Pour une autobiographie linguistique critique
Naissance du désir, naissance de la langue
At first we wonder if a linguistic autobiography is likely to be a valid document. Linguistic autobiography needs the notion of language to be put apart from language practices. Family biography, as well as individual, consists mainly in linguistic ideas about language practices, that’s why true story-telling is difficult.
Historical perspective helps to put the individual linguistic history in a social linguistic history. So experience may take sense in history, often using linguistic insecurity as a telling detail.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Quelques détours nécessaires
- 2.1À propos de la notion de “langue”
- 2.2Les complexités de l’enquête
- 3.Autobiographie
- 3.1Biographie familiale sous l’angle linguistique
- 3.2Biographie linguistique individuelle
- 4.Une mise en perspective historique
- 4.1Un processus de “prise de conscience”
- 4.2Quelques pistes explicatives d’une prise de conscience
- 4.3Des postures diverses à l’égard de la langue
- 4.4Volontarisme et linguification
- 4.5Un individu dans la linguification
- 5.Conclusion
-
Remarques
-
Références bibliographiques
Article language: French