “Idiomatichnost’ y idiomy”, Voprosy jazykoznanija, 5, 51-64.Google Scholar
Barz, Irmhild. 1985. “Primäre und sekundäre Phraseologisierung.” In Textbezogene Nominationsforschung. Studien zur deutschen Gegenwartssprache, ed. by Wolfgang Fleischer, 119–140. Berlin: Akademie der Wissenschaften der DDR. Zentralinstitut für Sprachwissenschaft. Linguistische Studient, Reihe a, 123.Google Scholar
Bosque, Ignacio. 2001. “Sobre el concepto de ‘colocación’ y sus límites.” In Lingüística Española Actual 23(1): 9–40.Google Scholar
Brinton, Laurel J. and Elisabeth Traugott. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Burger, Harald. 2010. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
Burger, Harald, Dmitrij Dobrovol’skij, Peter Kühn, and Neal R. Norrick. 2007. Phraseology. An International Handbook of Contemporary Research. Berlin, New York: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Burger, H., Dobrovol’skij, D., Kühn, P., Norrick, N. R. 2007. Phraseologie / Phraseology. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / An International Handbook of Contemporary Research. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Bybee, Joan. 2007. Frequency of Use and the Organization of Language. New York: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Casares, Julio. 1969 [1950]. Introducción a la lexicografía moderna. Madrid: Revista de Filología Española, Anejo LII.Google Scholar
Changre y Herrera, José. 1786. Historia de las misiones de la Compañía de Jesús en el Marañón español, 699. Madrid: Imprenta de A. Ayrial.Google Scholar
Cifuentes Honrubia, José Luis. 2001. “Marcadores discursivos, topicalizadores y locuciones prepositivas en español.” Lingüística Española Actual XXIII/2: 237–255.Google Scholar
. 2003. Locuciones prepositivas. Sobre la gramaticalización preposicional en español. Alicante: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante.Google Scholar
Company Company, Concepción. 2012. “Historical Morphosyntax and Grammaticalization”. In The Handbook of Hispanic Linguistics, ed. by José Ignacio Hualde, Antxon Olarrea, and Erin Rourke, 673–693. London-New York: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Conca, Maria, and Josep Guia. 2014. La fraseologia. Principis, mètode i aplicacions. Alzira: Bromera/IIFV.Google Scholar
Corpas, Gloria. 1996. Manual de fraseología española. Madrid: Gredos.Google Scholar
Coseriu, E. 1952. Sistema, norma y habla. Montevideo: Universidad de la República, Facultad de Humanidades y Ciencias, Instituto de Filología, Dept. de Lingüística.Google Scholar
Coulmas, Florian. 1979. “On the sociolinguistic relevance of routine formulae.” Journal of Pragmatics, Volume 3, Issues 3–4, 239-266. DOI logoGoogle Scholar
. 1981. “Idiomatizität: Zur Universalität des Idiosynkratischen.” Linguistische Berichte 72: 27–50.Google Scholar
Cuenca, M. Josep. 2000. “L’estudi de les construccions idiomàtiques des de la lingüística cognitiva i l’anàlisi contrastiva”. In El discurs prefabricat. Estudis de fraseologia teòrica i aplicada, ed. by Vicent Salvador, and Adolf Piquer, 33–48. Castelló: Publicacions de la Universitat Jaume I.Google Scholar
Dershowitz, Nachug, and Ephraim Nissan. 2014. Language, Culture, Computation: Computational Linguistics and Linguistics. Berlin, Heidelberg: Springer.Google Scholar
Diessel, Holger. 2014. “Usage-Based Linguistics.” In Oxford Bibliographies. Oxford: Oxford University Press. [URL]. DOI logo
Diewald, Gabriele. 2012. “Grammaticalization and pragmaticalization.” In The Oxford Handbook of Grammaticalization, ed. by Bernd Heine and Heiko Narrog. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Dobrovol’skij, Dmitrij, and Elisabeth Piirainen. 2005. Figurative language: cross-cultural and cross-linguistic perspectives. Oxford: Elsevier.Google Scholar
Dräger, Marcel. 2012. “Plädoyer für eine diachrone Perspektive in der Phraseographie.” In Aspekte der historischen Phraseologie und Phraseographie, ed. by Natalia Filatkina, Ane Kleine-Engel, Marcel Dräger, and Harald Burger, 193–226. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Espinal, M. Teresa. 2004. Diccionari de sinònims de frases fetes. Barcelona, València: UAB. Servei de Publicacions, Publicacions de la UV, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
Feilke, Helmuth. 2004. “Kontext – Zeichen – Kompetenz. Wortverbindungen unter sprachtheoretischem Aspekt.” In Wortverbindungen – mehr oder weniger fest. Jahrbuch 2003 des IDS, ed. by Kathrin Steyer, 41–64. Berlin: de Gruyter.Google Scholar
Filatkina, Natalia. 2007. “Formelhafte Sprache und Traditionen des Formulierens (HiFoS): Vorstellung eines Projekts zur historischen formelhaften Sprache.” In Sprachwissenschaft 32/2: 217–242.Google Scholar
. 2009. “Historische formelhafte Sprache als ‘harte Nuss‘ der Korpus- und Computerlinguistik. Ihre Annotation und Analyse im HiFoS-Projekt.” Linguistik online 39/3.Google Scholar
Filatkina, Natalia, Ane Kleine-Engel, Marcel Dräger, and Harald Burger. 2012. Aspekte der historischen Phraseologie und Phraseographie. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Fleischer, Wolfgang. 1982. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut.Google Scholar
Garachana Camarero, Mar. 1998a. “La evolución de los conectores contraargumentivos: la gramaticalización de no obstante y sin embargo .” In Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, ed. by María Antonia Martín Zorraquino, 193–212. Madrid: Arco Libros.Google Scholar
. 1998b. “La noción de preferencia en la gramaticalización de ahora (que), ahora bien, antes, antes bien y más bien .” In Estudios de lingüística cognitiva 2, ed. by José Luis Cifuentes Honrubia, 593–614. Alicante: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante.Google Scholar
. 1999. “Los procesos de gramaticalización.” In Moenia 5: 155–172.Google Scholar
García-Page, Mario. 1996. “Problemas en el empleo de la fraseología española por hablantes extranjeros: la violación de restricciones”, en Francisco Javier Grande Alija et al. Actuales tendencias en la enseñanza del español como lengua extranjera II: actas del VI Congreso Internacional de ASELE: (León 5–7 de octubre de 1995).Google Scholar
Gibbs, G. R. 2007. “Psycholinguistic aspects of phraseology: American tradition.” In Phraseologie / Phraseology. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / An International Handbook of Contemporary Research, ed. by Harald Burger, Dmitrij Dobrovol’skij, Peter Kühn, Neal R. Norrick, 819-836. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Ginebra, Jordi. 2003. “Fraseologia, concurrències lèxiques i llengua estàndard.” In Identitat lingüística i estandardització, ed. by Miquel Àngel Pradilla, 7–56. Valls: Cossetània edicions.Google Scholar
Givón, T. 1979. Discourse and Syntax. New York: Academic Press.Google Scholar
Givón, Talmy. 1991. “The Evolution of Dependent Clause Morpho-syntax in Biblical Hebrew.” In Approaches to Grammaticalization. Volume II: Focus on Types of Grammatical Markers, ed. by Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine, 257–310. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Häcki Buhofer, Annelies. 2010. Yearbook of Phraseology. Berlin, Munich, Boston: De Gruyter.Google Scholar
Heine, B., Claudi, U. & Hünnemeyer, F. 1991a. “From cognition to grammar: Evidence from African languages”. In Approaches to Grammaticalization, ed. by Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
1991b. Grammaticalization: A conceptual framework. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Heine, B. & Reh, M. 1984. Grammaticalization and reanalysis in African languages. Hamburg: H. Buske.Google Scholar
Heine, Bernd. 2002. “On the role of context in grammaticalization.” In New reflections on grammaticalization. ( Typological Studies in Language, 49 .), ed. by Ilse Wischer & Gabriele Diewald, 83–101. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hoper, P. J. & Traugott, Elizabeth C. 1993. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Howarth, Peter. 2000. “Describing diachronic change in English phraseology.” In Las lenguas de Europa: estudios de fraseología, fraseografía y traducción, ed. by Gloria Corpas, 213–230. Granada: Universidad de Granada.Google Scholar
Isla, José Francisco de. 1758 [1992]. Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas alias Zotes. Madrid, Gredos.Google Scholar
Lara, Luis Fernando. 2014. Diccionario del español de México 2. México DF: El Colegio de México.Google Scholar
Leuninger, Helen. 1993. Reden ist Schweigen, Silber ist Gold. Gesammelte Versprecher. Zürich.Google Scholar
Levinson, S. 2004 [2000]. Significados presumibles: la teoría de la implicatura conversacional generalizada. Madrid: Gredos.Google Scholar
Meillet, A. 1912. “L’évolution des formes gramaticales. Scientia (rivista die Scienza)” 12, No. 26, 6. Reprinted in Meillet 1958, 130-48.Google Scholar
Mel’čuk, Igor. 1995. “Phrasemes in Language and Language and Phrasesology in Linguistics.” In Idioms, Structural and Psychological Perspectives, ed. by M. Everaert et al., 167–232. Hillsdale, N.J.-Hove: Lawrence Erlbau Associates.Google Scholar
Mellado Blanco, Carmen. 2004. Fraseologismos somáticos del alemán: un estudio léxico-semántico. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
. 2008. Colocaciones y fraseología en los diccionarios. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Meringer, Rudolf and Karl Meyer. 1895. Versprechen und Verlesen. Eine psychologisch-linguistische Studie. Stuttgart: Göschen’sche Verlagshandlung [Amsterdam: John Benjamins. 1978].Google Scholar
Montoro del Arco, E. T. 2004. “La fraseología en la gramática española del siglo XX después de Casares”. Anuario de Estudios Filológicos, XXVII, 221-236.Google Scholar
Montoro del Arco, Esteban. 2006. Teoría fraseológica de las locuciones particulares. Las locuciones prepositivas, conjuntivas y marcadoras en español. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Montoro del Arco, Esteban T. (2008): “El concepto de locución con casillas vacías”. In Colocaciones y fraseología en los diccionarios, ed. by Carmen Mellado Blanco (ed.). Berlín/ Frankfurt am Main: Peter Lang, 131-146.Google Scholar
Munske, Horst Haider. 1993. “Wie entstehen Phraseologismen?” In Vielfalt des Deutschen. Festschrift für Werner Besch, ed. by Klaus J. Mattheier, Klaus-Peter Wegera, Walter Hoffman, Jürgen Macha, and Hans-Joachim Solms, 481–515. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Navarro Villoslada, Francisco. 1846 [2003]. Doña Blanca de Navarra, crónica del siglo XV: intitulada Quince días de reinado. Alicante: Universidad de Alicante.Google Scholar
. 1854. Doña Blanca of Navarre. An Historical Romance by Don Francisco Navarro Villoslada 2. London: Thomas Bosworth.Google Scholar
Nugent, T. (translator). 1772. The History of the Famous Preacher, Friar Gerund de Campazas, Otherwise Gerund Zotes Volume V. 2. by José Francisco de Isla. London: T. Davies.Google Scholar
Onodera, Noriko O. 2012. “The grammaticalization of discours markers.” In The Oxford Handbook of Grammaticalization, ed. by Bernd Heine and Heiko Narrog. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Pelo. 2017. In Merriam-Webster Spanish Central.com. Retrieved August 2, 2017 from [URL]
. 2017. In Collins Spanish-English Dictionary. Retrieved August 2, 2017 from [URL]
Pérez Saldanya, Manuel. 1997. “Entre el lèxic i la gramàtica: els processos de gramaticalització.” In Cicle de conferències 95–96. Lèxic, corpus i diccionaris, 91–111. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.Google Scholar
Pérez Saldanya, Manuel and Vicent Salvador. 1995. “Fraseologia de l’encara i processos de gramaticalització.” Caplletra 18: 85–108. Valencia, Barcelona: IIFV, PAM.Google Scholar
Perucho, Juan. 1983. Pamela. Barcelona: Planeta.Google Scholar
Piirainen, Elisabeth. 2012. Widespread Idioms in Europe and Beyond. Toward a Lexicon of Common Figurative Units. New York: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Ramos, Alicia and Ana María Serradilla Castaño. 2000. Diccionario Akal del español coloquial. Madrid: Akal.Google Scholar
Real Academia Española. 1737. Diccionario de Autoridades. Madrid: Author.Google Scholar
. 1899. Diccionario de la lengua castellana. Madrid: Author.Google Scholar
. 2001. Diccionario de la lengua española (22.a ed.). Madrid: Autor.Google Scholar
Ruiz Gurillo, Leonor. 1997. Aspectos de fraseología teórica española. València: Universitat de València.Google Scholar
. 2001. “La fraseología como cognición: vías de análisis.” Lingüística Española Actual XXIII.1: 107–132.Google Scholar
. 2010. “Interrelaciones entre gramaticalización y fraseología en español.” Revista de Filología Española XC 1: 173–194. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. “Espacio y tiempo en las locuciones adverbiales del español”. In Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales en la fraseología y paremiología españolas, ed. by C. Sinner, E. Tabares Plasencia and E. T. Montoro del Arco, 153–169. München: Peniope.Google Scholar
Saavedra, Ángel de. 1835 [1988]. Don Álvaro o la fuerza del sino. Barcelona: Planeta.Google Scholar
. 2005. Don Álvaro, Or, The Force of Fate. Translated by Robert M. Fedorchek. Washington D.C.: The Catholic University of America Press.Google Scholar
Salvador, Vicent, and Adolf Piquer (eds.). 2000. El discurs prefabricat. Estudis de fraseologia teòrica i aplicada. Castelló: Publicacions de la Universitat Jaume I.Google Scholar
Sánchez-López, Elena. 2013. Estudi de la llengua d’Ausiàs March a través de les col·locacions. Una aproximación semiautomática. Boston, Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Sánchez-López, Elena, and M. Àngels Fuster Ortuño. 2012. “La fraseologia vista des d’una doble perspectiva: sincrònica i diacrònica.” eHumanista/IVITRA 2: 185–201 ([URL], 12.05.2015).
Sánchez-López, Elena and M. Àngels Fuster Ortuño. 2014. “Estudi de les unitats fraseològiques de la tercera esfera des d’una perspectiva diacrònica.” Caplletra 56: 243–267.Google Scholar
Sánchez-López, Elena. 2015. “Phraseologization as a process of semantic change.” Catalan Journal of Linguistics 14: 159–177. DOI logoGoogle Scholar
Sánchez-López, Elena, and Belén Lozano Sañudo. 2016. “La traducción de unidades fraseológicas con sentido figurado: Cuando los árboles no nos dejan ver el bosque.” In Angewandte Linguistik Iberoromanisch – Deutsch. Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik, ed. by Ferran Robles i Sabater, Daniel Reimann, Andrea Rössler, and Raúl Sánchez Prieto, 41–56. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.Google Scholar
Schellheimer, Sybille. 2016. La función evocadora de la fraseología en la oralidad ficcional y su traducción. Berlin: Franck & Time.Google Scholar
Schmid, Hans-Jörg. 2003. “An outline of the role of context in comprehension.” In Anglistentag 2002 Bayreuth. Proceedings, ed. by Ewald Mengel, Hans-Jörg Schmid, and Michael Steppat. Trier: Wvt.Google Scholar
Seiler, H. & Lehmann, C. 1982. Apprehension. Das sprachliche Erfassen von Gegenständen. Teil I: Bereich und Ordnung der Phänomene. Tübingen: G. Narr (LUS, 1, I).Google Scholar
Sinclair, John McHardy. 1987. “Collocation: A progress report.” In Language Topics: Essays in Honour of Michael Halliday. II, ed. by Ross Steele, and Terry Threadgold, 319–331. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Steyer, Kathrin. 2003. “Korpus, Statistik, Kookkurrenz. Lässt sich Idiomatisches ‘berechnen’?” In Flut von Texten – Vielfalt der Kulturen. Ascona 2001 zur Methodologie und Kulturspezifik der Phraseologie, ed. by Harald Burger et al., 33–46. Baltmannsweiler: Schneider.Google Scholar
. 2004. “Kookkurrenz. Korpusmethodik, linguistisches Modell, lexikografische Perspektiven.” In Wortverbindungen – mehr oder weniger fest, ed. by Kathrin Steyer, 87–116. Berlin, New York: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. Usuelle Wortverbindungen: zentrale Muster des Sprachgebrauchs aus korpusanalytischer Sicht. Tübingen: Narr.Google Scholar
Svennson, Maria Helena. 2004. Critères de figement. L’identification des expressions figées en français contemporain. Omslag: Tommy Sund.Google Scholar
Telia, V. 1996. Russkaja fraseologuija. Moskva: Shkola “Yazyki russkoj kultury”, cited by Timofeeva 2012.Google Scholar
Timofeeva, Larissa. 2012. El significado fraseológico. En torno a un modelo explicativo y aplicado. Madrid: Liceus.Google Scholar
. 2016. “Locuciones.” En Enciclopedia de Lingüística Hispánica, ed. by Javier Gutiérrez-Rexach. New York: Routledge.Google Scholar
Thun, H. 1978. Probleme der Phraseologie. Untersuchungen zur wiederholten Rede mit Beispielen aus den Französische, Italienischen, Spanischen und Romänischen, Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie 168. Tübingen: Max Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elisabeth C. and Richard B. Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Wray, Alison. 2005. Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 2008. Formulaic language: Pushing the boundaries. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Zuluaga, Alberto. 1980. “Introducción al estudio de las expresiones fijas.” Studia Románica et Lingüística. Frankfurt a. M.-Bern-Cirencester/U.K.: Peter Lang.X.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Sánchez-López, Elena

This list is based on CrossRef data as of 28 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.