Introduction published In:
Approaches to Variation in Creole Studies
Edited by Isabelle Léglise, Bettina Migge and Nicolas Quint
[Journal of Pidgin and Creole Languages 36:1] 2021
► pp. 111
References (59)
References
Bavoux, Claudine. 2002. Représentations et attitudes dans les aires créolophones. In Univers créoles, edited by Claudine Bavoux & Didier de Robillard, 21:57–76. Anthropos.Google Scholar
Beckford Wassink, Alicia. 1999. Historic low prestige and seeds of change : attitude toward Jamaican Creole. Language in Society 281: 57–92.Google Scholar
Bickerton, Dereck. 1975. Dynamics of a creole system. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Carayol, Michel, & Robert Chaudenson. 1978. Diglossie et continuum linguistique à la Réunion. In Les français devant la norme, edited by Nicole Gueunier, Emile Genouvrier & Abdelhamid Khomsi, 175–190. Paris: Champion.Google Scholar
. 1984–1995. Atlas linguistique et ethnographique de la Réunion. Vol. I-II-III1. Paris: CNRS Editions.Google Scholar
Craig, Dennis. 1978. Creole and standard: Partial learning, base grammar and the mesolect. In Papers from the Twenty-ninth Annual Round Table Meeting in Language and Linguistics, edited by James Alatis, 602–620. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
DeCamp, David. 1971. Towards a generative analysis of a post-Creole speech continuum. In Pidginization and Creolization of Languages, edited by Dell Hymes, 349–370. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Deuber, Dagmar & Hinrichs, Lars. 2007. Dynamics of orthographic standardization in Jamaican Creole and Nigerian Pidgin. World Englishes 26(1): 22–47. DOI logoGoogle Scholar
Devonish, Hubert. 1992. On the existence of autonomous language varieties in “Creole Continuum Situations”. In Studies in Caribbean language II, edited by Pauline Christie, Barbara Lalla, Velma Pollard & Lawrence Carrington, 1–12. SCL: UWI.Google Scholar
Eckert, Penelope. 2018. Meaning and Linguistic Variation: The Third Wave in Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Escure, Geneviève. 1979. Linguistic variation and ethnic interaction in Belize: Creole/Carib. In Language and Ethnic Relations, edited by Geneviève Escure, Howard Giles & B. Saint-Jacques, 101–116. Oxford: Pergamon Press.Google Scholar
. 1982. Contrastive patterns of intra-group and inter-group interaction in the creole continuum of Belize. Language in Society 11(2): 239–264. DOI logoGoogle Scholar
Farquharson, Joseph. 2017. Linguistic Ideologies and the historical development of language use patterns in Jamaican music. Language & Communication 52(1): 7–18. DOI logoGoogle Scholar
Fattier, Dominique. 2000. Contribution à l’étude de la genèse d’un créole: l’Atlas linguistique d’Haïti, cartes et commentaires. Villeneuve d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion. Available on-line at: [URL] (last accessed 2020/10/21).
Fenigsen, Janina. 2005. Meaningful routines: Meaning-making and the face value of Barbardian greetings. In Politeness and Face in Caribbean Creoles, edited by Susanne Mühleisen & Bettina Migge, 169–194. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ferguson, Charles A. 1959. Diglossia, Word, 15(2): 325–340. DOI logoGoogle Scholar
Garrett, Paul. 2000. ‘High’ Kwéyòl: The emergence of a Formal creole register in St. Lucia. In Language change and language contact in pidgins and creoles, edited by John McWhorter, 63–102. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hazaël-Massieux, Guy. 1978. Approche socio-linguistique de la situation de diglossie français-créole en Guadeloupe. Langue française 37 (1): 106–18. DOI logoGoogle Scholar
Herzfeld, Anita. & Moskowitz, D. 2004. The Limonese calypso as an identity marker. In Creoles, Contact and Language Change: Linguistic and social implications, edited by Genevieve Escure & Armin Schwegler, 259–284. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Jourdan, Christine & Angeli, Johanne. 2014. Pijin and shifting language ideologies in Solomon Islands. Language in Society, 43(3): 265–285. DOI logoGoogle Scholar
Lalla, Barbara. 2005. Virtual realism : constraints on validity in textual evidence of Caribbean language history. Society for Caribbean Linguistics. Occasional Paper 321: 3–19.Google Scholar
Ledegen, Gudrun. 2012. Prédicats “flottants” entre le créole acrolectal et le français à la Réunion : exploration d’une zone ambiguë. In Changement linguistique et langues en contact, edited by Claudine Chamoreau & Laurence Goury, 251–270. Paris: CNRS Editions.Google Scholar
Le Dû, Jean & Brun-Trigaud, Guylaine. 2011–2013. Atlas linguistique des Petites Antilles. Vol. I-II1. Paris: Comité des travaux historiques et scientifiques (CTHS).Google Scholar
Léglise, Isabelle. 2017. Multilingualism and Heterogeneous Language Practices: New Research Areas and Issues in The Global South (translation). Langage et Société 160–1611, 251–266. DOI logoGoogle Scholar
Léglise, Isabelle, & Sophie Alby. 2016. Plurilingual Corpora and Polylanguaging, Where Corpus Linguistics Meets Contact Linguistics. Sociolinguistic Studies 10 (3): 357–81. DOI logoGoogle Scholar
Léglise, Isabelle, & Bettina Migge. 2019. Language and Identity Construction on the French Guiana-Suriname Border. International Journal of Multilingualism, juillet, 1–15. DOI logoGoogle Scholar
Léglise, Isabelle, & Sánchez Moreano. 2017. From Varieties in Contact to the Selection of Linguistic Resources in Multilingual Settings. In Identity and Dialect Performance, edited by Reem Bassiouney, 143–59. Oxon, New York: Routledge.Google Scholar
March, Christian. 1996. Le discours des mères martiniquaises. Diglossie et créolité : un point de vue sociolinguistique. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Managan, Kathe. 2011. Koud Zyé: A glimpse into linguistic enregisterment on Kréyòl television in Guadeloupe, Journal of Sociolinguistics, vol 15.3, 299–322. DOI logoGoogle Scholar
Michaelis, Susanne Maria; Maurer, Philippe; Haspelmath, Martin & Huber, Magnus (eds.) 2013. The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Migge, Bettina. 2004. The speech event kuutu in the Eastern Maroon community. In Creoles, contact and language change: Linguistic and social implications, edited by Geneviève Escure & Armin Schwegler, 285–306. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2005a. Greeting and social change. In Politeness and face in Caribbean Creoles, edited by Susanne Mühleisen and Bettina Migge, 121–144. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2005b. Variation linguistique dans les situations formelles chez les Pamaka. Études Créoles XXVIII1: 59–92.Google Scholar
. 2007. Codeswitching and social identities in the Eastern Maroon community of Suriname and French Guiana. Journal of Sociolinguistics 11 (1): 53–72. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. Negotiating Social Identities on an Eastern Maroon Radio Show. Journal of Pragmatics 43 (6): 1495–1511. DOI logoGoogle Scholar
. 2020. Mediating Creoles: Language practices on a YouTube show. Journal of Pidgin and Creole Languages 35(2): 381–404. DOI logoGoogle Scholar
Migge, Bettina & Isabelle Léglise. 2011. On the emergence of new language varieties: The case of the Eastern Maroon Creole in French Guiana. In Variation in the Caribbean: From Creole Continua to Individual Agency, edited by Lars Hinrichs and Joseph Farquharson, 181–199. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. Exploring Language in a Multilingual Context: Variation, Interaction and Ideology in Language Documentation. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Mühleisen, Susanne. 2002. Creole Discourse: Exploring Prestige Formation and Change across Caribbean English-Lexicon Creoles. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Patrick, Peter. 1997. Style and register in Jamaican Patwa. In Englishes Around the World: Caribbean, Africa, Asia, Australia, Vol. II1, edited by Edgar W. Schneider, 41–55. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 1999. Urban Jamaican Creole: Variation in the Mesolect. (Varieties of English Around the World, No. G17). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pollard, Velma. 2014. Mixing codes and mixing voices: Language in Earl Lovelace’s Salt. In Caribbean Literary Discourse: Voice and Cultural Identity in the Anglophone Caribbean, edited by Barbara Lalla, Jean D’Costa & Velma Pollard, 203–12. Tuscaloosa: The University of Alabama Press.Google Scholar
Prudent, Lambert-Félix. 1981. Diglossie et interlecte. Langages 611: 13–38. DOI logoGoogle Scholar
. 1982. Les petites Antilles présentent-elles une situation de diglossie. Cahiers de Linguistique Sociale, no 4–5: 14–61.Google Scholar
Prudent, Lambert Félix. 1993. Pratiques langagières martiniquaises : genèse et fonctionnement d’un système créole, Thèse de doctorat d’Etat, Université de Rouen.Google Scholar
Quint, Nicolas. Forthcoming. Atlas des langues créoles du Cap-Vert (Sotavento), de Guinée-Bissao et de Casamance. Limoges: Lambert-Lucas.
. 2014. Décrire des langues et des variétés de langue peu étudiées: discussion de quelques exemples de difficultés rencontrées sur le terrain. In Regards sociolinguistiques contemporains – Terrains, espaces et complexités de la recherche, collection Carnets d’Atelier de Sociolinguistique n°9, edited by Gilles Forlot & Fanny Martin, 79–96, Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Rickford, John. 1974. The Insights of the Mesolect. In Pidgins and Creoles: Current Trends and Prospects, edited by David DeCamp & Ian Hancock, 92–117. Washington, D. C.: Georgetown U. Press.Google Scholar
. 1983. What happens in decreolization. In Pidginization and Creolization as Language Acquisition, edited by Roger W. Andersen, 298–319. Rowley, MA: Newbury, House.Google Scholar
. 1985. Standard and non-Standard language attitudes in a creole continuum. In Language of Inequality, edited by Nassa Wolfson and Joan Manes, 145–160. Berlin: Mouton Publishers. DOI logoGoogle Scholar
. 1991. Sociolinguistic variation in Cane Walk: A quantitative case study. In English around the World: Sociolinguistic Perspectives, edited by Jenny Cheshire, 609–616. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sidnell, Jack. 1999. Gender and pronominal variation in an Indo-Guyanese Creolespeaking community. Language in Society 281: 367–399. DOI logoGoogle Scholar
Siegel, Jeff. 1985. Koines and koineization. Language in Society 141:357–378. DOI logoGoogle Scholar
Vaillant, Pascal, & Isabelle Léglise. 2014. A la croisée des langues : Annotation et fouille de corpus plurilingues. Revue des Nouvelles Technologies de l’Information RNTI-SHS-2: 81–100.Google Scholar
Winford, Donald. 1972. A sociolinguistic description of two communities in Trinidad. York, England: University of York PhD dissertation.Google Scholar
. 1985. The Concept of “Diglossia” in Caribbean Creole Situations. Language in Society 14 (3): 345–356. DOI logoGoogle Scholar
. 1997. Re-examining Caribbean English Creole continua. In English to Pidgin Continua, edited by Salikoko Mufwene, (Special issue) World Englishes 161:233–279.Google Scholar