Article published In:
Journal of Historical Pragmatics
Vol. 16:2 (2015) ► pp.159186
References (79)
Akehurst, F. Ron P. 2010. The Costuma d’Agen: A Thirteenth-Century Customary Compilation in Old Occitan. Turnhout, Belgium: Brepols. DOI logoGoogle Scholar
Boutière, Jean. 1964. Biographies des troubadours: Textes provençaux des XIIIe et XIVe siècles. Paris: A.-G. Nizet.Google Scholar
Gout, Raoul. 1927. La vie de Sainte Douceline. Paris: Ars et Fides.Google Scholar
Palermo, Joseph. 1963. Le roman de Cassidorus. Paris: Société des Anciens Textes Français.Google Scholar
Schneegans, Friedrich Eduard. 1898. Gesta Karoli Magni ad Carcassonam et Narbonam. Halle: Max Niemeyer.Google Scholar
Adams, Marianne. 1987. “From Old French to the Theory of Pro-Drop”. Natural Language and Linguistic Theory 5 (1): 1–33. DOI logoGoogle Scholar
Alibèrt, Loís. 2000. Gramatica occitana segon los parlars lengadocians [Occitan grammar based Languedoc varieties]. (Second edn). Toulouse: Institut d’Estudis Occitans.Google Scholar
Anagnostopoulou, Elena. 1997. “Clitic Left Dislocation and Contrastive Left Dislocation”. In Elena Anagnostopoulou, Henk van Riemsdijk and Frans Zwarts (eds), Materials on Left Dislocation, 151–92. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Anglade, Joseph. 1963. Grammaire de l’ancien provençal ou ancienne langue d’oc. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Ashby, William J. 1988. “The Syntax, Pragmatics, and Sociolinguistics of Left- and Right-Dislocations in French”. Lingua 75 (2–3): 203–29. DOI logoGoogle Scholar
Barnes, Betsy K. 1985. Left Detachment in Spoken Standard French. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bec, Pierre. 1995. La langue occitane. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Benincà, Paola. 1995. “Complement Clitics in Medieval Romance: The Tobler-Mussafia Law”. In Adrian Battya and Ian Roberts (eds), Clause Structure and Language Change, 325–44. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
. 2006. “A Detailed Map of the Left Periphery of Medieval Romance”. In Rafaella Zanuttini, Héctor Campos, Elena Herburger and Paul H. Portner (eds), Crosslinguistic Research in Syntax and Semantics: Negation, Tense, and Clausal Architecture, 53–86. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Besten, Hans den. 1983. “On the Interaction of Root Transformations and Lexical Deletive Rules”. In Werner Abraham (ed.) On the Formal Syntax of the Westgermania, 47–131. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bocchi, Andrea. 2004. “‘Sì’ nel ‘Livero de l’abbecho.’” In Michelangelo Zaccarello and Lorenzo Tomasin (eds), Storia della lingua et filologia, 121–59. Florence: Sismel.Google Scholar
Buridant, Claude. 2000. Grammaire nouvelle de l’ancien français. Paris: Sedes.Google Scholar
Cardinaletti, Anna. 2004. “Towards a Cartography of Syntactic Positions”. In Luigi Rizzi (ed.), The Structure of CP and IP: The Cartography of Syntactic Structures, 115–65. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
de Cat, Cécile. 2007. French Dislocation: Interpretation, Syntax, Acquisition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Combettes, Bernard. 1971. “Remarques sur la structure grammaticale et l’organisation thématique de la phrase dans les vies de troubadours”. In Actes du VIe congrès international de langue et littérature d’oc et d’études franco-provençales, 293–308. Montpellier: Centre d’Estudis Occitans.Google Scholar
Donaldson, Bryan. 2012. “Initial Subordinate Clauses in Old French: Syntactic Variation and the Clausal Left Periphery”. Lingua 122 (9): 1021–46. DOI logoGoogle Scholar
. Forthcoming. “Preverbal Subjects, Information Structure, and Object Clitic Position in Old Occitan”. Journal of Linguistics. DOI logo
Egan, Margarita. 1984. The Vidas of the Troubadours. New York: Garland.Google Scholar
Ferraresi, Gisella and Maria Goldbach. 2002. “V2 Syntax and Topicalization in Old French”. Linguistische Berichte 1891: 2–25.Google Scholar
Fleischman, Suzanne. 1990. Tense and Narrativity: From Medieval Performance to Modern Fiction. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
. 1991. “Discourse Pragmatics and the Grammar of Old French: A Functional Reinterpretation of si and the Personal Pronouns”. Romance Philology 44 (3): 251–83.Google Scholar
Fontana, Josep M. 1993. Phrase Structure and the Syntax of Clitics in the History of Spanish. Unpublished doctoral dissertation, University of Pennsylvania.Google Scholar
Foulet, Lucien. 1928. Petite syntaxe de l’ancien français. Paris: Honoré Champion.Google Scholar
Frascarelli, Mara. 2007. “Subjects, Topics, and the Interpretation of Referential pro: An Interface Approach to the Linking of Null Pronouns”. Natural Language and Linguistic Theory 25 (4): 691–734. DOI logoGoogle Scholar
Givón, Talmy. 1983. Topic Continuity in Discourse: A Quantitative Cross Language Study. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hamlin, Frank R., Peter T. Ricketts and John Hathaway. 1967. Introduction à l’étude de l’ancien provençal. Geneva: Librairie Droz.Google Scholar
Härmä, Juhani. 1990. “Les constructions disloquées en ancien français: problèmes de définition et de délimitation”. In Georges Kleiber and Jean-Emmanuel Tyvaert (eds), L’anaphore et ses domaines, 159–82. Metz: Presses de l’Université de Metz.Google Scholar
Herman, Josef. 1954. “Recherches sur l’ordre des mots dans les plus anciens textes français en prose”. Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae 41: 69–93, 351–79.Google Scholar
Hinzelin, Marc-Olivier. 2007. Die Stellung der klitischen Objektpronomina in den romanischen Sprachen. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Holmberg, Anders. 2014. “Verb Second”. In Tibor Kiss and Artemis Alexiadou (eds), Syntax: An International Handbook of Contemporary Syntactic Research, 343–84. Second edn. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Jensen, Frede. 1972. From Vulgar Latin to Old Provençal. Chapel Hill, NC: University of North Carolina University Press.Google Scholar
. 1983. Provençal Philology and the Poetry of Guillaume of Poitiers. Odense: Odense University Press.Google Scholar
. 1986. The Syntax of Medieval Occitan. Tübingen: Max Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
. 1994. Syntaxe de l’ancien occitan. Tübingen: Max Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Kunert, Hans P. 2003. “L’ordine degli elementi della frase in occitano antico”. Romanische Forschungen 115 (2): 194–209.Google Scholar
Labelle, Marie. 2007. “Clausal Architecture in Early Old French”. Lingua 117 (1): 289–316. DOI logoGoogle Scholar
Lambrecht, Knud. 1994. Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2001. “Dislocation”. In Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher and Wolfgang Raible (eds), Language Typology and Language Universals, 1050–78. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Ledgeway, Adam. 2008. “Satisfying V2 in Early Romance: Merge vs. Move”. Journal of Linguistics 44 (2): 437–70. DOI logoGoogle Scholar
Marchello-Nizia, Christiane. 1985. Dire le vrai: L’adverbe “si” en français medieval – essai de linguistique historique. Geneva: Librairie Droz.Google Scholar
. 1998. “Dislocations en ancien français: Thématisation ou rhématisation?” [Dislocations in Old French: Topicalization or focalization?]. Cahiers de Praxématique 30: 161–78. DOI logoGoogle Scholar
Mathieu, Eric. 2013. “The Left-Periphery in Old French”. In Deborah Arteaga (ed.), Research on Old French: The State of the Art, 327–50. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Melander, Johan. 1943. “Le tour français Cet homme, je le connais ”. Studia Neophilologica 16 (2–3): 195–200. DOI logoGoogle Scholar
Ménard, Philippe. 1994. Syntaxe de l’ancien français. Pompignac, France: Editions Bière.Google Scholar
Ochs Keenan, Elinor and Bambi Schieffelin. 1976. “Foregrounding Referents: A Reconsideration of Left Dislocation in Discourse”. In Henry Thompson et al. (eds), Proceedings of the Second Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 240–57. Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.Google Scholar
Paden, William D. 1998. An Introduction to Old Occitan. New York: Modern Language Association of America.Google Scholar
Poletto, Cecilia. 2005. “ and e as CP Expletives in Old Italian”. In Montserrat Batllori, Maria-Lluïsa Hernanz, Carme Picallo and Francesc Roca (eds), Grammaticalization and Parametric Variation, 206–35. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Poole, Geoffrey. 2006. “Interpolation and the Left Periphery in Old Spanish”. Newcastle Working Papers in Linguistics 12–13: 188–216.Google Scholar
Posner, Rebecca. 1996. The Romance Languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Priestley, Leonard. 1950. “Reprise Constructions in the ‘Song of Roland.’Archivum Linguisticum 2 (2): 144–57.Google Scholar
. 1955. “Reprise Constructions in French”. Archivum Linguisticum 7 (1): 1–28.Google Scholar
Prince, Ellen F. 1997. “On the Functions of Left-Dislocation in English Discourse”. In Akio Kamio (ed.), Directions in Functional Linguistics, 117–44. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Raynaud de Lage, Guy. 1962. Introduction à l’ancien français. Paris: Société d’Edition d’Enseignement Supérieur.Google Scholar
Reenen, Pieter van and Lene Schøsler. 1992. “Ancien et moyen français: si ‘thématique’—analyse exhaustive d’une série de textes”. Vox Romanica 511: 101–27.Google Scholar
Reinhart, Tanya. 1981. “Pragmatics and Linguistics: An Analysis of Sentence Topics”. Philosophica 27 (1): 53–94.Google Scholar
Ribeiro, Ilza. 1995. “Evidence for a Verb-Second Phrase in Old Portuguese”. In Adrian Battye and Ian Roberts (eds), Clause Structure and Language Change, 110–39. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Rizzi, Luigi. 1997. “The Fine Structure of the Left Periphery”. In Liliane Haegeman (ed.), Elements of Grammar, 281–337. Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Roberts, Ian. 1993. Verbs and Diachronic Syntax: A Comparative History of English and French. Dordrecht: Kluwer.Google Scholar
. 2010. Agreement and Head Movement: Clitics, Incorporation, and Defective Goals. Cambridge, MA: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Rohlfs, Gerhard. 1970. From Vulgar Latin to Old French: An Introduction to the Study of the Old French Language. Trans. by Vincent Almazan and Lillian McCarthy. Detroit: Wayne State University Press.Google Scholar
Romieu, Maurice and André Bianchi. 2002. Iniciacion a l’occitan ancian: dètz e nòu tèxtes de l’Edat Mejana comentats. Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux.Google Scholar
Salvesen, Christine M. 2013. “Topics and the Left Periphery: A Comparison of Old French and Modern Germanic”. In Terje Lohndal (ed.), In Search of Universal Grammar: From Old Norse to Zoque, 131–72. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Salvi, Giampaolo. 2000. “La formazione del sistema V2 delle lingue romanze antiche”. Lingua e Stile 35 (4): 665–92.Google Scholar
Sauzet, Patrick. 1989. “Topicalisation et prolepse en occitan”. Revue des Langues Romanes 43 (2): 235–73.Google Scholar
Schutz, Alexander H. 1938. “Where Were the Provençal Vidas and Razos Written?Modern Philology 351: 225–32. DOI logoGoogle Scholar
. 1939. “Were the Vidas and Razos Recited?Studies in Philology 36 (4): 565–70.Google Scholar
Sitaridou, Ioanna. 2005. “A Corpus-Based Study of Null Subjects in Old French and Old Occitan”. In Claus D. Pusch, Johannes Kabatek and Wolfgang Raible (eds), Romance Corpus Linguistics II: Corpora and Diachronic Linguistics, 359–74. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Skårup, Povl. 1975. “Les premières zones de la proposition en ancien français: essai de syntaxe de position”. Copenhaguen: Akademisk Forlag. (Études Romanes [Revue Romane numéro spécial] 6).
Smith, Nathaniel B. and Thomas G. Bergin. 1984. An Old Provençal Primer. New York: Garland.Google Scholar
Traugott, Elizabeth Closs. 2007. “Old English Left-Dislocations: Their Structure and Information Status”. Folia Linguistica 41 (3–4): 405–41. DOI logoGoogle Scholar
Vance, Barbara. 1997. Syntactic Change in Medieval French: Verb-Second and Null Subjects. Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Vanelli, Laura, Lorenzo Renzi and Paola Benincà. 1985. “Typologie des pronoms sujets dans les langues romanes”. In Actes du XVIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes 3, 161–76. Aix: Université de Provence.Google Scholar
Wheeler, Max. 1988. “Occitan”. In Martin Harris and Nigel Vincent (eds), The Romance Languages, 246–78. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Wolfe, Sam
2018. Occitan, verb second and the Medieval Romance word order debate. In Romance Languages and Linguistic Theory 13 [Romance Languages and Linguistic Theory, 13],  pp. 315 ff. DOI logo
DONALDSON, BRYAN
2016. Preverbal subjects, information structure, and object clitic position in Old Occitan. Journal of Linguistics 52:1  pp. 37 ff. DOI logo
Donaldson, Bryan
2019. The Variable Position of Initial Subordinate Clauses in Old French: Arguments Against a Semantic Account. In Contributions of Romance Languages to Current Linguistic Theory [Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 95],  pp. 175 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.