Part of
Verb and Context: The impact of shared knowledge on TAME categories
Edited by Susana Rodríguez Rosique and Jordi M. Antolí Martínez
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 34] 2023
► pp. 263290
References (102)
References
Aaron, Jessica E. 2006. Variation and change in Spanish future temporal expression: Rates, constraints, and grammaticalization. Doctoral dissertation, The University of New Mexico.
Aikhenvald, Alexandra. 2012. “The essence of mirativity.” Linguistic Typology 16: 435–485. DOI logoGoogle Scholar
Akatsuka, Noriko. 1985. “Conditionals and the epistemic scale.” Language 61 (3): 625–639. DOI logoGoogle Scholar
Aksu-Koç, Ayhan and Slobin, Dan I. 1986. “A psychological account of the development and use of evidentials in Turkish.” In Evidentiality: The linguistic coding of epistemology, Wallace Chafe and Johanna Nichols (eds), 159–167. Norwood: Ablex.Google Scholar
Alonso Cortés, Ángel. 1999. “Las construcciones exclamativas. La interjección y las expresiones vocativas.” In Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (dirs), 3993–4050. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
Azorín, M. Dolores (coord). 2002. ALCORE. Alicante Corpus del Español. Alicante: Universidad de Alicante.Google Scholar
Bello, Andrés. [1847] 1970. Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Buenos Aires: Sopena.Google Scholar
Bertinetto, Pier Marco. 1979. “Alcune ipotesi sul nostro futuro (con osservazioni su potere e dovere).” Rivista di Grammatica Generativa 4 (1–2): 77–138.Google Scholar
Bosque, Ignacio. 2017. “Spanish exclamatives in perspective: A survey of properties, classes, and current theoretical issues.” In Advances in the analysis of Spanish exclamatives, Ignacio Bosque (ed), 1–52. Columbus: The Ohio State University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bravo, Ana. 2008. La perífrasis ir a + infinitivo en el sistema temporal y aspectual del español. Doctoral dissertation, Universidad Complutense de Madrid.
. 2014. “The Spanish auxiliary ir ‘to go’: from resultative motive verb to focus marker.” In COME AND GO off the beaten grammaticalization path, Maud Devos and Jenneke Van der Wal (eds), 305–351. Berlin/Boston: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Bres, Jacques and Labeau, Emmanuelle. 2013. “Allez donc sortir des sentiers battus! La production de l’effet de sens extraordinaire par aller et venir.” Journal of French Language Studies 23 (2): 151–177. DOI logoGoogle Scholar
Brisard, Frank. 1997. “The English tense-system as an epistemic category: The case of futurity.” In Lexical and syntactical constructions and the construction of meaning, Marjolijn H. Verspoor (ed), 271–285. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bull, William E. 1960. Time, tense and the verb. Berkley: University of California Press.Google Scholar
Bybee, Joan, Perkins, Revere and Pagliuca, William. 1994. The evolution of Grammar. Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago/London: The University of Chicago Press.Google Scholar
Castroviejo, Elena. 2008. “Deconstructing exclamations.” Catalan Journal of Linguistics 7: 41–90. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “An expressive answer. Some considerations on the semantics and pragmatics of wh-exclamatives.” In Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society <[URL]>.
Celle, Agnès. 2018. “Questions as indirect speech acts in surprise contexts.” In Tense, Aspect, Modality, and Evidentiality. Crosslinguistic Perspectives, Dalila Ayoun, Agnès Celle and Laure Lansari (eds), 211–236. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Celle, Agnès and Lansari, Laure. 2015. “On the mirative meaning of aller + infinitive compared with its equivalents in English.” Cahiers Chronos 27: 289–305. DOI logoGoogle Scholar
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, consciousness and time. The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Cifuentes, José Luis. 2022. “Qué va y qué ir a + infinitivo: negación y exclamación.” In Configuración informativa y estructuración lingüística en las lenguas románicas, Susana Rodríguez Rosique and José Luis Cifuentes Honrubia (eds). 213–247. DOI logo
Clark, Herbert. 1973. “Space, time, semantics, and the child.” In Cognitive development and the acquisition of language, Timothy E. Moore (ed), 27–63. New York: Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
. 1996. Using language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cornillie, Bert. 2009. “Evidentiality and epistemic modality. On the close relationship between two different categories.” Functions of Language 16 (1): 44–62. DOI logoGoogle Scholar
DeLancey, Scott. 1997. “Mirativity: the grammatical marking of unexpected information.” Linguistic Typology 1 (1): 33–52. DOI logoGoogle Scholar
De Saussure, Louis. 2013. “Perspectival interpretations of tenses.” In Time. Language, cognition and reality, Kasia Jaszczolt and Louis De Saussure (eds), 46–72. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dryer, Matthew S. 1996. “Forms, pragmatic presupposition, and activated propositions.” Journal of Pragmatics 26: 475–523. DOI logoGoogle Scholar
Elvira-García, Wendy. 2016. La prosodia de las construcciones insubordinadas conectivo-argumentativas del español. Doctoral dissertation, Universitat de Barcelona.
Escandell Vidal, María Victoria. 1984. “La interrogación retórica.” Dicenda 3: 9–37.Google Scholar
. 1999. “Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos.” In Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (dirs.), 3929–3991. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
. 2010. “Futuro y evidencialidad.” Anuario de Lingüística Hispánica 26: 9–34.Google Scholar
. 2014. “Evidential futures: The case of Spanish.” In Future times, future tenses, Philippe De Brabanter, Mikhail Kissine and Saghie Sharifzadeh (eds), 219–246. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Escandell Vidal, María Victoria and Leonetti, Manuel. 2019. “Futuro y miratividad. Anatomía de una relación.” In Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo, vol. I, Antonio Briz, María José Martínez Alcalde, Nieves Mendizábal, Mara Fuertes Gutiérrez, José Luis Blas and Margarita Porcar (coords), 385–402. València: Universitat de València.Google Scholar
Evans, Vyvyan. 2003. The structure of time. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Fernández Ramírez, Salvador. 1986. Gramática española. 4. El verbo y la oración. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Fillmore, Charles J. [1971] 1997. Lectures on deixis. Stanford: CSLI Publications.Google Scholar
Fleischman, Suzanne. 1989. “Temporal distance: A basic linguistic metaphor.” Studies in Language 13 (1): 1–50. DOI logoGoogle Scholar
Garachana Camarero, Mar. 2019. “De cuando <ir a + infinitivo> no se dirige al futuro. Construcciones gramaticales de pasado, sentido completivo y focalizador. Una aproximación desde la gramática de construcciones.” Revista Española de Lingüística (RSEL) 49: 119–146. DOI logoGoogle Scholar
García Negroni, Marta. 2016. “Polifonía, evidencialidad citativa y tiempos verbales. Acerca de los usos citativos del futuro morfológico y del futuro perifrástico.” In La evidencialidad en español: Teoría y práctica, Ramón González, Dámaso Izquierdo and Óscar Loureda (eds), 279–301. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Giannakidou, Anastasia and Mari, Alda. 2012. “The future of Greek and Italian: An epistemic analysis.” Proceedings of Sinn und Bedeutung 17: 255–270. [URL]
Givón, Talmy. 1978. “Negation in Language: Pragmatics, Function, Ontology.” In Syntax and Semantics. Vol. 9: Pragmatics, Peter Cole (ed), 69–112. New York: Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
Gutiérrez Ordóñez, Salvador. 1997. Temas, remas, focos, tópicos y comentarios. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Gutiérrez-Rexach, Javier. 1996. “The semantics of exclamatives.” In Syntax at sunset. UCLA working papers in linguistics, Edward Garret and Felicia Lee (eds), 146–162. Los Angeles: UCLA.Google Scholar
Haspelmath, Martin. 1997. Temporal adverbials in the world’s languages. Munich: Lincom Europa.Google Scholar
Hengeveld, Kees and Olbertz, Hella. 2012. “Didn’t you know? Mirativity does exist!Linguistic Typology 16 (3): 487–503. DOI logoGoogle Scholar
Horn, Laurence R. [1989] 2001. A natural history of negation. Stanford: CSLI Publications.Google Scholar
Iglesias Recuero, Silvia. 2000. “Propiedades interpretativas y discursivas de la estructura ¡(Si) será bobo!” In Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad, Marcos Martínez Hernández et al. (eds), 529–542. Madrid: Ediciones Clásicas.Google Scholar
Jaszczolt, Kasia. 2009. Representing time: An essay on temporality as modality. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kaltenböck, Gunther, Heine, Bernd and Kuteva, Tania. 2011. “On thetical grammar.” Studies in Language 35 (4): 852–897. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, George and Johnson, Mark. [1980] 2001. Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Cátedra.Google Scholar
. 1999. Philosophy in the flesh. The embodied mind and its challenge to Western thought. New York: Basic Books.Google Scholar
Lambrecht, Knud. 1994. Information Structure and sentence form. Topic, focus and the mental representations of discourse referents. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Langacker, Ronald. 1991. Foundations of Cognitive Grammar, vol. 2. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
. 2008. Cognitive Grammar. A basic introduction. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “The English present: Temporal coincidence vs. epistemic immediacy.” In Cognitive approaches to tense, aspect and epistemic modality, Adeline Patard and Frank Brisard (eds), 45–86. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Levinson, Stephen C. 1979. “Activity types and language.” Linguistics 17: 365–399. DOI logoGoogle Scholar
Martin, Robert. 1981. “Le futur linguistique: temps linéaire ou temps ramifié?Langages 64: 81–92. DOI logoGoogle Scholar
Martines, Josep. 2017. “L’émergence des futurs épistémiques romans. L’exemple du catalan médiéval du XIIIème siècle.” In Le futur dans les langues romanes, Adeline Patard and Frank Brisard (eds), 133–168. Bern: Peter Lang.Google Scholar
. 2020. “Cap a una semàntica cognitiva del català (I): La cognició, el cos, l’espai i el temps.” Estudis Romànics 42: 323–343.Google Scholar
Melis, Chantal. 2006. “Verbos de movimiento. La formación de los futuros perifrásticos.” In Sintaxis Histórica de la Lengua Española, Concepción Company Company (dir), 876–968. México: UNAM/Fondo de Cultura Económica.Google Scholar
Mithun, Marianne. 2008. “The extension of dependency beyond the sentence.” Language 84: 69–119. DOI logoGoogle Scholar
Moore, Kevin E. 2014. The spatial language of time. Metaphor, metonymy, and frames of reference. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Navarro Tomás, Tomás. [1948] 1974. Manual de entonación española. Madrid: Guadarrama.Google Scholar
Núñez, Rafael E. and Sweetser, Eve. 2006. “With the future behind them: Convergent evidence from Aymara language and gesture in the crosslinguistic comparison of spatial construals of time.” Cognitive Science 30: 1–50. DOI logoGoogle Scholar
Nuyts, Jan. 2012. “Notions of (inter)subjectivity.” English Text Construction 5 (1): 53–76. DOI logoGoogle Scholar
Olbertz, Hella. 1998. Verbal Periphrases in a Functional Grammar of Spanish. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. “Mirativity and exclamatives in functional discourse grammar: evidence from Spanish.” Web Papers in Functional Discourse Grammar. [URL]
Pagán, Cristóbal and Valenzuela, Javier. 2017. “Timelines and multimodal constructions: Facing new challenges.” Linguistic Vanguard. [URL]
Pérez Saldanya, Manuel. 2002. “Les relacions temporals i aspectuals.” In Gramàtica del català contemporani, Joan Solà, Maria Rosa Lloret, Joan Mascaró and Manuel Pérez Saldanya (dirs), 2567–2662. Barcelona: Empúries.Google Scholar
. 2008. “Entre ir y venir. Del léxico a la gramática.” In Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Concepción Company and José G. Moreno de Alba (eds), 159–184. Madrid: Arco.Google Scholar
Peterson, Tyler. 2013. “Rethinking mirativity: The expression and implication of surprise.” Ms. University of Toronto. [URL]
Prince, Ellen F. 1992. “The ZPG letter: Subjects, definiteness, and information status.” In Discourse description: Discourse Analyses of a Fundraising Text, William C. Mann and Sandra Thompson (eds), 295–325. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Real Academia Española [RAE]. 2009. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
. Banco de datos CORPES XXI. Corpus del español del siglo XXI. [URL]
. Banco de datos CDH. Corpus del Diccionario Histórico del Español. [URL]
Rett, Jessica. 2011. “Exclamatives, degrees and speech acts.” Linguistics and Philosophy 34: 411–442. DOI logoGoogle Scholar
Rett, Jessica and Murray, Sarah. 2013. “A semantic account of mirative evidentials.” Proceedings of SALT 23: 453–472. [URL] DOI logo
Rivero, María Luisa. 2014. “Spanish inferential and mirative futures and conditionals: An evidential gradable modal proposal.” Lingua 151: 197–215. DOI logoGoogle Scholar
Rodríguez Rosique, Susana. 2011. “Valores epistémicos de las categorías verbales: Cuando la pragmática se integra en la gramática.” Verba 38: 243–269.Google Scholar
. 2015a. “Distance, evidentiality and counter-argumentation: Concessive future in Spanish.” Journal of Pragmatics 85: 181–199. DOI logoGoogle Scholar
. 2015b. “Spanish future in evaluative contexts: A case of mirativity?e-Humanista/IVITRA 8: 500–516.Google Scholar
. 2017. “The future of necessity in Spanish: Modality, evidentiality and deictic projection at the crossroads.” In Evidentiality and modality in European languages: Discourse-pragmatic Perspectives, Juana I. Marín-Arrese et al. (eds), 57–86. Bern: Peter Lang.Google Scholar
. 2018. “From time to surprise: The case of será posible.” In New Trends in Grammaticalization and Language Change, Sylvie Hancil, Tine Breban and José Vicente Lozano (eds), 185–206. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Rodriguez Rosique, Susana. 2019. El futuro en español: Tiempo, conocimiento, interacción. Berlin: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Rodríguez Rosique, Susana. 2020. “Futuro, interrogación y configuración informativa: El valor mirativo de será posible y de (no) será verdad.” In El conocimiento compartido. Entre la pragmática y la gramática, Susana Rodríguez Rosique and Jordi Antolí Martínez (eds), 213–244. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2021. “Reformulación deíctica del futuro en español: Más allá del tiempo y la creencia.” In La interconexión y el solapamiento de la temporalidad, aspectualidad, modalidad y evidencialidad en las diversas variedades del español, Verónica Böhm and Anja Hennemann (eds), 77–100. Berlin: Peter Lang.Google Scholar
Rojo, Guillermo. 1974. “La temporalidad verbal en español.” Verba 1: 68–149.Google Scholar
Rojo, Guillermo and Veiga, Alexandre. 1999. “El tiempo verbal. Los tiempos simples.” In Gramática descriptiva de la lengua española, I. Bosque and V. Demonte (dirs.), 2867–2934. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
Sánchez López, Cristina. 1999. “La negación.” In Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (dirs.), 2561–2634. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
. 2020. Las modalidades oracionales. Madrid: Síntesis.Google Scholar
Squartini, Mario. 2008. “Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian.” Linguistics 46 (5): 917–947. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. “Evidentiality in interaction: The concessive use of the Italian future between grammar and discourse.” Journal of Pragmatics 44: 2116–2128. DOI logoGoogle Scholar
. 2018. “Mirative extensions in Romance: evidential or epistemic?” In Epistemic Modalities and Evidentiality in Cross-Linguistic Perspective, Zlatka Guentchéva (ed), 196–214. Berlin/Boston: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Stalnaker, Robert C. 1978. “Assertion.” In Syntax and semantics 9. Pragmatics, Peter Cole (ed), 315–332. New York: Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
Stojanovic, Isidora. 2014. “Talking about the future: Unsettled truth and assertion.” In Future times, future tenses, Philippe De Brabanter, Mikhail Kissine and Saghie Sharifzadeh (eds), 26–43. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sweetser, Eve. 1990. From etymology to pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth C. 1978. “On the expression of spatio-temporal relations in language.” In Universals of human language. Vol. 3, Joseph H. Greenberg, Charles A. Ferguson and Edith A. Moravcsik (eds), 369–400. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
1989. “On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change.” Language 65 (1): 31–55. DOI logoGoogle Scholar
2010. “(Inter)subjectivity and (inter)subjectification: A reassessment.” In Subjectification, intersubjectification and grammaticalization, Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte and Hubert Cuyckens (eds), 29–71. Berlin/New York: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth C. and Dasher, Richard B. 2002. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth and Trousdale, Graeme. 2013. Constructionalization and constructional changes. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar