The perfect in English-lexifier pidgins and creoles
A comparative study
This study investigates the expression of perfect meanings in thirty English-lexifier pidgins and creoles or related varieties, such as African American Vernacular English or Singlish. The data were elicited with the help of sixteen sentences and a short text from Dahl’s (
1985: 198–206) typological tense-aspect questionnaire. The perfective, as the perfect’s ‘anti-prototype’ (
Dahl 2014: 273), is also considered. The possession of a grammaticalized perfect category is particularly frequent in West Africa, where it is likely to constitute a case of substrate influence; moreover, the gram is considerably less frequent in English-lexifier pidgins and creoles than in non-creole languages, which may be related to recent grammaticalization processes.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The perfect as a crosslinguistic category
- 3.Data and method
- 4.Uses of the perfect in English-lexifier P&Cs
- 4.1The perfect of result
- 4.2The experiential perfect
- 4.3The perfect of persistent situation
- 4.4The perfect of recent past
- 5.The perfective in English-lexifier P&Cs
- 6.Discussion
- 7.Conclusion
- Notes
-
References
References (86)
References
Aboh, Enoch O., Norval S. H. Smith & Tonjes Veenstra. 2013. Saramaccan. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole Languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 27–38. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bao, Zhiming. 2005. The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist explanation. Journal of Linguistics 411. 237–267. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bickerton, Derek. 1975. Dynamics of a creole system. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bickerton, Derek. 1981. Roots of language. Ann Arbor: Karoma.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Berg, Margot C. van den & Enoch O. Aboh. 2013. Done already? A comparison of completive markers in the Gbe languages and Sranan Tongo. Lingua 121. 150–172. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, Joan, Revere Perkins & William Pagliuca. 1994. The evolution of grammar. Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago: The University of Chicago Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dahl, Östen. 1985. Tense and aspect systems. Oxford: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dahl, Östen. 2014. The perfect map: Investigating the crosslinguistic distribution of TAME categories in a parallel corpus. In Benedikt Szmrecsanyi & Bernhard Wälchli (eds.). Aggregating dialectology, typology, and register analysis. Linguistic variation in text and speech, 268–289. Berlin: de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dahl, Östen & Eva Hedin. 2000. Current relevance and event reference. In Östen Dahl (ed.). Tense and aspect in the languages of Europe, 385–401. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dahl, Östen & Viveka Velupillai. 2013. The perfect. In Matthew Dryer & Martin Haspelmath (eds.). The world atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL] (November 11, 2017).
Dayton, Elizabeth. 1996. Grammatical categories of the verb in African American Vernacular English. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Devonish, Hubert & Dahlia Thompson. 2013. Creolese. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 49–60. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
de Wit, Astrid. 2017. The present perfective paradox across languages. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Durrleman, Stephanie. 2007. Completive aspect in Jamaican Creole: The complete story? GG@G (Generative Grammar in Geneva) 51. 143–157.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Edwards, Walter F. 1991. A comparative description of Guyanese Creole and Black English preverbal aspect marker don
. In Walter F. Edwards & Donald Winford (eds.). Verb phrase patterns in English and creole, 240–255. Detroit: Wayne State University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Edwards, Walter F. 2001. Aspectual dən in African American Vernacular English in Detroit. Journal of Sociolinguistics 51. 413–427. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Escure, Geneviève. 2013. Belizean Creole. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 92–100. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Faraclas, Nicholas. 2013. Nigerian Pidgin. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 176–184. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Green, Lisa J. 1993. Topics in African American English: The verb system analysis. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts Amherst.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Green, Lisa J. 2002. African American English. A linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haspelmath, Martin, Matthew S. Dryer, David Gil & Bernard Comrie (eds.). 2005. The world atlas of language structures. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Holm, John & Peter L. Patrick. 2007. Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars. London: Battlebridge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kiparsky, Paul. 2002. Event structure and the perfect. In David I. Beaver, Luis D. Casillas Martínez, Brady Z. Clark & Stefan Kaufmann (eds.). The construction of meaning, 113–136. Stanford: CSLI Publications.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kirk, John M. 2017. The present perfect in Irish English. World Englishes 361. 239–253. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kortmann, Bernd. 2004.
Do as a tense and aspect marker in varieties of English. In Bernd Kortmann (ed.). Dialectology meets typology: Dialect grammar from a cross-linguistic perspective, 245–275. Berlin: Mouton de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kortmann, Bernd & Kerstin Lunkenheimer (eds.). 2012. The Mouton world atlas of variation in English. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kortmann, Bernd & Kerstin Lunkenheimer (eds.). 2013. The electronic world atlas of varieties of English. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL] (August 23, 2015).
Labov, William. 1998. Coexistent systems in African-American Vernacular English. In Salikoko S. Mufwene, John R. Rickford, Guy Bailey & John Baugh (eds.). African-American English: Structure, history and use, 110–153. New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Labov, William & Joshua Waletzky. 1967. ‘Narrative analysis: Oral versions of personal experience’. In June Helm (ed.). Essays on the verbal and visual arts: Proceedings of the 1966 annual spring meeting of the American Ethnological Society, 12–44. Seattle: University of Washington Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leimgruber, Jakob R. E. 2009. Modelling variation in Singapore English. Ph.D. dissertation, University of Oxford.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lim, Lisa & Umberto Ansaldo. 2013. Singlish structure dataset. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The atlas of pidgin and creole language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL] (January 11, 2016).
Lindstedt, Jouko. 2000. The perfect – aspectual, temporal and evidential. In Östen Dahl (ed.). Tense and aspect in the languages of Europe, 365–383. Berlin: Mouton de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
LIRICS (Linguistic InfRastructure for Interoperable ResourCes and Systems) Consortium. N.d. Semantic roles: Definitions, explanations, examples. [URL] (August 27, 2017).
Maddieson, Ian. 2013. Tone. In Matthew Dryer & Martin Haspelmath (eds.). The world atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL] (November 12, 2017).
Maurer, Philippe. 2013. Present reference of stative verbs and past perfective reference of dynamic verbs. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The atlas of pidgin and creole language structures, 200–203. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meyerhoff, Miriam. 2013. Bislama. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 223–231. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Michaelis, Susanne Maria. 2014. Sampling in contact linguistics: What is a typical creole feature? Paper presented at ‘Time and space in linguistics: Interdisciplinary computational approaches and cross creole comparisons’, Aarhus.
Michaelis, Susanne Maria, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). 2013a. The atlas of pidgin and creole language structures. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Michaelis, Susanne Maria, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). 2013b. The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Michaelis, Susanne Maria, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). 2013c. The atlas of pidgin and creole language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL] (August 15, 2015).
Migge, Bettina. 2013. Nengee. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 39–48. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Migge, Bettina & Isabelle Léglise. 2013. Exploring language in a multilingual context: Variation, interaction and ideology in language documentation. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mosel, Ulrike. 1980. Tolai and Tok Pisin: The influence of the substratum on the development of New Guinea Pidgin. Pacific Linguistics B-73. Canberra: Australian National University.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mühlhäusler, Peter. 2013. Norf’k. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 232–240. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, Agnes. 2012. Typological profile: Pidgins and creoles. In Bernd Kortmann & Kerstin Lunkenheimer (eds.). 2012. The Mouton world atlas of variation in English, 874–904. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, Edgar W. 2007. Postcolonial English. Varieties around the world. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schreier, Daniel. 2010. The consequences of migration and colonialism II: Overseas varieties. In Peter Auer & Jürgen Erich Schmidt (eds.). Language and space: Theories and methods. An international handbook of linguistic variation (Handbooks of Linguistics and Communication Science 30.1), 451–467. Berlin: de Gruyter Mouton.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schröder, Anne. 2013. Cameroon Pidgin English. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 185–193. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schultze Berndt, Eva, Felicity Meakins & Denise Angelo. 2013. Kriol. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 241–250. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schütz, Albert J. 1969. Nguna grammar. Oceanic Linguistics Special Publications 5. University of Hawai’i Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schwenter, Scott A. 1994. Hot news and the grammaticalization of the perfect. Linguistics 321. 995–1028. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Siegel, Jeff. 2000. Substrate influence in Hawai‘i Creole English. Language in Society 291. 197–236. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Siegel, Jeff. 2008a. Pidgins/creoles and second language acquisition. In Silvia Kouwenberg & John Victor Singler (eds.). The handbook of pidgin and creole studies, 189–218. Chichester: Wiley-Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Siegel, Jeff. 2008b. The emergence of pidgin and creole languages. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Siegel, Jeff. 2010. Contact languages of the Pacific. In Raymond Hickey (ed.). The handbook of language contact, 814–836. Chichester: Wiley Blackwell. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Singler, John Victor. 1984. Variation in tense aspect modality in Liberian English. Ph.D. dissertation, University of California, Los Angeles.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Smith, Carlota S. 1997. The parameter of aspect. 2nd ed. Dordrecht: Kluwer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Smith, Geoff P. & Jeff Siegel. 2013. Tok Pisin. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 214–222. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Smith, Ian. 2008. Pidgins, creoles, and Bazaar Hindi. In Braj B. Kachru, Yamuna Kachru & S. N. Sridhar (eds.). Language in South Asia, 253–268. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trudgill, Peter & Jean Hannah. 2008. International English. A guide to the varieties of standard English. 5th ed. Hodder Education.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vander Klok, Jozina & Lisa Matthewson. 2015. Distinguishing already from perfect aspect: A case study of Javanese wis
. Oceanic Linguistics 541. 172–205. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vate, Marleen Susanne van der. 2011. Tense, aspect and modality in a radical creole. The case of Saamáka. Ph.D. dissertation, University of Tromsø.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vendler, Zeno. 1957. Verbs and times. The Philosophical Review 661. 143–160. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Velupillai, Viveka. 2003. Hawai’i Creole English: A typological analysis of the tense-mood-aspect system. Houndmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Velupillai, Viveka. 2011. The ‘had VERB’ construction in Hawai’i Creole English. GAGL 531. 119–138.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Werner, Valentin. 2014. The present perfect in World Englishes: Charting unity and diversity. Bamberg: University of Bamberg Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Winford, Donald. 2012. Creole languages. In Robert I. Binnick (ed.). The Oxford handbook of tense and aspect, 428–457. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Winford, Donald & Ingo Plag. 2013. Sranan. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 15–26. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yakpo, Kofi. 2009. A grammar of Pichi. Berlin/Accra: Isimu Media.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yakpo, Kofi. 2013. Pichi. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and creole languages. Vol. I1: English based and Dutch based languages, 194–205. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (3)
Cited by three other publications
Hackert, Stephanie
2021.
Creole Distinctiveness?. In
English and Spanish,
► pp. 92 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Danae Perez, Marianne Hundt, Johannes Kabatek & Daniel Schreier
2021.
English and Spanish,
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Yakpo, Kofi
2021.
Creole Prosodic Systems Are Areal, Not Simple.
Frontiers in Psychology 12
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.