Thematic section
Alignment variations in the diachrony of Basque
The case of periphrastic constructions
Besides highly grammaticalized analytic verb forms that constitute the system’s main tense, aspect, and mood
forms, Basque has a handful of less grammaticalized periphrases for secondary aspectual and modal meanings. In both older and more
recent texts, some of these periphrases have been reanalyzed as monoclausal and readjusted in accordance with the auxiliated
verb’s argument structure. This readjustment or actualization process involves changes in two respects: case-marking and
indexation through auxiliary change. The reanalysis and actualization of theses periphrases seem to be driven by analogy with
highly extended and frequent analytic verb forms. With regard to their actualization, it seems to depend on three factors: word
order, valency of the auxiliated verb, and plural patient agreement.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Generalities of the Basque verb
- 2.1Verbal morphology
- 2.2Argument coding and verbal indexing
- 2.3Transitivity and ergative alignment
- 3.Accusative alignments in the ergative language
- 3.1Simplex verbs
- 3.2Light verb compounds
- 3.3TAM periphrases
- 4.Alignment adjustments within periphrastic constructions
- 4.1The progressive periphrasis ari izan
- 4.2Modal periphrases based on behar *edun ‘need’ and nahi *edun ‘want’
- 4.3Periphrases based on joan ‘go’
- 4.4The imperfective analytic verb form
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Acknowledgments
- Notes
- Abbreviations
-
References