Article published In:
Journal of Historical Pragmatics
Vol. 18:1 (2017) ► pp.5881
References (35)
References
Brinton, Laurel J. 2008. The Comment Clause in English: Syntactic Origins and Pragmatic Development. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Buchstaller, Isabelle and Ingrid Van Alphen (eds). 2012. Quotatives: Cross-Linguistic and Cross-Disciplinary Perspectives. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Collins, Daniel E. 2001. Reanimated Voices: Speech Reporting in a Historical – Pragmatic Perspective. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cysouw, Michael. 2002. “‘We’ rules: The Impact of an Inclusive/Exclusive Opposition on the Paradigmatic Structure of Person Marking”. In Horst J. Simon and Heike Wiese (eds), Pronouns – Grammar and Representation, 41–62. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
England, Nora C. and Laura Martin. 2003. “Issues in the Comparative Argument Structure Analysis in Mayan Narratives”. In John W. DuBois, Lorraine E. Kumpf and William J. Ashby (eds), Preferred Argument Structure: Grammar as Architecture for Function, 131–157. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Floricic, Franck, 2000. “De l’impératif italien sii (sois!) et de l’impératif en général [On the Italian imperative sii (be!) and on the imperative in general]”. Bulletin de la Société Linguistique de Paris 95 (1): 227–266. DOI logoGoogle Scholar
García Castillero, Carlos. 2013. “Old Irish Tonic Pronouns as Extraclausal Constituents”. Ériu 631: 1–39. DOI logoGoogle Scholar
Griffith, Aaron. 2012. Dictionary of the Old Irish Glosses in the Milan MS Ambr. C301 inf. Available online at: [URL].
Güldemann, Tom. 2008. Quotative Indexes in African Languages: A Synchronic and Diachronic Survey. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Haspelmath, Martin. 2008. “Creating Economical Morphosyntactic Patterns in Language Change”. In Jeff Good (ed.), Linguistic Universals and Language Change, 185–214. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Havers, Wilhelm. 1911. “Altirisch ol ‘inquit’” [“Old Irish ol ‘inquit’”]. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 441: 26–34.Google Scholar
Hengeveld, Kees and John L. Mackenzie. 2008. Functional Discourse Grammar: A Typologically-based Theory of Language Structure. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Janssen, Theo A.J.M. and Wim van der Wurff. 1996. “Introductory Remarks on Reported Speech and Thought”. In Theo A. J. M. Janssen and Wim van der Wurff (eds), Reported Speech: Forms and Functions of the Verb, 1–15. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kortlandt, Frederik. 1996. “Old Irish ol ‘inquit’”. Études Celtiques 321: 143–145. (Also published in Frederik Kortlandt. 2007. Italo-Celtic Origins and Prehistoric Development of the Irish Language, 113–115. Amsterdam and New York: Rodopi.)Google Scholar
Lambrecht, Knud. 1994. Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Mac Carthy, Bartholomew (ed.). 1892. The Codex Palatino-Vaticanus No. 830. Dublin: The Academy House.Google Scholar
Matasović, Ranko. 2009. Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Leiden and London: Brill.Google Scholar
Meid, Wolfgang. 2009. Die Romanze von Froech und Findabair. Táin Bó Froích [The Romance of Froech and Findabair. Táin Bó Froích]. (Second revised edition.) Innsbruck: Department of Linguistics, University of Innsbruck.Google Scholar
Meyer, Kuno. 1905. “Three Poems in Bérla na filed ”. Zeitschrift für celtische Philologie 51: 482–494. DOI logoGoogle Scholar
Moore, Colette. 2011. Quoting Speech in Early English. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Müller, Nicole. 1999. Agents in Early Welsh and Early Irish. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ó Dónaill, Caoimhín (ed.). 2005. Talland Étair (A Critical Edition with Introduction, Translation, Textual Notes, Bibliography and Vocabulary). Maynooth: National University of Ireland.Google Scholar
Ó hAodha, Donncha (ed.). 1978. Bethu Brigte. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.Google Scholar
O’Rahilly, Cecile (ed.). 1967. Táin Bó Cúailnge from the Book of Leinster. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.Google Scholar
(ed.). 1976. Táin Bó Cúailnge. Recension I. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.Google Scholar
Pedersen, Holger. 1913. Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen. II. Bedeutungslehre. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.Google Scholar
Quin, Ernest G. 1960. “Old-Irish ol ‘Inquit’”. Celtica 51: 95–102.Google Scholar
Rix, Helmut. 2001. Lexikon der indogermanischen Verben. (Die Wurzeln und ihre Primärstamm-bildungen) [A Lexicon of the Indo-European Verbs. (The Roots and Their Primary Stem Formations)], under the direction of Helmut Rix, edited by Martin Kümmel, Thomas Zehnder, Reiner Lipp and Brigitte Schirmer. (Second edition.) Wiesbaden: Ludwig Reichert.Google Scholar
Robert, Stéphane. 2005. “The Challenge of Polygrammaticalization for Linguistic Theory: Fractal Grammar and Transcategorial Functioning”. In Zygmunt Frajzyngier, Adam Hodges and David S. Rood (eds), Linguistic Diversity and Language Theories, 119–142. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Schumacher, Stephan. 2004. Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon [The Celtic Primary Verbs. A Comparative, Etymological and Morphological Lexicon], with the collaboration of Mitarbeit von Britta Schulze-Thulin und Caroline aan de Wiel. Innsbrück: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.Google Scholar
Stassen, Leon. 1985. Comparison and Universal Grammar. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Stifter, David. 2009. “Early Irish”. In Martin J. Ball and Nicole Müller (eds), The Celtic Languages, 55–116. (Second edition.) London and New York: Routledge.Google Scholar
Stokes, Whitley and John Strachan (eds). 1901–1903. Thesaurus Palaeohibernicus. A Collection of Old Irish Glosses, Scholia, Prose and Verse, (with suppl. by Whitley Stokes), (reimpr. 1975). Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.Google Scholar
Thurneysen, Rudolf. 1918. “Irisches [Irish]”. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 481: 48–75.Google Scholar
. 1946. A Grammar of Old Irish. (Revised and enlarged edition.) Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.Google Scholar