On language acquisition and language change
Is transmission failure favoured in multilingual heritage contexts?
Whether multilingual heritage settings can lead to imperfect language acquisition and language change is debated in the literature (Lightfoot 1991; Meisel 2010; Montrul 2004; Montrul & Potowski 2007; Pascual Y Cabo & Rothman 2012; Silva-Corvalán 1994; Sorace 2004). By investigating the syntax of subject pronouns and the pro-drop parameter in pre-school children (aged 4.7–6.5) in one such context, this paper provides evidence that they do not. It is shown that all considered children acquired the pro-drop parameter target-like in both languages. The reduced system of subject pronouns instantiated in the heritage language by two children is shown not to follow from imperfect acquisition, but from their being simultaneous bilinguals, who have been exposed to less input in the heritage language than successive bilinguals. On this basis, we conclude that language acquisition in heritage contexts follows the general mechanisms of successive and simultaneous bilingual language acquisition and does not automatically lead to transmission failure (Meisel 2007, 2010).
References (91)
References
Allen, Shanley. 2007. The future of Inuktitut in the face of majority languages: Bilingualism or language shift? Applied Psycholinguistics 28(3): 515-536.
Andersen, Henning. 1973. Abductive and deductive change. Language 49(4): 765–793.
Battye, Adrian & Roberts, Ian (eds). 1995. Clause Structure and Language Change. Oxford: OUP.
Bayer, Josef. 1984. COMP in Bavarian. The Linguistic Review 3: 209–274.
Belletti, Adriana, Bennati, Elisa & Sorace, Antonella. 2007. Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Natural Language and Linguistic Theory 25(4): 657-689.
Benincà, Paola. 1994. La variazione sintattica. Bologna: Il Mulino.
Bernardini, Petra & Schlyter, Suzanne. 2004. Growing syntactic structure and code-mixing in the weaker language: The Ivy Hypothesis. Bilingualism: Language and Cognition 7(1): 49-69.
Berruto, Gaetano. 1995. Fondamenti di sociolinguistica. Bari: Laterza.
Biberauer, Theresa & Roberts, Ian. 2012. On the significance of what hasn’t happened. Paper presented at the
14th Diachronic Generative Syntax Conference
, Lisbon.
Biberauer, T., Roberts, I. & Sheehan, M. 2014. No-choice parameters and the limits of syntactic variation. In Proceedings of the
31st West Coast Conference on Formal Linguistics (WCCFL 31)
, Robert E. Santana-LaBarge (ed.), 46-55. Somerville MA: Cascadilla Press.
Brandi, Luciana & Cordin, Patrizia. 1981. Dialetti e italiano: Un confronto sul parametro del soggetto nullo. Rivista di Grammatica Generativa 6: 33–88.
Brandi, Luciana & Cordin, Patrizia. 1989. Two Italian dialects and the null subject parameter. In The Null Subject Parameter, Osvaldo Jaeggli & Ken Safir (eds), 111–142. Dordrecht: Kluwer.
Cardinaletti, Anna. 2004. L'italiano contemporaneo: Cambiamento in atto e competenza dei parlanti. In Intorno all'italiano contemporaneo. Tra linguistica e didattica, Anna Cardinaleti & Fabrizio Frasnedi (eds), 49-75. Milano: FrancoAngeli.
Cardinaletti, Anna & Starke, Michal. 1999. The typology of structural deficiency: A case study of three classes of pronouns. In Clitics in the Languages of Europe. Empirical Approaches to Language Typology, Henk van Riemsdijk (ed.), 145–233. Berlin: Mouton de Gruyter.
Carvalho, Ana M. & Child, Michael. 2011. Subject pronoun expression in a variety of Spanish in contact with Portuguese. In Selected Proceedings of the 5th Workshop on Spanish Sociolinguistics, Jim Michnowicz & Robin Dodsworth (eds), 14-25. Somerville MA: Cascadilla Proceedings Project.
Cognola, Federica. 2011. Acquisizione plurilingue e bilinguismo sbilanciato: Uno studio sulla sintassi dei bambini mocheni in età prescolare. Padova: Unipress.
Cognola, Federica, Moroni, Manuela & Bidese, Ermenegildo. 2014. Effects of multilingualism on the grammar of Mòcheno-speaking pre-school children. Paper presented at the
Workshop Language Acquisition in Different Circumstances
. Udine, 25-27 September.
Crain, Stephen & Lillo Martin, Diane. 1999. An Introduction to Linguistic Theory and Language Acquisition. Oxford: Blackwell.
Crain, Stephen & Thornton, Rosalind. 1998. Investigation in Universal Grammar. A Guide to Experiments on the Acquisition of Syntax and Semantics. Cambridge MA: The MIT Press.
Deuchar, Margaret. 1999. Are function words non-language-specific in early bilingual two-word utterances? Bilingualism: Language and Cognition 2: 23-34.
Deuchar, Margaret & Suzanne Quay, S. 1998. One vs. two systems in early bilingual syntax: Two versions of the question. Bilingualism: Language and Cognition 1: 231–243.
Frascarelli, Mara. 2007. Subjects, topics and the interpretation of referential pro. An interface approach to the linking of (null) pronouns. Natural Language and Linguistic Theory 25(4): 691-734.
Frascarelli, Mara. to appear. The interpretation of pro in consistent and partial null subject languages: A comparative interface analysis. To appear in Federica Cognola & Jan Casalicchio (eds.), Understanding null-subjects: a synchronic and diachronic perspective.
Frascarelli, Mara & Hinterhölzl, Roland. 2007. Types of topics in German and Italian. In On Information Structure. Meaning and Form [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 100], Kerstin Schwabe & Susanne Winkler (eds), 87–116. Amsterdam: John Benjamins.
Gawlitzek-Maiwald, Ira & Tracy, Rosemarie. 1996. Bilingual bootstrapping. Linguistics 34: 901-926.
Genese, Fred, Nicoladis, Elena & Paradis, Johanne. 1995. Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language 22: 611-631.
Gerola, Berengario. 1929. Ricerche sull’antica oasi tedesca di Piné¨. Trento: Scottoni.
Gruber, Bettina. 2008. Complementiser Agreement. New Evidence from the Upper Austrian Variant of Gmunden. MA thesis, University of Vienna.
Haider, Hubert. 2010. The Syntax of German. Cambridge: CUP.
Hale, Mark. 1998. Diachronic syntax. Syntax 1: 1–18.
Hulk, Aafke & Müller, Natasha. 2000. Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition 3(3): 227–244.
Jisa, Harriet. 2000. Language mixing in the weak language: Evidence from two children. Journal of Pragmatics 32: 1363-1386.
Kayne, Richard S. 1975. French Syntax. Cambridge MA: The MIT Press.
van Kemenade, Ans. 1987. Syntactic Case and Morphological Case in the History of English. Dordrecht: Foris.
Köppe, Regina. 1997. Sprachentrennung im frühem bilingualen Erstsprach-Erwerb Französisch/Deutsch. Tübigen: Narr.
Köppe, Regina & Meisel, Jürgen. 1995. Code-switching in bilingual first language acquisition. In One Speaker, Two Languages, Lesley Milroy & Pieter Muysken (eds), 276-301. Cambridge: CUP.
Kroch, Anthony & Taylor, Ann. 2000. Verb-object order in early Middle English. In Diachronic Syntax: Models and Mechanisms, Susan Pintzuk, George Tsoulas & Anthony Warner (eds), 132–163. Oxford: OUP.
Lanza, Elizabeth. 1997. Language Mixing in Infant Bilingualism: A Socio-linguistic Perspective. Oxford: OUP.
Lightfoot, David. 1979. Principles of Diachronic Syntax. Cambridge: CUP.
Lightfoot, David. 1991. How to Set Parameters: Arguments from Language Change. Cambridge MA: The MIT Press.
Lightfoot, David. 1999. The Development of Language: Acquisition, Change, and Evolution. Oxford: Blackwell.
Marchesoni, Claudia & Leo, Toller (eds). 2015. Lem der bòlt, storia e saperi del bosco nella comunità mòchena (Geschichte und Kenntnisse des Waldes der Fersentaler Gemeinschaft). Palù del Fersina/Palai en Bersntol (TN), Istituto culturale mòcheno.
McMahon, April. 1994. Understanding Language Change. Cambridge: CUP.
Meisel, Jürgen. 2007. The weaker language in early child bilingualism: Acquiring a first language as a second language? Applied Psycholinguistics 28: 495–514.
Meisel, Jürgen. 2010. Bilingual language acquisition and theories of diachronic change: Bilingualism as cause and effect of grammatical change. Bilingualism: Language and Cognition 14(2): 121-145.
Mioni, Alberto M. 1988. Standardization processes and linguistic repertories in Africa and Europe: some comparative remarks. In Variation and Convergence. Studies in Social Dialectology, Peter Auer & Aldo Di Luzio (eds), 293-320. Berlin: De Gruyter.
Montrul, Silvina. 2004. Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition 7(2): 125–142.
Montrul, Silvina & Potowski, Kim. 2007. Command of gender agreement in school-age Spanish–English bilingual children. The International Journal of Bilingualism 11: 301–328.
Muysken, Pieter. 2000. Bilingual Speech. A Typology of Code-Mixing. Cambridge: CUP.
Myers-Scotton, Carol. 2001. The matrix language frame model: Developments and responses. In Codeswitching Worldwide II, Rodolfo Jacobson (ed.), 23-58. Berlin: Mouton de Gruyter.
Nübling, Damaris. 1992. Klitika im Deutschen – Schriftsprache, Umgangssprache, alemannische Dialekte. Tübingen: Narr.
Otheguy, Ricardo, Zentella, Ana Celia & Livert, David. 2007. Language and dialect contact in Spanish in New York: Towards the formation of a speech community. Language 83(4): 770-802.
Panieri, Luca, Pedrazza, Monica, Nicolussi Baiz, Adelia, Hipp, Sabine & Pruner, Cristina. 2006. Bar lirnen z'schraiba un zo reda az be biar. Grammatica del cimbro di Luserna Grammatik der zimbrischen Sprache von Lusérn. Pubblicazioni dell'Istituto Cimbro.
Paradis, Johanne & Genesee, Fred. 1996. Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or independent? Studies in Second Language Acquisition 18: 1-25.
Pascual y Cabo, Diego & Rothman, Jason 2012. The (il)logical problem of heritage speaker bilingualism and incomplete acquisition. Applied Linguistics 33(4): 1-7.
Piatti, Salvatore. 1996. Palù/Palae. Frammenti di storia. Palù del Fersina: Pubblicazioni dell’Istituto Mòcheno.
Pintzuk, Susan. 1999. Phrase Structures in Competition: Variation and Change in Old English Word Order. New York NY: Garland.
Petersen, Johanna. 1988. Word-internal code-switching constraints in a bilingual child's grammar. Linguistics 26: 479-493.
Poletto, Cecilia. 2000. The Higher Functional Field. Evidence from North Italian Dialects. Oxford: OUP.
Rizzi, Luigi. 1982. Issues in Italian Syntax. Dordrecht: Foris.
Rizzi, Luigi. 1986. Null objects in Italian and the theory of pro. Linguistic Inquiry 17: 501-557.
Roberts, Ian. 1985. Agreement parameters and the development of English modal auxiliaries. Natural Language and Linguistic Theory: 21-58.
Roberts, Ian. 2007. Diachronic Syntax. Oxford: OUP.
Roberts, Ian & Holmberg, Anders. 2010. Introduction. In Parametric Variation: Null Subjects in Minimalist Theory, Theresa Biberauer, Anders Holmberg, Ian Roberts & Michelle Sheehan (eds), 1–57. Cambridge: CUP.
Rogger, Iginio. 1979. Dati storici sui mòcheni e i loro stanziamenti. In La Valle del Fersina e le isole linguistiche tedesche del Trentino. Atti del Convegno di S. Orsola, 1–3 settembre 1978, Giovan Battista Pellegrini & Mario Gretter (eds.), 153–173. San Michele all’Adige: Pubblicazioni del Museo degli usi e costumi della gente trentina.
Rowley, Anthony. 1986. Fersental (Val Fèrsina bei Trient/Oberitalien). Untersuchung einer Sprachinselmundart. Tübingen: Max Niemeyer.
Rowley, Anthony. 2003. Liacht as de sproch: Grammatica della lingua mochena. Palù del Fersina: Pubblicazioni dell’istituto mòcheno di cultura.
Schlyter, Susanne. 1993. The weaker language in bilingual Swedish-French children. In Progression and Regression in Language: Sociocultural, Neuropsychological and Linguistic Perspectives, Kenneth Hyltenstam & Åke Viberg (eds), 289-308. Cambridge: CUP.
Serratrice, Ludovica & Sorace, Antonella. 2009. Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism 13(2): 195-210.
Sigurdðsson, Hálldor. 2011. Conditions on argument drop. Linguistic Inquiry 42: 267–304.
Silva-Corvalán, Carmen. 1994. Language Contact and Change. Oxford: OUP.
Silva-Corvalán, Carmen. 2001. Sociolingüística y pragmática del español. Washington DC: Georgetown University Press.
Sorace, Antonella. 2004. Native language attrition and developmental instability at the syntax– discourse interface: Data, interpretations and methods. Bilingualism: Language and Cognition 7(2): 143–145.
Thomason, Sarah G. 2001. Language Contact: An Introduction. Edinburgh & Washington DC: Edinburgh University Press & Georgetown University Press.
Thomason, Sarah G. & Kaufman, Terrence. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley CA: University of California Press.
Vanelli, Laura. 1987. I pronomi soggetto nei dialetti italiani settentrionali dal Medio Evo ad oggi. Medioevo Romanzo XIII: 173–211.
Vanelli, Laura, Renzi, Lorenzo & Benincà, Paola. 1985. Tipologia dei pronomi soggetto nelle lingue romanze. Quaderni Patavini di Linguistica 5: 49–66.
Vihman, Marilyn. 1985. Language differentation by the bilingual infant. Journal of Child Language 12: 297-324.
Volterra, Virginia & Taeschner, Traute. 1978. The acquision and development of language in bilingual children. Journal of Child Language 5: 311-326.
Walkden, George. 2012. Against Inertia. Lingua 122(8): 891-901.
Weerman, Fred. 1993. The diachronic consequences of first and second language acquisition: The change from OV to VO. Linguistics 31: 901–931.
Weerman, Fred. 2010. Diachronic change: Early versus late acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 14(2): 149–151.
Weiβ, Helmut. 2005. Inflected complementizers in continental West Germanic dialects. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 72(2): 148–166.
Weiβ, Helmut. 2013. UG und syntaktische Mikrovariation. Linguistische Berichte. Sonderheft 19: 171–205.
Zurer Pearson, Barbara. 2009. Children with two languages. In The Cambridge Handbook of Child Language, Edith L. Bavin (ed.), 379-397. Cambridge: CUP.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 25 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.