This article critically assesses probabilistic predictions on the theory of contact-induced grammaticalization of the comitative-instrumental polysemy in those Slavic languages which have had a history of long and intense interaction with either German or Italian. Having provided extensive dialectal data, I argue instead that there are no grounds for positing a direct correlation between the introduction of the comitative preposition to instrumental in “high-contact” Slavic languages and the history of language contact with German or Italian. I propose to distinguish between the grammaticalization of the comitative-instrumental polysemy due to analytic simplification and the grammaticalization of the instrumental-comitative polysemy due to synthetic simplification. The comitative marking for instrumentals in Slavic is likely to develop in places of prolonged multilingual contacts, not necessarily with German or Italian. Under these conditions one can predict the development of convergent analytic features in closely related or even areally contingent languages (dialects), as is the case of the Circum-Baltic area.
Bidnošyja, Jurij. 2007. Analityčni tendenciji v pivničnoukrajins’kyx hovirkax (zamina bezpryjmennykovoho daval’noho pryjmennykovymy konstrukcijamy v hovirkax Pidljaššja ta kyjivs’koho Polissja). Volyn’ filolohična: tekst i kontekst 41.32–45.
Buffa, Ferdinand. 1953. Nárečie Dlnej Lúky v Bardejovskom okrese. Bratislava: Vydavatel’stvo Slovenskej Akadémie Vied.
Danylenko, Andrii. 2003. Predykaty, vidminky i diatezy v ukrajins’kij movi: istoryčnyj i typolohičnyj aspekty. Xarkiv: Oko.
Danylenko, Andrii. 2005. Is There Any Possessive Perfect in North Russian?WORD 56:3.347–379.
Danylenko, Andrii. 2006. Slavica et Islamica: Ukrainian in Context. Munich: Otto Sagner.
Danylenko, Andrii. 2008. Polemics without Polemics: Myxajlo Andrella in Ruthenian (Ukrainian) Literary Space. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 53:1.123–146.
Danylenko, Andrii. 2009. Between the Vernacular and Slaveno-Rusyn: The Huklyvyj Chronicle and the Eighteenth-Century Rusyn Literary Language. Slavia Orientalis 59:1.53–75.
Danylenko, Andrii. 2011. Linguistic and Cultural Border Crossings in the Grand Duchy of Lithuania or, Can the Grand Duchy of Lithuania Be Defined as a Sprachareal?Langues baltiques, langues slaves ed. by Daniel Petit, 141–173. Paris: CNRS Editions.
Danylenko, Andrii. 2012. Auxiliary Clitics in Southwest Ukrainian: Questions of Chronology, Areal Distribution, and Grammaticalization. Journal of Slavic Linguistics 20:1.3–34.
Danylenko, Andrii. 2013. Ukrainian in the Language Map of Central Europe: Questions of Areal-Typological Profiling. Journal of Language Contact 6:1.134–159.
Delbrück, Berthold. 1893. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. Part 1. Strassburg: Karl J. Trübner.
Fraenkel, Ernst. 1929. Syntax der litauischen Postpositionen und Präpositionen. Heidelberg: Carl Winter.
Gardzińska, Janina. 2001. Z zagadnień składni dialektalnej. Siedlice: Instytut Historii AP.
Gawroński, Andrzej. 1922. O przyimku dla w dzisiejszej polszczyźnie. Je¸zyk Polski 7:1.1–12.
Haudry, Jean. 1970. L’instrumental et la structure de la phrase simple en indo-européan. Bulletin de la Société de linguistique 651.44–84.
Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2006. The Changing Languages of Europe. Oxford: Oxford University Press.
Hošek, Ignác. 1905. Nářečí Českomoravské 2: Podřečí polnické, 1: Mluvnický nástin podřečí polnického. Prague: Nákladem České Akademie Císaře Františka Josefa pro Vĕdy, Slovesnost a Umĕní.
Hujer, Oldřich. 1961. Příspĕvky k historii a dialektologii českého jazyka. Prague: Nakl. Československé vĕd.
Ivić, Milka. 1954. Značenja srpskohrvatskog instrumental i njihov razvoj. Belgrade: Institut za srpski jezik SANU.
Ivić, Pavle. 1957. O govoru galipoljskih srba (Srpski dijalektološki zbornik 12). Belgrade: Naučna knj.
Jašinskaitė, Irena. 1957. Kirtis, priegaidė ir jų poveikis vokalizmui Biržų tarmėje. Lietuvių kalbotyros klausimai 11.189–195.
Klemensiewicz-Bajerowa, Irena. 1952. O podwajaniu polskich przyimkow. Je¸zyk Polski 32:4.156–163.
Koneski, Blaže. 1982. Istorija na makedonskiot jazik. Skopje: Kultura.
Kortmann, Bernd. 2002. New Prospects for the Study of Dialect Syntax: Impetus from Syntactic Theory and Language Typology. Syntactic Microvariation ed. by Sjef Barbiers, Leonie Cornips & Susanne van der Kleij, 185–213. Amsterdam: SAND.
Kurzová, Helena. 1997. Morphosyntactic Processes in Europe. Proceedings of LP’96 ed. by Bohumil Palek, 279–294. Prague: Charles University Press.
Kurzowa, Zofia. 2006. Je¸zyk polski Wileńszczyzny i kresów północno-wschodnich XVI-XX w. Kraków: Universitas.
Kuteva, Tania & Bernd Heine. 2012. An Integrative Model of Grammaticalization. Grammatical Replication and Borrowability in Language Contact ed. by Björn Wiemer, Bernhard Wälchli & Björn Hansen, 159–190. Berlin: Mouton De Gruyter.
Kuz’mina, Irina Borisovna. 1985 [1982]. O nekotoryx sintaksičeskix javlenijax vostočnoslavjanskix jazykov. Obščeslavjanskij atlas. Materialy i islledovanija 16, 23–29. Moscow: Nauka.
Logar, Tine. 1958. O izgubi nominalnih končnic v nekaterih slovenskih primorskih govorih. Slavistična revija 1:11.109–112.
Logar, Tine. 1996. Dialektološke in jezikovnozgodovinske razprave. Ljubljana: Znanstvenoraziskovalni center SAZU; Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša.
Łoś, Jan. 1904. Funkcje narze¸dnika w je¸zyku polskim. Rozprawy Akademii umieje¸tności. Wydzaił filologiczny (Serya II) 251.94–154.
Luraghi, Silvia. 2001a. Syncretism and the Classification of Semantic Roles. Sprachtypologie und Universalienforschung 54:4.35–51.
Luraghi, Silvia. 2001b. Some Remarks on Instrument, Comitative, and Agent in Indo-European. Sprachtypologie und Universalienforschung 54:4.385–401.
Markoviḱ, Marjan. 2013. Formalna i funkcionalna analiza na predlogot vo makedonskite dijalekti. Rocznik slawistyczny 621.77–91.
Pan’kevyč, Ivan. 1938. Ukrajins’ki hovory Pidkarpats’koji Rusy i sumežnyx oblastej I: Zvučnja i morfolohija. Praha: Orbis.
Peco, Asim. 1957. Socijativ bez predloga s. Naš jezik 8:5–6.175–183.
Požarickaja, Sof’ja Konstantinovna. 2004. Bespredložnyj tvoritel’nyj padež v severnorusskix govorax na obščeslavjanskom fone (semantika i sintaksis). Issledovanija po slavjanskoj dialektologii 9: Metody izučenija territorial’nyx i social’nyx dialektov. K itogam opyta slavjanskoj dialektologii XX v1.,131–158. Moscow: Istitut slavjanovedenija RAN.
Reindl, Donald F. 2008. Language Contact: German and Slovenian. Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer.
Schmalstieg, William R. 1966. The Preposition s + the Instrumental. Slavic and East European Journal 10:2.178–180.
Shevelov, George Y. 1979. A Historical Phonology of the Ukrainian Language. Heidelberg: Carl Winter.
Sławski, Franciszek. 1961. Ze składni staropolskiego narze¸dnika. Je¸zyk Polski 41.4. 302–308.
Sobolev, Andrej N. 2009. From synthetic to analytic case. Variation in South Slavic dialects. The Oxford Handbook of Case ed. by Andrej [N.] Malchukov & Andrew Spencer, 716–729. Oxford: Oxford University Press.
Steenwijk, Han. 1992. The Slovene Dialect of Resia: San Giorgio. Amsterdam/Atlanta, GA: Rodopi.
Tomaszewski, Adam. 1927. Błe¸dy je¸zykowe uczniów szkół poznańskich. Je¸zyk Polski 12:2.45–52, 3.81–85.
Trudgill, Peter. 2011. Sociolinguistic Typology. Oxford: Oxford University Press.
Tymčenko, Jevhen. 1926. Vokatyv i instrumental’ v ukrajins’kij movi. Kyiv: Ukrajins’ka Akademija Nauk.
Utĕšený, Slavomír. 1962. O jazyce českých osad na jihu rumunského Banátu. Český lid 49:5.201–209.
Vaillant, André. 1977. Grammaire comparé dea langues slaves 5: La syntax. Paris: Klincksieck.
Verxrats’kyj, Ivan. 1899. Znadoby do piznanja uhorsko-rus’kyx hovoriv. Slovarec’. L’viv: Naukove Tovarystvo im. Ševčenka.
Verxrats’kyj, Ivan. 1901. Znadoby do piznanja uhorsko-rus’kyx hovoriv. Hovory z naholosom stalym. Zapysky Naukovoho Tovarystva im. Ševčenka 401.1–113, 441.114–224; 1902: 451.225–280.
Wälchli, Bernhard. 2012. Grammaticalization Clines in Space: Zooming in on Synchronic Traces of Diffusion Processes. In Björn Wiemer, Bernhard Wälchli & Björn Hansen, eds., 233–272.
Wiemer, Björn & Bernhard Wälchli. 2012. Contact-Induced Grammatical Change: Diverse Phenomena, Diverse Perspectives. In Björn Wiemer, Bernhard Wälchli & Björn Hansen, eds., 3–64.
Wiemer, Björn, Bernhard Wälchli & Björn Hansen, eds. 2012. Grammatical Replication and Borrowability in Language Contact. Berlin: Mouton De Gruyter.
Wirth, Paul. 1940. Zur Reduplikation von Präpositionen im Sorbischen. Zeitschrift für Slavische Philologie 171.69–70.
Witaszek-Samborska, Małgorzata. 2006. Odrębnošci w polszczyźnie Poznania. Horyzonty Polonistyki 81.20–25.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Wandl, Florian & Rafał Szeptyński
2024.
Egda žena otročęmь xoditъ. On the 5th prescription in the Old Church Slavic Folia medicinalia
. Zeitschrift für Slawistik 69:2 ► pp. 362 ff.
Bakhtikireeva, Uldanai M. & Olga I. Valentinova
2022. “Language thinking” from the perspective of systemic linguistics. Russian Journal of Linguistics 26:1 ► pp. 224 ff.
Danylenko, Andrii
2017. A missing chain? On the sociolinguistics of the Grand Duchy of Lithuania. Acta Baltico-Slavica 41 ► pp. 31 ff.
Danylenko, Andrii
2018. The Arabs, the Slavs, and United Europe or, the vagaries of the development of Indo-European perfect. Lingua 203 ► pp. 16 ff.
2021. “Mountain of Tongues”
The Languages of the Caucasus in Arabic-Islamic Sources
. In Armenia, Caucaso e Asia Centrale. Ricerche 2021
[Eurasiatica
, 18],
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.