Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 33:1 (2018) ► pp.4891
References (101)
References
Aijmer, Karin. 2013. Understanding pragmatic markers: A variational pragmatic approach. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Alsagoff, Lubna. 2007. Singlish: Negotiating Culture, Capital and Identity. In Viniti Vaish, S. Gopinathan & Yongbing Liu (eds.), Language, capital, culture: Critical studies of language and education in Singapore, 25–46. Rotterdam: Sense Publishers.Google Scholar
. 2010. English in Singapore: Culture, capital and identity in linguistic variation. World Englishes 291. 336–348. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. The development of English in Singapore: Language policy and planning in nation building. In Ee-Ling Low & Azirah Hashim (eds.), English in Southeast Asia: Features, policy and language use, 137–154. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Alsagoff, Lubna & Ho Chee Lick. 1998. The grammar of Singapore English. In Joseph A. Foley et al. (eds.), English in new cultural contexts: Reflections from Singapore, 127–151. Singapore: Oxford University.Google Scholar
Allsopp, Richard. 1996. Dictionary of Caribbean English usage. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Andersen, Gisle. 2001. Pragmatic markers and sociolinguistic variation. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Androutsopoulos, Jannis. 2006. Introduction: Sociolinguistics and computer-mediated communication. Journal of Sociolinguistics 101. 419–438. DOI logoGoogle Scholar
Ansaldo, Umberto. 2004. The evolution of Singapore English: Finding the matrix. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 127–149. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Bao, Zhiming. 2009. One in Singapore English. Studies in Language 331. 338–365. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. A usage-based approach to substratum transfer: The case of four unproductive features in Singapore English. Language 861. 792–820. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. The making of vernacular Singapore English: System, transfer, and filter. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bao, Zhiming & Lionel Wee. 1999. The passive in Singapore English. World Englishes 181. 1–11. DOI logoGoogle Scholar
Baron, Naomi S. 2003. Language of the internet. In Ali Farghali (ed.), The Stanford handbook for language engineers, 59–127. Stanford: CSLI Publications.Google Scholar
Besemeres, Mary & Anna Wierzbicka. 2003. Pragmatics and cognition: The meaning of the particle lah in Singapore English. Pragmatics & Cognition 111. 3–38. DOI logoGoogle Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Longman.Google Scholar
Bokhorst-Heng, Wendy. 1999. Singapore’s Speak Mandarin Campaign: Language ideological debates in the imagining of the nation. In Jan Blommaert (ed.), Language ideological debates, 235–265. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. Debating Singlish. Multilingua 241. 185–209. DOI logoGoogle Scholar
Bolton, Kingsley & Bee Chin Ng. 2014. The dynamics of multilingualism in contemporary Singapore. World Englishes 331. 307–318. DOI logoGoogle Scholar
Brown, David West & Teo Shi Jie. 2014. Singapore English and styling the Ah Beng . World Englishes 331. 60–84. DOI logoGoogle Scholar
Carter, Ronald & Michael McCarthy. 2006. Cambridge grammar of English: A comprehensive guide. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cavallaro, Francesco, Bee Chin Ng & Mark Fifer Seilhamer. 2014. Singapore Colloquial English: Issues of prestige and identity. World Englishes 331. 378–397. DOI logoGoogle Scholar
Collot, Milena & Nancy Belmore. 1996. Electronic language: a new variety of English. In Susan Herring (ed.), Computer-mediated communication: Linguistic, social and cross-cultural perspectives, 147–170. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Crystal, David. 2006. Language and the internet. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
DeCamp, David. 1971. Towards a generative analysis of a post-creole speech continuum. In Dell Hymes (ed.), Pidginisation and creolisation of languages, 349–370. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Deuber, Dagmar. 2014. English in the Caribbean: Variation, style and standards in Jamaica and Trinidad. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Deuber, Dagmar & Lars Hinrichs. 2007. Dynamics of orthographic standardization in Jamaican Creole and Nigerian Pidgin. World Englishes 261. 22–47. DOI logoGoogle Scholar
Deuber, Dagmar & Andrea Sand. 2013. Computer-mediated communication in Singapore: Spoken language features in weblogs and a discussion forum. In Katrin Röder & Ilse Wischer (eds.), Anglistentag 2012 Potsdam: Proceedings, 385–396. Trier: Wissenschaftlicher Verlag.Google Scholar
Dürscheid, Christa. 2004. Netzsprache – ein neuer Mythos. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 681. 141–157.Google Scholar
Eckert, Penelope. 2008. Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics 121. 453–476. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology 411. 87–100. DOI logoGoogle Scholar
Fong, Vivien. 2004. The verbal cluster. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 75℃104. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Gupta, Anthea Fraser. 1992a. Contact features of Singapore Colloquial English. In Kingsley Bolton & Helen Kwok (eds.), Sociolinguistics today: International perspectives, 323–345. London: Routledge.Google Scholar
. 1992b. The pragmatic particles of Singapore Colloquial English. Journal of Pragmatics 181. 31–57. DOI logoGoogle Scholar
. 1994. The Step-Tongue: Children’s English in Singapore. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
. 2006a. Epistemic modalities and the discourse particles of Singapore. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 243–263. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
. 2006b. Singlish on the web. In Azirah Hashim & Norizah Hassan (eds.), Varieties of English in South East Asia and beyond, 19–37. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.Google Scholar
. 2014. One world, one English. In Katrin Schöpe, Renate Belentschikow, Angelika Bergien, Armin Burkhardy & Karen Ebeling (eds.), Pragmantax II: Zum Aktuellen Stand der Linguistik und ihrer Teildisziplinen. Akten des 43. Linguistischen Kolloquiums in Magdeburg, 2008, 613–634. Frankfurt on Main: Lang.Google Scholar
Heyd, Theresa. 2014. Doing race and ethnicity in a digital community: Lexical labels and narratives of belonging in a Nigerian web forum. Discourse, Context and Media 4–51. 38–47. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. The metacommunicative lexicon of Nigerian Pidgin. World Englishes 341. 669–687. DOI logoGoogle Scholar
Heyd, Theresa & Christian Mair. 2014. From vernacular to digital ethnolinguistic repertoire: The case of Nigerian Pidgin. In Véronique Lacoste, Jakob Leimgruber & Thiemo Breyer (eds.), Indexing authenticity: Sociolinguistic perspectives, 242–266. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Hinrichs, Lars & Jessica White-Sustaíta. 2011. Global Englishes and the sociolinguistics of spelling: A study of Jamaican blog and email writing. English World-Wide 321. 46–73. DOI logoGoogle Scholar
Leimgruber, Jakob R. E. 2009. Modelling variation in Singapore English. Oxford: University of Oxford Ph.D. dissertation. [URL] (12 December, 2014.)
2012. Singapore English: An indexical approach. World Englishes 311. 1–14. DOI logoGoogle Scholar
2013a. The management of multilingualism in a city-state: Language policy in Singapore. In Peter Siemund, Ingrid Gogolin, Monika Edith Schulz & Julia Davydova (eds.), Multilingualism and language diversity in urban areas: Acquisition, identities, space, education, 229–258. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2013b. Singapore English: Structure, variation, and usage. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
2016. Bah in Singapore English. World Englishes 351: 78–97. DOI logoGoogle Scholar
Le Page, Robert B. & Andrée Tabouret-Keller. 1985. Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ler, Soon Lay Vivien. 2006. A relevance-theoretic approach to discourse particles in Singapore English. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 149-166. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Lewin, Beverly A. & Yonatan Donner. 2002. Communication in internet message boards: A quantitative analysis of usage in computer-mediated conversation. English Today 711. 29–37. DOI logoGoogle Scholar
Lewis, M. Paul, Gary F. Simons & Charles D. Fennig (eds.). 2013. Ethnologue: Languages of the world. 17th edn. Dallas: SIL International. [URL] (12 December, 2014.)
Lim, Lisa. 2007. Mergers and acquisitions: On the ages and origins of Singapore English particles. World Englishes 261. 446–473. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. The Grammar of Spoken Singapore English Corpus (GSSEC): Ground rules and conventions. [URL] (9 February, 2015.)
Lim, Lisa & Umberto Ansaldo. 2016. Language in Contact. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lim, Lisa & Joseph A. Foley. 2004. English in Singapore and Singapore English. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 1–18. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Mair, Christian. 2009. Corpus linguistics meets sociolinguistics: Studying educated spoken usage in Jamaica on the basis of the International Corpus of English. In Lucia Siebers & Thomas Hoffmann (eds.), World Englishes: Problems, properties and prospects. Selected papers from the 13th IAWE Conference, 39–60. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. Corpora and the New Englishes: Using the ‘Corpus of Cyber-Jamaican’ to explore research perspectives for the future. In Fanny Meunier, Sylvie De Cock, Gaëtanelle Gilquin & Magali Paquot (eds.), A taste for corpora: In honour of Sylviane Granger, 209–236. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Maynor, Natalie. 1994. The language of electronic mail: Written speech? In Greta D. Little & Michael Montgomery (eds.), Centennial usage studies, 48–54. Tuscaloosa: University of Alabama Press.Google Scholar
Miller, Jim. 2009. Like and other discourse markers. In Pam Peters, Peter Collins & Adam Smith (eds.), Comparative studies in Australian and New Zealand English, 317–337. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Moll, Andrea. 2012. Orthographic practices in diasporic Jamaican online communities: Between idiosyncratic usage and ‘grassroots’ conventionalization. In Anne Schröder, Ulrich Busse & Ralf Schneider (eds.), Codification, canons, and curricula: Description and prescription in language and literature, 283–302. Bielefeld: Aisthesis.Google Scholar
Müller, Simone. 2005. Discourse markers in native and non-native English discourse. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Nelson, Gerald. 1996. The design of the corpus. In Sidney Greenbaum (ed.), Comparing English worldwide: The International Corpus of English, 27–53. Oxford: Clarendon.Google Scholar
. 2002. Markup manual for spoken texts. [URL] (12 December, 2014.)
Oenbring, Raymond. 2013. Bey or bouy: Orthographic patterns in Bahamian Creole English on the web. English World-Wide 341. 341–364. DOI logoGoogle Scholar
Ooi, Vincent B. Y. & Peter K. W. Tan. 2014. Facebook, linguistic identity and hybridity in Singapore. In Rani Rubdy & Lubna Alsagoff (eds.), The global-local interface and hybridity, 225–244. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Ooi, Vincent B. Y., Peter K. W. Tan & Andy K. L. Chiang. 2007. Analyzing personal weblogs in Singapore English: The Wmatrix approach. In Päivi Pahta, Irma Taavitsainen, Terttu Nevalainen & Jukka Tyrkkö (eds.), Towards multimedia in Corpus Studies. Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts and Change in English. [URL] (12 December, 2014.)
Pakir, Anne. 1991. The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore. World Englishes 101. 167–179. DOI logoGoogle Scholar
Patrick, Peter L. 1999. Urban Jamaican Creole: Variation in the mesolect. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Platt, John T. 1975. The Singapore English speech continuum and its basilect ‘Singlish’ as a ‘creoloid’. Anthropological Linguistics 171. 363–374.Google Scholar
Platt, John. 1987. Communicative functions of particles in Singapore English. In Ross Steele & Terry Gold (eds.), Language topics: Essays in honour of Michael Halliday, vol. 21, 391–401. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Poedjosoedarmo, Gloria R. 1995. Lectal variation in the media and the classroom: A preliminary analysis of attitudes. In Teng, Su Ching & Ho Mian-Lian (eds.), The English language in Singapore: Implications for teaching, 53–67. Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics.Google Scholar
Rajah-Carrim, Aaliya. 2009. Use and standardisation of Mauritian Creole in electronically mediated communication. Journal of Computer-Mediated Communication 141. 484–508. DOI logoGoogle Scholar
Rubdy, Rani. 2001. Creative destruction: Singapore’s Speak Good English Movement. World Englishes 201. 341–355. DOI logoGoogle Scholar
Runkehl, Jens, Peter Schlobinski & Torsten Siever. 1998. Sprache und Kommunikation im Internet: Überblick und Analysen. Opladen: Westdeutscher Verlag.Google Scholar
Sand, Andrea. 2013. Singapore weblogs: Between speech and writing. In Magnus Huber and Joybrato Mukherjee (eds.), Corpus linguistics and variation in English: Focus on non-native Englishes. Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts and Change in English. [URL] (9 February, 2015.)
Sandhu, Kernial Singh. 1993. Indian immigration and settlement in Singapore. In Kernial Singh Sandhu & A. Mani (eds.), Indian Communities in Southeast Asia, 775–788. Singapore: Times Academic Press.Google Scholar
Schneider, Edgar W. 2007. Postcolonial English: Varieties around the world. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Squires, Lauren. 2010. Enregistering internet language. Language in Society 391. 457–492. DOI logoGoogle Scholar
Schweinberger, Martin. 2014. The discourse marker LIKE: a corpus-based analysis of selected varieties of English. Hamburg: University of Hamburg Ph.D. dissertation. [URL] (12 December, 2014.)
Silverstein, Michael. 2003. Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language and Communication 231. 193–229. DOI logoGoogle Scholar
Smakman, Dick & Stephanie Wagenaar. 2013. Discourse particles in Colloquial Singapore English. World Englishes 321. 308–324. DOI logoGoogle Scholar
Speak Good English Movement. 2005. Professor Koh Tai Ann’s interview with Straits Times Deputy Editor, Felix Soh. [URL] (14 August, 2013.)
. 2010. Interview with SGEM chairman, Goh Eck Kheng. [URL] (27 June, 2011.)
Tagliamonte, Sali. 2005. So who? Like how? Just what? Discourse markers in the conversations of young Canadians. Journal of Pragmatics 371. 1896–1915. DOI logoGoogle Scholar
Tan, Peter K. W., Vincent B. Y. Ooi & Andy K. L. Chiang. 2003. Pragmatic particles in computer-mediated communication: The case of internet relay chat in Singapore. Paper presented at the Second International Conference on Speech, Writing and Context, Osaka.
. 2004. Signalling spokenness in personal advertisements on the Web: The case of ESL countries in South East Asia. In Karin Aijmer & Bengt Altenberg (eds.), Advances in Corpus Linguistics: Papers from the 23rd International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 23), 151–167. Amsterdam: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
Tan, Ying Ying. 2014. English as a ‘mother tongue’ in Singapore. World Englishes 331. 319–339. DOI logoGoogle Scholar
Turnbull, Constance Mary. 1996. A history of Singapore: 1819–1988. 3rd edn. Singapore: Oxford University Press.Google Scholar
Wee, Lionel. 2003. The birth of a particle: Know in Colloquial Singapore English. World Englishes 221. 5–13. DOI logoGoogle Scholar
. 2004a. Reduplication and discourse particles. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 105–126. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2004b. Singapore English: Morphology and syntax. In Bernd Kortmann & Edgar W. Schneider (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 21: Morphology and syntax, 1058–1072. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
. 2006. The semiotics of language ideologies in Singapore. Journal of Sociolinguistics 101. 344–361. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. The particle ya in Colloquial Singapore English. World Englishes 291. 45–58. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. Metadiscursive convergence in the Singlish debate. Language & Communication 311. 75–85. DOI logoGoogle Scholar
Wee, Lionel & Umberto Ansaldo. 2004. Nouns and noun phrases. In Lim (ed.), 57–74.Google Scholar
Wee, Lionel & Wendy D. Bokhorst-Heng. 2005. Language policy and nationalist ideology: Statal narratives in Singapore. Multilingua 241. 159–183. DOI logoGoogle Scholar
Wong, Jock O. 2014. The culture of Singapore English. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Wong, Wee Kim (ed.). 2011. Census of Population 2010 Statistical Release 1: Demographic characteristics, education, language and religion. Singapore: Department of Statistics. [URL] (12 December, 2014.)
Cited by (4)

Cited by four other publications

Gonzales, Wilkinson Daniel Wong, Mie Hiramoto, Jakob R. E. Leimgruber & Jun Jie Lim
2023. The Corpus of Singapore English Messages (CoSEM). World Englishes 42:2  pp. 371 ff. DOI logo
Lin, Li, Kunmei Han, Jia Wen Hing, Luwen Cao, Vincent Ooi, Nick Huang & Zhiming Bao
2023. Tagging Singapore English. World Englishes 42:4  pp. 624 ff. DOI logo
Lising, Loy, Pam Peters & Adam Smith
2020. Code-switching in online academic discourse. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 41:2  pp. 131 ff. DOI logo
Ziegeler, Debra
2020. Changes in the functions of already in Singapore English. Journal of Pidgin and Creole Languages 35:2  pp. 293 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.