Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 36:2 (2021) ► pp.264297
References (90)
References
Athanasiadou, Angeliki & René Dirven. 1997. Conditionality, hypotheticality, counterfactuality. In Angeliki Athanasiadou & René Dirven (eds.), On conditionals again, 61–96. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bange, Pierre. 1989. Constitution of relationships as a factor in interactive coherence. In Wolfgang Heydrich, Fritz Neubauer, János S. Petöfi & Emel Sözer (eds.), Connexity and coherence: Analysis of text and discourse, 305–323. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Blakemore, Diane. 2002. Relevance and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Boersma, Paul & David Weenink. 2019. Praat: Doing phonetics by computer. Computer program, version 6.0.46. [URL], accessed 2019-1-3.
Bolden, Galina. 2009. Implementing incipient actions: The discourse marker ‘so’ in English conversation. Journal of Pragmatics 41(5). 974–998. DOI logoGoogle Scholar
Bollée, Annegret. 1977. Le créole français des Seychelles: Esquisse d’une grammaire, textes, vocabulaire. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Bourdin, Philippe. 2008. On the grammaticalization of ‘come’ and ‘go’ into markers of textual connectivity. In María José López-Couso & Elena Seoane (eds.), Rethinking grammaticalization: New perspectives, 37–60. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic markers in English: Grammaticalization and discourse functions. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Bruyn, Adrienne. 2009. Grammaticalization in creoles: Ordinary and not-so-ordinary cases. Studies in Language 33(2). 312–337. DOI logoGoogle Scholar
Bybee, Joan & Paul J. Hopper. 2001. Frequency and the emergence of linguistic structure. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Chafe, Wallace. 1986. Beyond bartlett: Narratives and remembering. Poetics 15(1–2). 139–151. DOI logoGoogle Scholar
. 1994. Discourse, consciousness and time. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Clift, Rebecca & Elizabeth Holt. 2007. Introduction. In Elizabeth Holt & Rebecca Clift (eds.), Reporting talk: Reported speech in interaction, 1–15. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Coetsem, Frans van. 1988. Loan word phonology and the two transfer types in language contact. Dordrecht: Foris. DOI logoGoogle Scholar
Couper-Kuhlen, Εlizabeth & Margret Selting. 2018. Interactional linguistics: Studying language in social interaction. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Crible, Ludivine & Elena Sanz Pascual. 2020. Combinations of discourse markers with repairs and repetitions in English, French and Spanish. Journal of Pragmatics 1561. 54–67. DOI logoGoogle Scholar
Crowley, Terry. 1989. ‘Say, c’est, and subordinate constructions in Melanesian Pidgin’. Journal of Pidgin and Creole Languages 4(2). 185–210. DOI logoGoogle Scholar
. 1990. Beach-la-mar to Bislama: The emergence of a national language of Vanuatu. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
. 2004. Bislama Reference Grammar. Oceanic Linguistics Special Publications. Honolulu: University of Hawai’i Press.Google Scholar
Dancygier, Barbara & Eve Sweetser. 1997. Then in conditional constructions. Cognitive Linguistics 8(2). 109–136. DOI logoGoogle Scholar
De Fina, Anna & Alexandra Georgakopoulou. 2011. Analyzing narrative: Discourse and sociolinguistic perspectives. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Escure, Geneviève. 1993. Focus, topic particles and discourse markers in the Belizean Creole continuum. In Francis Byrne & Donald Winford (eds.), Focus and grammatical relations in creole languages: Papers from the University of Chicago Conference on focus and grammatical relations in creole languages, 233–247. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ferrara, Kathleen W. 1997. Form and function of the discourse marker anyway: Implications for discourse analysis. Linguistics 35(2). 343–378. DOI logoGoogle Scholar
Fischer, Kerstin (ed.). 2006a. Approaches to discourse particles. Amsterdam: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
. 2006b. Frames, constructions, and invariant meanings: Τhe functional polysemy of discourse particles. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 427–447. Amsterdam: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Fraser, Bruce. 1999. What are discourse markers? Journal of Pragmatics 31(7). 931–952. DOI logoGoogle Scholar
Gardner, Rod. 2001. When listeners talk: Response tokens and listener stance. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Georger, Fabrice. 2011. Créole et français à La Réunion: une cohabitation complexe. Ph.D. Thesis: Université de la Réunion.
Goffman, Erving. 1981. Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
González, Montserrat. 2004. Pragmatic markers in oral narrative: The case of English and Catalan. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Goodwin, Charles. 1986. Audience diversity, participation and interpretation. Text 6(3). 283–316.Google Scholar
Goss, Emily & Joseph Salmons. 2000. The evolution of a bilingual discourse marking system: Modal particles and English markers in German-American dialects. International Journal of Bilingualism 4(4). 469–484. DOI logoGoogle Scholar
Guérin, Valérie. 2006. Documentation of Mavea. Endangered Languages Archive. [URL]
Guerin, Valerie & Angeliki Alvanoudi. 2022. The role of ale in Mavea narratives. Oceanic Linguistics 61(1).Google Scholar
Günthner, Susanne. 2000. From concessive connector to discourse marker: The use of ‘obwohl’ in everyday German interaction. In Elizabeth Couper-Kuhlen & Bernd Kortmann (eds.), Cause, condition, concession, contrast, 439–468. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Halliday, M. A. K. & Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion in English. London: Longman.Google Scholar
Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2002. World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2003. On contact-induced grammaticalization. Studies in Language 27(3). 529–572. DOI logoGoogle Scholar
Henri, Agnès. 2011. Le sungwadia. Éléments de description d’une langue du Vanuatu. Louvain: Peeters.Google Scholar
Heritage, John & Marja-Leena Sorjonen (eds.). 2018. Between turn and sequence: Turn-Initial particles across languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Holm, Johh. 2000. An introduction to pidgins and creoles. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Jefferson, Gail. 2004. Glossary of transcript symbols with an introduction. In Gene H. Lerner (ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation, 13–31. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Johnstone, Barbara. 2016. Oral versions of personal experience: Labovian narrative analysis and its uptake. Journal of Sociolinguistics 20(4). 542–560. DOI logoGoogle Scholar
Jucker, Andreas H. & Yael Ziv (eds.). 1998. Discourse markers: Descriptions and theory. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Labov, William. 1972. Language in the inner city. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
. 1981. Speech actions and reactions in personal narrative. In Deborah Tannen (ed.), Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1981, 219–247. Washington D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar
. 1997. Some further steps in narrative analysis. Journal of Narrative and Life History 7(1–4). 395–415. DOI logoGoogle Scholar
Labov, William & Joshua Waletzky. 1967. Narrative analysis: Oral versions of personal experience. In June Helm (ed.), Essays on the verbal and visual arts: Proceedings of the 1966 annual spring meeting of the American Ethnological Society, 12–44. Seattle, WA: University of Washington Press.Google Scholar
Lefebvre, Claire. 2004. Issues in the study of pidgin and creole languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Lenk, Uta. 1998. Marking discourse coherence: Functions of discourse markers in spoken English. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Lerner, Gene H. 1992. Assisted storytelling: Deploying shared knowledge as a practical matter. Qualitative Sociology 15(3). 247–271. DOI logoGoogle Scholar
Levinson, Stephen C. 2000. Presumptive meanings: The theory of generalized conversational implicature. Cambridge, MA: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Lindenfeld, Jacqueline. 1990. Speech and sociability at French urban marketplaces. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Lindstrom, Lamont. 2011. Big Wok: The Vanuatu Cultural Centre’s World War Two Ethnohistory Project. In John Taylor & Nick Thieberger (eds.), Working together in Vanuatu: Research histories, collaborations, projects and reflections, 43–57. ANU Press [URL]. DOI logo
Lindstrom, Lamont & James Gwero (eds.). 1998. Big Wok: Storian blong Wol Wo Tu long Vanuatu. Suva: Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific; Christchurch: Macmillan Brown Centre for Pacific Studies, University of Canterbury.Google Scholar
Maschler, Yael. 1994. Metalanguaging and discourse markers in bilingual conversation. Language in Society 23(3). 325–366. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. Metalanguage in interaction: Hebrew discourse markers. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Meyerhoff, Miriam. 2000. Constraints on null subjects in Bislama (Vanuatu): Social and linguistic factors. Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
. 2002a. Formal and cultural constraints on optional objects in Bislama. Language Variation and Change 14(3). 323–346. DOI logoGoogle Scholar
. 2002b. All the same? The emergence of complementizers in Bislama. In Tom Güldemann & Manfred von Roncador (eds.), Reported discourse: A meeting ground for different linguistic domains, 341–362. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Migge, Bettina. 2020. Broadening creole studies: From grammar towards discourse. Journal of Pidgin and Creole Languages 35(1). 160–177. DOI logoGoogle Scholar
Mühleisen, Susanne. 2011. Forms of address and ambiguity in Caribbean English-lexicon Creoles: Strategic interactions in a postcolonial setting. Journal of Pragmatics 43(6). 1460–1471. DOI logoGoogle Scholar
Norrick, Νeal R. 1998. Retelling stories in spontaneous conversation. Discourse Processes 25(1). 75–97. DOI logoGoogle Scholar
Norrick, Neal R. 2000. Conversational narrative: Storytelling in everyday talk. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Norrick, Νeal R. 2001. Discourse markers in oral narrative. Journal of Pragmatics 331. 849–878. DOI logoGoogle Scholar
Norrick, Neal R. 2009. Interjections as pragmatic markers. Journal of Pragmatics 41(5). 866–891. DOI logoGoogle Scholar
Plag, Ingo. 2002. On the role of grammaticalization in creolization. In Glenn G. Gilbert (ed.), Pidgin and creole linguistics in the twenty-first century, 229–246. New York: Lang.Google Scholar
Sacks, Harvey. 1974. An analysis of the course of a joke’s telling. In Rirchard Bauman & Joel Sherzer (eds.), Explorations in the ethnography of speaking, 337–353. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Sankoff, Gillian & Penelope Brown. 1976. The origins of syntax in discourse: A case study of Tok Pisin relatives. Language 52(3). 631–666. DOI logoGoogle Scholar
Sankoff, Gillian & Suzanne Laberge. 1974. On the acquisition of native speakers by a language. In David De Camp & Ian F. Hancock (eds.), Pidgins and Creoles: Current trends and prospects, 73–84. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Schifrin, Deborah. 1992. Anaphoric then: aspectual, textual, and epistemic meaning. Linguistics 301. 753–792. DOI logoGoogle Scholar
Schourup, Lawrence. 1999. Discourse markers. Lingua 107(3–4). 227–265. DOI logoGoogle Scholar
Schütz, Albert J. 1969a. Nguna texts. Oceanic Linguistics Special Publications Honolulu: University of Hawai’i Press.Google Scholar
1969b. Nguna grammar. Oceanic Linguistics Special Publication. Honolulu: University of Hawai’i Press.Google Scholar
Sebba, Mark. 1997. Contact languages: Pidgins and creoles. New York: St Martin’s Press. DOI logoGoogle Scholar
Sidnell, Jack. 2001. Conversational turn-taking in a Caribbean English Creole. Journal of Pragmatics 33(8). 1263–1290. DOI logoGoogle Scholar
Siegel, Jeff. 2008. The emergence of pidgin and creole languages. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Sierra Soriano, Ascensión. 2006. Interjections issues d’un verbe de mouvement: étude comparée français-espagnol. Langages 1611. 73–90. DOI logoGoogle Scholar
Smith, Geoff P. 2002. Growing up with Tok Pisin: Contact, creolization, and change in Papua New Guinea’s national language. London: Battlebridge Publications.Google Scholar
Snow, Peter. 2003. Talking with tourists in a Panamanian Creole village: An emerging site of production. Journal of Pidgin and Creole Languages 18(2). 299–309. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. The use of ‘bad’ language as a politeness strategy in a Panamanian Creole village. In Susanne Mühleisen & Bettina Migge (eds.), Politeness and face in Caribbean Creoles, 23–43. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Spears, Arthur K. 1993. Foregrounding and backgrounding in Haitian Creole discourse. In Francis Byrne & Donald Winford (eds.), Focus and grammatical relations in Creole languages: Papers from the University of Chicago Conference on focus and grammatical relations in creole languages, 249–265. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Spears, Arthur & Donald Winford (eds.). 1997. The structure and status of pidgins and creoles. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Tryon, Darrel T. & Jean-Michel Charpentier. 2004. Pacific pidgins and creoles: Origins, growth and development. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ward, Nigel. 2004. Pragmatic functions of prosodic features in non-lexical utterances. Speech Prosody 41. 325–328.Google Scholar
Winford, Donald. 2008. Processes of creole formation and related contact-induced language change. Journal of Language Contact 2(1). 124–145. DOI logoGoogle Scholar
. 2013a. Substrate influence and universals in the emergence of contact Englishes: Re-evaluating the evidence. In Daniel Schreier & Marianne Hundt (eds.), English as a contact language, 222–241. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 2013b. On the unity of contact phenomena: The case for imposition. In Carole de Féral (ed.), In and out of Africa: Languages in question. In honour of Robert Nicolaï, 43–71. Leuven: Peeters.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Alvanoudi, Angeliki
2022. Review of Heine, Kaltenböck, Kuteva & Long (2021): The Rise of Discourse Markers. Journal of Historical Linguistics 12:3  pp. 504 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.