Malte Rosemeyer | Albert-Ludwigs University Freiburg | Freie Universität Berlin
This paper proposes a quantitative analysis of the opposition between the Old Spanish intransitive constructions aver (‘have’) + participle and ser (‘be’) + participle. It is misleading to characterise this opposition as auxiliary selection in a strict sense because aver and ser are not allomorphs. Whereas aver + PtcP is used as an anterior, ser + PtcP often receives a resultative interpretation. For this reason, the two constructions display distributional differences. In particular, the use of ser + PtcP is disfavoured in contexts that also disfavour a resultative interpretation: sentences involving bounded temporal adverbials or stative locative adverbials, as well as sentences involving irrealis modality. The use of multivariate statistical methodology demonstrates the significance of these constraints. In addition, it suggests a difference in the use of the two constructions with reflexive morphology that illuminates their different historical origin, and likewise, their difference in function.
Bybee, Joan L., Revere D. Perkins, and William Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar. Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.
Cennamo, Michela. 1998. The loss of the voice dimension between Late Latin and Early Romance. In: Historical Linguistics 1997. Selected Papers from the 13th International Conference on Historical Linguistics, Düsseldorf, 10–17 August 1997, Schmid, Monika S., Jennifer R. Austin, and Dieter Stein (eds.), 77–100. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins.
Cennamo, Michela, Thórhallur Eythorsson, and Jóhanna Barðdal. 2015. Semantic and (morpho)syntactic constraints on anticausativization: Evidence from Latin and Old Norse-Icelandic. Linguistics 53(4): 677–729.
Eberenz, Rolf. 1991. Castellano antiguo y español moderno: reflexiones sobre la periodización en la historia de la lengua. Revista de filología española 71, 79–107.
Fernández-Ordóñez, Inés. 2006. La Historiografía medieval como fuente de datos lingüísticos. Tradiciones consolidadas y rupturas necesarias. In: Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Bustos Tovar, José Jesus, and José Luis Girón Alchonchel (eds.), 11, 1779–1807. Madrid: Arco Libros.
Heine, Bernd. 1993. Auxiliaries: Cognitive Forces and Grammaticalization. New York: Oxford University Press.
Jacob, Daniel. 1994. Die Auxiliarisierung von habere. Freiburg i. Br.: Albert-Ludwigs-Universität. Habilitation thesis.
Kühner, Raphael, and Carl Stegmann. 1962. Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache. Band 1: Satzlehre. München: Hüber.
Lapesa, Rafael. 1987. Estudios lingüísticos, literarios y estilísticos. Valencia: Servicio de Publicación Universidad de Valencia.
Legendre, Geraldine, and Antonella Sorace. 2003. Auxiliaires et intransivité en français et dans les langues romanes. In: Les langues romanes: problèmes de la phrase simple, Godard, Danièle (ed.), 185–233. Paris: CNRS éditions.
Leumann, Manu. 1977. Lateinische Laut- und Formenlehre (Lateinische Grammatik von Leumann-Hofmann-Szantyr, Erster Band). München: Beck.
Mackenzie, Ian. 2006. Unaccusative Verbs in Romance Languages. Basingstoke, Hampshire, New York: Palgrave Macmillan.
McFadden, Thomas, and Artemis Alexiadou. 2010. Perfects, resultatives and auxiliaries in Early English. Linguistic Inquiry 41(3): 389–425.
Mittwoch, Anita. 2008. The English Resultative perfect and its relationship to the Experiential perfect and the simple past tense. Linguistics and Philosophy 31: 323–351.
Nedjalkov, Vladimir P., and Sergej Jaxontov. 1988. The typology of resultative constructions. In: Typology of Resultative Constructions, Nedjalkov, Vladimir P. (ed.), 3–62. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins.
Parker, Kelvin M.1977. La versión de Alfonso XI del Roman de Troie. Ms. H-j-6 del Escorial. Illinois: Applied Literature Press.
Pinheiro, Jose, Douglas Bates, Saikat DebRoy, Deepayan Sarkar, and the R Development Core Team. 2009. nlme: Linear and Nonlinear Mixed Effects Models. R package version 3.1-96.
Pountain, Christopher J.1985. Copulas, verbs of possession and auxiliaries in Old Spanish: the evidence for structurally interdependent changes. Bulletin of Hispanic Studies 62(4): 337–355.
R Development Core Team. 2015. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. Available online at <[URL]>. Last access 26 December 2015.
Rodríguez Molina, Javier. 2006. Ser + participio en español antiguo: perífrasis resultativa, no tiempo compuesto. In: Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Bustos Tovar, José Jesus, and José Luis Girón Alchonchel (eds.), II, 1059–1072. Madrid: Arco Libros.
Rosemeyer, Malte. 2012. How to measure replacement: auxiliary selection in Old Spanish bibles. Folia Linguistica Historica 33(1): 135–174.
Sankoff, Gillian, and Pierrette Thibault. 1977. L’alternance entre les auxiliaires avoir et être en français parlé à Montréal. Langue française 34(1): 81–108.
Singer, Judith D., and John B. Willett. 2003. Applied Longitudinal Data Analysis. Modeling Change and Event Occurrence. Oxford: Oxford University Press.
Stolova, Natalya I.2006. Split intransitivity in Old Spanish: irreals and negation factors. Revue roumaine de linguistique LI(2): 301–320.
Szmrecsanyi, Benedikt. 2006. Morphosyntactic Persistence in Spoken English. A Corpus Study at the Intersection of Variationist Sociolinguistics, Psycholinguistics, and Discourse Analysis. Berlin, New York: De Gruyter.
Yllera, Alicia. 1980. Sintaxis histórica del verbo español: Las perífrasis medievales. Zaragoza: Universidad de Zaragoza.
Zaenen, Annie, Jean Carletta, Gregory Garretson, Joan Bresnan, Andrew Koontz-Garboden, Tatiana Nikitina, M. Catherine O’Connor, and Tom Wasow. 2004. Animacy encoding in English: why and how. In: DiscAnnotation ‘04 Proceedings of the 2004 ACL Workshop on Discourse Annotation, Webber, Bonnie, and Donna Byron (eds.), 118–125. Stroudsburg, PA: Association for Computational Linguistics.
Corpora used
Admyte. 1992. Archivo digital de manuscritos y textos españoles. Tomo 0. Madrid: Micronet.
Real Academia Española. 2014. Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. Available online at <[URL]>. Last access 20 April 2012.