Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 35:1 (2020) ► pp.125159
References (71)
References
Aboh, Enoch. 2015. The emergence of hybrid grammars: Language contact and change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Alsagoff, Lubna & Chee Lick Ho. 1998. The relative clause in colloquial Singapore English. World Englishes 171. 127–138. DOI logoGoogle Scholar
Anderson, Stephen R. 2008. Second position clitics in Tagalog. In Sharon Inkelas & Kristin Hanson (Eds.), The nature of the word, 549–566. Cambridge: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Ang See, Teresita. 1990. The Chinese in the Philippines: Problems and perspectives, vol. 11. Manila: Kaisa Para sa Kaunlaran.Google Scholar
. 1997. The Chinese in the Philippines: Problems and perspectives, vol. 21. Manila: Kaisa Para sa Kaunlaran.Google Scholar
Bao, Zhiming. 1995. Already in Singapore English. World Englishes 141. 181–188. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist explanation. Journal of Linguistics 411. 237–267. DOI logoGoogle Scholar
Bao, Zhiming & Huaqin Hong. 2006. Diglossia and register variation in Singapore English. World Englishes 251. 105–114. DOI logoGoogle Scholar
Barrios, Joi & Julia Camagong. 2014. Easy Tagalog: Learn to speak Tagalog quickly. Singapore: Tuttle.Google Scholar
Bautista, Maria Lourdes S. 1996. Notes on three sub-varieties of Philippine English. In Maria Lourdes S. Bautista (ed.), Readings in Philippine Sociolinguistics, 93–101. Manila: De La Salle University Press.Google Scholar
2000. Defining Standard Philippine English: Its status and grammatical features. Manila: De La Salle University Press.Google Scholar
2004. An overview of the Philippine component of the International Corpus of English (ICE-PHI). Asian Englishes 71. 8–26. DOI logoGoogle Scholar
Blommaert, Jan. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Blommaert, Jan & Ben Rampton. 2011. Language and superdiversity. Diversities 131: 1–21.Google Scholar
Bolton, Kingsley. 2000. The sociolinguistics of Hong Kong English and the space for Hong Kong English. World Englishes 191. 265–285. DOI logoGoogle Scholar
Borlongan, Ariane. 2016. Relocating Philippine English in Schneider’s dynamic model. Asian Englishes 181. 232–241. DOI logoGoogle Scholar
Bruthiaux, Paul. 2003. Squaring the circles: Issues in modeling English worldwide. International Journal of Applied Linguistics 13(2). 159–178. DOI logoGoogle Scholar
Canagarajah, Suresh. 2007. Lingua Franca English, multilingual communities, and language acquisition. The Modern Language Journal 911. 923–939. DOI logoGoogle Scholar
Chan-Yap, Gloria. 1980. Hokkien Chinese borrowings in Tagalog. Canberra, Australia: Pacific Linguistics.Google Scholar
Fernández, Mauro & Eeva Sippola. 2017. A new window into the history of Chabacano: Two unknown mid-19th century texts. Journal of Pidgin and Creole Languages 32(2). 304–338. DOI logoGoogle Scholar
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong. 2016. Trilingual code-switching using quantitative lenses: An exploratory study on Hokaglish. Philippine Journal of Linguistics 471. 106–128.Google Scholar
. 2017a. Philippine Englishes. Asian Englishes 191. 79–95. DOI logoGoogle Scholar
. 2017b. Language contact in the Philippines: The history and ecology from a Chinese Filipino perspective. Language Ecology 1(2). 185–212. DOI logoGoogle Scholar
. 2018. Philippine Hybrid Hokkien as a postcolonial mixed language: Evidence from nominal derivational affixation mixing. Singapore: National University of Singapore. Unpublished MA thesis.Google Scholar
Gonzalez, Andrew. 1986. Philippine English. In Loretto Todd & Ian Hancock (eds.), International English usage, 344–346. London: Croom Helm.Google Scholar
Greenbaum, Sidney & Gerald Nelson. 1996. The international corpus of English (ICE) project. World Englishes 151. 3–15. DOI logoGoogle Scholar
He, Deyuan & David C.-S. Li. 2009. Language attitudes and linguistic features in the ‘China English’ debate. World Englishes 281. 70–89. DOI logoGoogle Scholar
Hiramoto, Mie. 2012. Pragmatics of the sentence-final uses of can in Colloquial Singapore English. Journal of Pragmatics 441. 890–906. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. Sentence-final adverbs in Singapore English and Hong Kong English. World Englishes 341. 636–653. DOI logoGoogle Scholar
Jenkins, Jennifer. 2009. Who speaks English today? In Jennifer Jenkins (Eds.), World Englishes: A resource book for students, 15–24. London: Routledge.Google Scholar
Kachru, Braj. 1985. Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In Randolph Quirk, H. Widdowson & Yolande Cantú (eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures, 11–30. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kaufman, Daniel. 2010. The morphosyntax of Tagalog clitics: A typologically driven approach. Ithaca, New York: Cornell University. Unpublished Ph.D. dissertation.Google Scholar
Klöter, Henning. 2011. The language of the Sangleys: A Chinese vernacular in missionary sources of the seventeenth century. Leiden and Boston: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Kortmann, Bernd & Kerstin Lunkenheimer. 2013. The electronic world atlas of varieties of English. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL] (4 March, 2019).
Kwan-Terry, Anna. 1989. The specification of stage by a child learning English and Cantonese simultaneously. In Hans Dechert & Manfred Raupach (eds.), Interlingual processes, 33–48. Tübingen: Gunter Narr Verlag.Google Scholar
Le Page, Robert & Andrée Tabouret-Keller. 1985. Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Leimgruber, Jakob. 2013. The trouble with World Englishes: Rethinking the concept of ‘geographical varieties’ of English. English Today 291. 3–7. DOI logoGoogle Scholar
Lin, Philip. 2015. Taiwanese grammar: A concise reference. Lima, Ohio: Greenhorn Media.Google Scholar
Llamzon, Teodoro. 1969. Standard Filipino English. Quezon, the Philippines: Ateneo de Manila University Press.Google Scholar
Martin, Isabel Pefianco. 2014. Beyond nativization? Philippine English in Schneider’s Dynamic Model. In S. Buschfeld, T. Hoffman, M. Huber & A. Kautzsch (Eds.), The evolution of Englishes: The dynamic model and beyond, 70–85. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins Publishing Co.Google Scholar
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 2015. Leipzig glossing rules. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Department of Linguistics. [URL] (15 March, 2015).
Minority Rights Group International. 2018. Philippines-Chinese. World directory of minorities and indigenous peoples. [URL] (12 March, 2018).
Oxford Living Dictionaries. n.d. Relative clauses. [URL] (4 October, 2017).
Park, Joseph Sung-Yul. 2016. Language as pure potential. Journal of Multilingual and Multicultural Development 371. 453–466. DOI logoGoogle Scholar
Park, Joseph Sung-Yul & Lionel Wee. 2009. The three circles redux: A market–theoretic perspective on World Englishes. Applied Linguistics 301. 389–406. DOI logoGoogle Scholar
Pennycook, Alastair. 2016. Mobile times, mobile terms: The trans-super-poly-metro movement. In Nikolas Coupland (ed.), Sociolinguistics: Theoretical debates, 201–216. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Pennycook, Alastair & Emi Otsuji. 2015. Metrolingualism: Language in the city. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Platt, John. 1975. The Singapore English speech continuum and its basilect ‘Singlish’ as a ‘creoloid’. Anthropological Linguistics 17(7). 363–374.Google Scholar
Platt, John & Heidi Weber. 1980. English in Singapore and Malaysia. Kuala Lumpur: Oxford University Press.Google Scholar
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the English language. Harlow, U.K.: Longman.Google Scholar
Sankoff, Gillian. 2006. Age: Apparent time and real time. In Keith Brown (Ed.), The encyclopedia of language & linguistics, 2nd edn., vol. 11, 110–116. Oxford: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Schachter, Paul & Fe Otanes. 1972. Tagalog reference grammar. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Schneider, Edgar. 2003. The dynamics of new Englishes: From identity construction to dialect birth. Language 791. 233–281. DOI logoGoogle Scholar
. 2007. Postcolonial English: Varieties around the world. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sharma, Devyani. 2009. Typological diversity in new Englishes. English World-Wide 30(2). 170–195. DOI logoGoogle Scholar
Siegel, Jeff. 1999. Transfer constraints and substrate influence in Melanesian Pidgin. Journal of Pidgin and Creole Languages 14(1). 1–44. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. The role of substrate transfer in the development of grammatical morphology in language contact varieties. Word Structure 8(2). 160–183. DOI logoGoogle Scholar
Smith, Larry E. 1981. English for cross-cultural communication. London: Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Solheim, Wilhelm. 1964. Pottery and the Malayo-Polynesians. Current Anthropology 51. 376–406. DOI logoGoogle Scholar
Sung, C-C Matthew. 2015. Hong Kong English: Linguistic and sociolinguistic perspectives. Language and Linguistics Compass 91. 256–270. DOI logoGoogle Scholar
Tan, Susan. 1993. The education of Chinese in the Philippines and Koreans in Japan. Hong Kong: University of Hong Kong thesis. DOI logoGoogle Scholar
Tayao, Maria. 2004. The evolving study of Philippine English phonology. World Englishes 231. 77–90. DOI logoGoogle Scholar
Tupas, Ruanni. 2004. The politics of Philippine English: Neocolonialism, global politics, and the problem of postcolonialism. World Englishes 231. 47–58. DOI logoGoogle Scholar
Uytanlet, Juliet. 2014. The hybrid Tsinoys: Challenges of hybridity and homogeneity as sociocultural constructs among the Chinese in the Philippines. Wilmore: Asbury Theological Seminary dissertation.Google Scholar
Van Coetsem, Frans. 1988. Loan phonology and the two transfer types in language contact. Dordrecht: Foris. DOI logoGoogle Scholar
Villanueva, Rey. 2016. The features of Philippine English across regions. Manila: De La Salle University dissertation.Google Scholar
Wang, Yan. 2011. Relative clauses in Hong Kong English: A corpus-based perspective. Chinese Journal of Applied Linguistics 341. 15–30.Google Scholar
Wei, Li. 2011. Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics 431. 1222–1235. DOI logoGoogle Scholar
Wickberg, Edgar. 1965. The Chinese in Philippine life, 1850–1898. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar
Winford, Donald. 1997. Re-examining Caribbean English creole continua. World Englishes 16(2). 233–279. DOI logoGoogle Scholar
Wong, May L-Y. 2013. Hong Kong English. In Bernd Kortmann & Kerstin Lunkenheimer (eds.), The electronic world atlas of varieties of English. Leipzig, Germany: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL] (1 April, 2017).
Cited by (12)

Cited by 12 other publications

Bolton, Kingsley, Priscilla T. Cruz & Isabel Pefianco Martin
2024. Research bibliography for Philippine English (2008–2023). World Englishes DOI logo
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong
2021. Interactions of Sinitic Languages in the Philippines: Sinicization, Filipinization, and Sino-Philippine Language Creation. In The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies,  pp. 1 ff. DOI logo
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong
2021. Filipino, Chinese, neither, or both? The Lannang identity and its relationship with language. Language & Communication 77  pp. 5 ff. DOI logo
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong
2021. Interactions of Sinitic Languages in the Philippines: Sinicization, Filipinization, and Sino-Philippine Language Creation. In The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies,  pp. 1 ff. DOI logo
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong
2022. Interactions of Sinitic Languages in the Philippines: Sinicization, Filipinization, and Sino-Philippine Language Creation. In The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies,  pp. 369 ff. DOI logo
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong
2024. The Holistic Advantage: Unified Quantitative Modeling for Less-Biased, In-Depth Insights into (Socio)Linguistic Variation. Languages 9:5  pp. 182 ff. DOI logo
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong
2024. Sociolinguistic Analysis with Missing Metadata? Leveraging Linguistic and Semiotic Resources Through Deep Learning to Investigate English Variation and Change on Twitter. Applied Linguistics DOI logo
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong
2024. Philippine Englishes in the Sino‐Philippine Lannang context: Towards a concentric‐pluricentric interactional‐interplanar model of English. World Englishes DOI logo
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong
2024. Advancing Sino-Philippine linguistics and sociolinguistics using the Lannang Corpus (LanCorp). International Journal of Corpus Linguistics 29:2  pp. 213 ff. DOI logo
LEIMGRUBER, JAKOB R. E., JUN JIE LIM, WILKINSON DANIEL WONG GONZALES & MIE HIRAMOTO
2021. Ethnic and gender variation in the use of Colloquial Singapore English discourse particles. English Language and Linguistics 25:3  pp. 601 ff. DOI logo
Wong Gonzales, Wilkinson Daniel & Rebecca Lurie Starr
2020. Vowel system or vowel systems?. Journal of Pidgin and Creole Languages 35:2  pp. 253 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 14 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.