Former studies have attributed little attention to the historical factors surrounding the development of counterfactual meanings in almost, though some refer to evidence of expletive negation found in proximatives crosslinguistically. In this study, the historical development of the adverb will be considered in investigating more recent data from Late Modern English, in which an overwhelming number of counterfactual uses appear with a complement referring to undesirable events, some even hyperbolic in nature. It is hypothesised that the presence of intersubjectivity contributed significantly to the development of counterfactual meanings, in focusing attention on the aversion of, rather than the proximity to, the event described in the complement. Intersubjectivity also explains the evidence of expletive negation in proximatives in other languages though this is not attested in the history of English almost.
BNC The British National Corpus. Online version [BYU-BNC]. [URL]
COCA The Corpus of Contemporary American English, 450 million words, 1990–present. Compiled by Mark Davies. [URL]
CLMET(EV) The Corpus of Late Modern English Texts (Extended Version). Compiled by Hendrik de Smet. [URL]
Helsinki Corpus: Helsinki Corpus of English Texts, Diachronic Part. Compiled by Matti Rissanen, Merja Kytö, Leena Kahlas-Tarkka, Matti Kilipiö, Saara Nevanlinna, Irma Taavitsainen, Terttu Nevalainen, Helena Raumolin-Brunberg. Available from The Oxford text Archive. ICAME International Computer Archive of Modern and Medieval English. [URL]
OED Oxford English Dictionary. 2002. Third edn. (online). [URL]
Akatsuka, Noriko McCawley and Susan Strauss. 2000. “Counterfactual Reasoning and Desirability”. In Elizabeth Couper-Kuhlen and Bernd Kortmann (eds), Cause – Condition – Concession – Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives, 205–34. Berlin: Mouton de Guyter.
Amaral, Patrícia. 2007. The Meaning of Approximative Adverbs: Evidence from European Portuguese. PhD thesis. Ohio State University.
Anscombre, Jean-Claude and Oswald Ducrot. 1983. L’Argumentation dans la Langue. Bruxelles: Pierre Mardaga.
Atlas, Jay D. 1984. “Comparative Adjectives and Adverbials of Degree: An Introduction to Radically Radical Pragmatics”. Linguistics and Philosophy 71: 347–77.
Atlas, Jay D. 2005. Logic, Meaning, and Conversation. New York: Oxford University Press.
Beeching, Kate, Liesbeth Degand, Ulrich Detges, Elizabeth C. Traugott and Richard Waltereit. 2009.
Summary of the Workshop on Meaning in Diachrony at the Conference on Meaning in Interaction
. April. University of the West of England, Bristol.
Biq, Yung-O. 1989. “Metalinguistic Negation in Mandarin”. Journal of Chinese Linguistics 17 (1): 75–94.
Boucher, Jerry and Charles E. Osgood. 1969. “The Pollyanna Hypothesis”. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 8 (1): 1–8.
Heine, Bemd. 1994. “On the Genesis of Aspect in African Languages: The Proximative”.
Proceedings of the Berkeley Linguistics Society
201: 35–46.
Heine, Bernd. 2002. “On the Role of Context in Grammaticalization”. In Ilse Wischer and Gabriele Diewald (eds), New Reflections on Grammaticalization, 83–101. Amsterdam: John Benjamins.
Heine, Bernd and Tania Kuteva. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Hitzeman, Janet. 1992. “The Selectional Properties and Entailments of ‘almost’”.
Proceedings of the Chicago Linguistic Society
281: 225–38.
Horn, Laurence R. 1984. “Towards a New Taxonomy for Pragmatic Inference: Q-based and R-based Implicature”. In Deborah Schiffrin (ed.), Meaning, Form and Use in Context: Linguistic Applications, 11–42. (GURT 84.) Washington, DC: Georgetown University Press.
Horn, Laurence R. 1989. A Natural History of Negation. Chicago: Chicago University Press. (2001 edition published by CSLI, Stanford.)
Horn, Laurence R. 2002. “Assertoric Inertia and NPI Licensing”. Proceedings of the Chicago Linguistic Society 38 (3), Part II (The Panels), 55–82.
Horn, Laurence R. 2011. “Almost Forever”. In Etsuyo Yuasa, Tista Bagchi and Katherine Beals (eds), Pragmatics and Autolexical Grammar: In Honor of Jerry Sadock, 2–21. Amsterdam: John Benjamins.
Jayez, Jacques and Lucia Tovena. 2008. “Presque and Almost: How Argumentation Derives from Comparative Meaning”. In O. Bonami and P. Cabredo Hoffher (eds), Empirical Issues in Syntax and Semantics 71, 217–39. Available online at: [URL].
Levinson, Stephen C. 2000. Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge, MA: The MIT Press.
Li, Charles N. 1976. “A Functional Explanation for an Unexpected Case of Ambiguity (S or ~S)”. In A.M. Devine and Laurence D. Stephens (eds), Linguistic Studies Offered to Joseph Greenberg, Vol. 31, 527–35. Saratoga, CA: Anma Libri & Co.
Narrog, Heiko. 2012. “Modality and Speech-act Orientation”. In Johan van der Auwera and Jan Nuyts (eds), Grammaticalization and (Inter)subjectification, 21–36. Brussels: Koninklijke Vlaamse Academie van Belgie voor Wetenschappen en Kunsten.
Portner, Paul. 2009. Modality. Oxford: Oxford University Press.
Sadock, Jerrold M. 1981. “Almost”. In Peter Cole (ed.), Radical Pragmatics, 257–71. New York: Academic Press.
Sevi, Aldo. 1998. A Semantics for Almost and Barely. Masters dissertation. Tel Aviv University.
Schwenter, Scott. 2002. “Discourse Context and Polysemy: Spanish casi”. In Caroline Wiltshire and Joaquim Camps (eds), Romance Philology and Variation: Selected Papers from the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages, 161–75. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth Closs. 1989. “On the Rise of Epistemic Meanings in English”. Language 65 (1): 31–55.
Traugott, Elizabeth Closs. 2010. “Revisiting Subjectification and Intersubjectification”. In Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte and Hubert Cuykens (eds), Subjectification, Intersubjectification, and Grammaticalization, 29–70. Berlin: Mouton de Gruyter.
2023. Practically impossible: The development of an English approximator. Studia Neophilologica 95:1 ► pp. 63 ff.
Brinton, Laurel J.
2021. “He loved his father but next to adored his mother”: Nigh(ly), Near, and Next (To) as Downtoners. Journal of English Linguistics 49:1 ► pp. 39 ff.
2019. On a Temporal Preposition in the Baoding Dialect—Synchronic and Diachronic Perspectives. In New Perspectives on Aspect and Modality in Chinese Historical Linguistics [Frontiers in Chinese Linguistics, 5], ► pp. 3 ff.
Ziegeler, Debra
2015. Calamities and Counterfactuals: A Historical View of Polarity Reversal. Anglophonia :19
This list is based on CrossRef data as of 19 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.