The rise and development of parenthetical needless to say
An assumed evidential strategy
The article traces the diachronic development of the assumed evidential needless to say. This parenthetical
expression allows the speaker to make certain assertions regarding the obviousness of what s/he is about to say, thus serving as
an evidential strategy that marks the information conveyed as being based on inference and/or assumed or general knowledge.
Parenthetical needless to say has its roots in the Early Modern English needless to-inf
construction (meaning ‘it is unnecessary to do something’), which originally licensed a wide range of infinitives. Over the course
of time, however, it became restricted to uses with utterance verbs, eventually giving rise to the grammaticalized evidential
expression needless to say. In fact, it is only in Late Modern English that the evidential pragmatic inferences
become conventionalized and that the first parenthetical uses of the construction are attested. In Present-day English,
parenthetical needless to say occurs primarily at the left periphery with forward scope.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Assumed evidentiality
- 3.Data sources
- 4.The rise and development of needless to say
- 4.1The early history of needless
- 4.2Early Modern English
- 4.3Late Modern English
- 4.4Present-day English
- 5.The grammaticalization of needless to say
- 6.Concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
-
Primary sources
-
References