Article published In:
Journal of Historical Pragmatics
Vol. 17:1 (2016) ► pp.125
References (50)
BNC The British National Corpus. Online version [BYU-BNC]. [URL]
COCA The Corpus of Contemporary American English, 450 million words, 1990–present. Compiled by Mark Davies. [URL]
CLMET(EV) The Corpus of Late Modern English Texts (Extended Version). Compiled by Hendrik de Smet. [URL]
Helsinki Corpus: Helsinki Corpus of English Texts, Diachronic Part. Compiled by Matti Rissanen, Merja Kytö, Leena Kahlas-Tarkka, Matti Kilipiö, Saara Nevanlinna, Irma Taavitsainen, Terttu Nevalainen, Helena Raumolin-Brunberg. Available from The Oxford text Archive. ICAME International Computer Archive of Modern and Medieval English. [URL]
OED Oxford English Dictionary. 2002. Third edn. (online). [URL]Google Scholar
Akatsuka, Noriko McCawley and Susan Strauss. 2000. “Counterfactual Reasoning and Desirability”. In Elizabeth Couper-Kuhlen and Bernd Kortmann (eds), Cause – Condition – Concession – Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives, 205–34. Berlin: Mouton de Guyter. DOI logoGoogle Scholar
Amaral, Patrícia. 2007. The Meaning of Approximative Adverbs: Evidence from European Portuguese. PhD thesis. Ohio State University.Google Scholar
Anscombre, Jean-Claude and Oswald Ducrot. 1983. L’Argumentation dans la Langue. Bruxelles: Pierre Mardaga.Google Scholar
Atlas, Jay D. 1984. “Comparative Adjectives and Adverbials of Degree: An Introduction to Radically Radical Pragmatics”. Linguistics and Philosophy 71: 347–77. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. Logic, Meaning, and Conversation. New York: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Beeching, Kate, Liesbeth Degand, Ulrich Detges, Elizabeth C. Traugott and Richard Waltereit. 2009. Summary of the Workshop on Meaning in Diachrony at the Conference on Meaning in Interaction . April. University of the West of England, Bristol.
Biq, Yung-O. 1989. “Metalinguistic Negation in Mandarin”. Journal of Chinese Linguistics 17 (1): 75–94.Google Scholar
Boucher, Jerry and Charles E. Osgood. 1969. “The Pollyanna Hypothesis”. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 8 (1): 1–8. DOI logoGoogle Scholar
Brems, Lieselotte, Lobke Ghesquière and Freek Van de Velde. 2012. “Introduction: Intersections of Intersubjectivity”. English Text Construction 5 (1): 1–6. DOI logoGoogle Scholar
Brinton, Laurel J. and Elizabeth Closs Traugott. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ghesquière, Lobke, Lieselotte Brems and Freek Van de Velde. 2012. “Intersubjectivity and Intersubjectification”. English Text Construction 5 (1): 128–52. DOI logoGoogle Scholar
Heine, Bemd. 1994. “On the Genesis of Aspect in African Languages: The Proximative”. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society 201: 35–46.
Heine, Bernd. 2002. “On the Role of Context in Grammaticalization”. In Ilse Wischer and Gabriele Diewald (eds), New Reflections on Grammaticalization, 83–101. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Heine, Bernd and Tania Kuteva. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hitzeman, Janet. 1992. “The Selectional Properties and Entailments of ‘almost’”. Proceedings of the Chicago Linguistic Society 281: 225–38.
Horn, Laurence R. 1984. “Towards a New Taxonomy for Pragmatic Inference: Q-based and R-based Implicature”. In Deborah Schiffrin (ed.), Meaning, Form and Use in Context: Linguistic Applications, 11–42. (GURT 84.) Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
. 1989. A Natural History of Negation. Chicago: Chicago University Press. (2001 edition published by CSLI, Stanford.)Google Scholar
. 2002. “Assertoric Inertia and NPI Licensing”. Proceedings of the Chicago Linguistic Society 38 (3), Part II (The Panels), 55–82.Google Scholar
. 2011. “ Almost Forever”. In Etsuyo Yuasa, Tista Bagchi and Katherine Beals (eds), Pragmatics and Autolexical Grammar: In Honor of Jerry Sadock, 2–21. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Jayez, Jacques and Lucia Tovena. 2008. “ Presque and Almost: How Argumentation Derives from Comparative Meaning”. In O. Bonami and P. Cabredo Hoffher (eds), Empirical Issues in Syntax and Semantics 71, 217–39. Available online at: [URL].Google Scholar
Kuteva, Tania. 1998. “On Identifying an Evasive Gram: Action Narrowly Averted”. Studies in Language 22 (1): 113–60. DOI logoGoogle Scholar
. 2001. Auxiliation: An Enquiry in to the Nature of Grammaticalization. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kuteva, Tania, Bas Aarts, Geri Popova and Anvita Abbi. Forthcoming. “The Grammar of ‘counter-to-fact’”.
Kytö, Merja and Suzanne Romaine. 2005. “We Had Like to Have Been Killed By Thunder and Lightning. The Semantic and Pragmatic History of a Construction that Like to Disappeared”. Journal of Historical Pragmatics 6 (1): 1–35. DOI logoGoogle Scholar
Levinson, Stephen C. 2000. Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge, MA: The MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Li, Charles N. 1976. “A Functional Explanation for an Unexpected Case of Ambiguity (S or ~S)”. In A.M. Devine and Laurence D. Stephens (eds), Linguistic Studies Offered to Joseph Greenberg, Vol. 31, 527–35. Saratoga, CA: Anma Libri & Co.Google Scholar
Narrog, Heiko. 2012. “Modality and Speech-act Orientation”. In Johan van der Auwera and Jan Nuyts (eds), Grammaticalization and (Inter)subjectification, 21–36. Brussels: Koninklijke Vlaamse Academie van Belgie voor Wetenschappen en Kunsten.Google Scholar
Nuyts, Jan. 2012. “Notions of (Inter)subjectivity”. English Text Construction 5 (1): 53–76. DOI logoGoogle Scholar
Panther, Klaus-Uwe and Linda Thornburg. 1999. “The Potentiality for Actuality Metonymy in English and Hungarian”. In Klaus-Uwe Panther and Günther Radden (eds), Metonymy in Language and Thought, 333–57. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Peyraube, Alain. 1979. “ Les ‘approximatifs’ Chinoise: Chàbuduō, jīhū, chàyidiǎnr ”. Cahiers de Linguistique Asie Orientale 6 (1): 49–62. DOI logoGoogle Scholar
Pons Bordería, Salvador and Scott Schwenter. 2005. “Polar Meaning and ‘Expletive’ Negation in Approximative Adverbs. Spanish por poco (no) ”. Journal of Historical Pragmatics 6 (2): 262–82. DOI logoGoogle Scholar
Portner, Paul. 2009. Modality. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Sadock, Jerrold M. 1981. “ Almost ”. In Peter Cole (ed.), Radical Pragmatics, 257–71. New York: Academic Press.Google Scholar
Sevi, Aldo. 1998. A Semantics for Almost and Barely. Masters dissertation. Tel Aviv University.Google Scholar
Schwenter, Scott. 2002. “Discourse Context and Polysemy: Spanish casi”. In Caroline Wiltshire and Joaquim Camps (eds), Romance Philology and Variation: Selected Papers from the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages, 161–75. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs. 1989. “On the Rise of Epistemic Meanings in English”. Language 65 (1): 31–55. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “Revisiting Subjectification and Intersubjectification”. In Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte and Hubert Cuykens (eds), Subjectification, Intersubjectification, and Grammaticalization, 29–70. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth. 2012. “Intersubjectification and Clause Periphery”. English Text Construction 5 (1): 7–28. DOI logoGoogle Scholar
Visconti, Jacqueline. 2013. “Facets of Subjectification”. Language Sciences 36 (1): 7–17. DOI logoGoogle Scholar
Wierzbicka, Anna. 1986. “Precision in Vagueness”. Journal of Pragmatics 10 (5): 597–614. DOI logoGoogle Scholar
Zhu, De Xi. 1959. “Shūo chàyīdiǎn (‘On chàyīdiǎn’)”. Zhōngguó Yǔwén 871: 435.Google Scholar
Ziegeler, Debra. 2000a. “What almost can reveal about counterfactual implicatures”. Journal of Pragmatics 321: 1743–76. DOI logoGoogle Scholar
. 2000b. “The Role of Quantity Implicatures in the Grammaticalisation of would ”. Language Sciences 221: 27–61. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “Running the Gauntlet on the Approximatives Debate: A Response to Recent Challenges”. Journal of Pragmatics 421: 681–704. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. “Calamities and Counterfactuals: A Historical Review of Polarity Reversal”. Revue Anglophonia 191: [URL].Google Scholar
Cited by (8)

Cited by eight other publications

la Roi, Ezra
2024. Polarity reversal constructions and counterfactuals in Ancient Greek. Journal of Historical Linguistics 14:2  pp. 335 ff. DOI logo
Núñez-Pertejo, Paloma
2023. Practically impossible: The development of an English approximator. Studia Neophilologica 95:1  pp. 63 ff. DOI logo
Brinton, Laurel J.
2021. “He loved his father but next to adored his mother”:Nigh(ly),Near, andNext(To) as Downtoners. Journal of English Linguistics 49:1  pp. 39 ff. DOI logo
Peyraube, Alain & Na Song
2019. On a Temporal Preposition in the Baoding Dialect—Synchronic and Diachronic Perspectives. In New Perspectives on Aspect and Modality in Chinese Historical Linguistics [Frontiers in Chinese Linguistics, 5],  pp. 3 ff. DOI logo
Ziegeler, Debra
2015. Calamities and Counterfactuals: A Historical View of Polarity Reversal. Anglophonia :19 DOI logo
[no author supplied]

This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.