The biblical sources of Modern Hebrew syntax
The paper assesses the influence on Modern Hebrew of the two
previous spoken stages of Hebrew: Biblical Hebrew and Rabbinic Hebrew in its
early, Mishnaic, phase. Contra the received view in the current literature,
I argue that Modern Hebrew has in many respects readopted the syntax of
Biblical Hebrew, the earlier of the two ancient stages, rather than being a
development of the subsequent Rabbinic stage. The paper discusses particular
constructions whose Biblical syntax had historically been replaced by
Rabbinic syntax, yet were reinstated in Modern Hebrew. These include clausal
constructions such as conditional and unconditional clauses, clausal
complements of aspectual and modal auxiliaries, and gerundive clauses. The
Rabbinic component in the syntax of Modern Hebrew seems to be limited to
values and exponents drawn from Rabbinic Hebrew for the functional
categories originating in Biblical Hebrew or in languages with which Hebrew
was in contact during its history.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The two previous spoken stages of Hebrew
- 3.The syntax of the modern Hebrew clause
- 3.1Clausal subordination
- 3.2Clausal word order
- 3.3The syntax of conditional clauses
- 3.4The syntax of unconditional clauses
- 3.5Clausal complements of aspectual and modal auxiliaries
- 3.6The gerund clause
- 3.6.1The infinitive and the gerund in MH
- 3.6.2The gerund in BH
- 3.6.3The infinitive in RH
- 3.6.4Back to the MH gerund
- 4.The contribution of the syntax of RH
- 5.Conclusion
- 6.Appendix – the BH syntax of sub-clausal MH constructions
- 6.1The progressive
- 6.2Habituality
- 6.3Negation
- 6.4Null subjects
- 6.5The pronominal copula in predicate-nominal clauses
- 6.6The pronominal copula in verbal clauses
- 6.7Pronominal doubling of verbal inflection
- 6.8Clitic doubling of verbal arguments
- 6.9Interrogative determiners
- 6.10Accusative case assignment by deverbal nouns
- 6.11The demonstrative pronoun as marker of the perfect time span
-
Notes
-
References
References (63)
References
Almagor-Ramon, Ruth & Dubnov, Keren. 2009. On the negation of the participle. Akadem: The Newsletter of the Academy of the Hebrew
Language 39: 6–7. (in Hebrew) < [URL] > ![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Avineri, Yitzhak. 1931. The effect of Aramaic on Hebrew. Lešonenu 3: 273–290. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Avineri, Yitzhak. 1976. Hekhal Hamishkalim. Tel Aviv: Izre’el. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Avirbach, Barak. 2013. Infinitive: Rabbinic Hebrew. In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Vol 2, Geoffrey Khan (ed.). Leiden: Brill.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Azar, Moshe. 1995. The Syntax of Mishnaic Hebrew. Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bar-Asher, Moshe. 2015. Morphology of Mishnaic Hebrew. Jerusalem: Bialik Institute & the Academy of the Hebrew Language. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bar-Asher Siegal, Elitzur A. 2012. Diachronic syntactic studies in Hebrew pronominal
reciprocal constructions. In Diachrony in Biblical Hebrew, Cynthia Miller & Ziony Zevit (eds), 209–244. Winona Lake IN: Eisenbrauns.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bar-Asher Siegal, Elitzur A. 2013. Introduction to the Grammar of Jewish Babylonian
Aramaic. Münster: Ugarit-Verlag.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bar-Ziv Levy, Miri & Agranovsky, Vera. 2016. The evolution of the structure of free relative clauses
in Modern Hebrew: Internal development and contact language
influence. In Doron (ed.).
Bendavid, Abba. 1967. Biblical Hebrew and Mishnaic Hebrew. Tel Aviv: Dvir. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ben-Hayyim, Ze’ev. 1953. Lashon atiqa bi-meci’ut hadasha. Leshonenu
La’am 4: 3–5 and 8–9. reprinted 1992. The Struggle for a Language. Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Berman, Ruth A. 1978. Modern Hebrew Structure. Tel Aviv: University Publishing Projects.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blau, Yehoshua. 1990. Hebrew and Arabic. Leshonenu La’am 40(5): 311–335. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolozky, Shmuel. 1979. On the new imperative in colloquial
Hebrew. Hebrew Annual Review 3: 17–24.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bickerton, Derek. 1981. Roots of Language. Ann Arbor: Karoma.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bivin, William E. 2017. The Particle ʔim and Conditionality in
Biblical Hebrew Revisited: A Cognitive Linguistic
Account. PhD dissertation, University of Stellenbosch.
Doron, Edit (ed.). 2016. Language Contact and the Development of Modern Hebrew. Leiden: Brill.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Doron, Edit. to appear. The Biblical Hebrew infinitive. Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and
Linguistics.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dubnov, Keren. 2005. Structural Loan Translations in Early Modern
Hebrew. PhD dissertation, Hebrew University. (in Hebrew)
Dubnov, Keren & Mor, Uri. 2012. biglal še hi barat-tokef: šney pratim ba-ivrit ha-qduma
u-ba-ivrit ha-nexševet bilti tiqnit. Ha’ivrit 60: 99–121. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Eldar, Ilan. 2018. The History of the Hebrew Language from a Liguistic &
Sociolinguistic Perspective. Jerusalem: Carmel. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Engelhardt, Miriam. 2000. The projection of argument-taking
nominals. Natural Language and Linguistic Theory 18: 41–88. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fassberg, Steven. 2007.The overlap in use between the infinitive construct and
the infinitive absolute in Biblical Hebrew. In Shai Le-Sara Japhet: Studies in the Bible, Its Exegesis and Its
Language, Moshe Bar-Asher et al. (eds), 187–192. Jerusalem: Bialik Institute. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gadish, Ronit. 2009. Ivrit šel kulam: Al recef ve-xiduš be morfologia
u-ve-mašma’ut. ms. < [URL] > (in Hebrew)
Gesenius, Wilhelm. 1910. Gesenius’ Hebrew Grammar, as Edited and Enlarged by E. Kautzsch.
Translated by A. E. Cowley. Oxford: Clarendon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldenberg, Gideon. 1971 Tautological infinitive.
IOS 1: 36–85. Reprinted in Studies in
Semitic Linguistics: Selected Papers by Gideon
Goldenberg, 66–115. Jerusalem: Magnes, 1998.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldenberg, Gideon. 1996. Hebrew as a living Semitic language. In Evolution and Renewal: Trends in the Development of the Hebrew
Language, 148–190. Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haspelmath, Martin. 1989. From purposive to infinitive – A universal path of
grammaticalization. Folia Linguistica Historica 10(1–2): 287–310.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hatav, Galia. 2017. The infinitive absolute and topicalization of events in
Biblical Hebrew. In Advances in Biblical Hebrew Linguistics: Data, Methods, and
Analyses, Adina Moshavi & Tania Notarius (eds), 207–229. Winona Lake IN: Eisenbrauns.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hazout, Ilan. 1992. The verbal gerund in Modern Hebrew. Natural Language and Linguistic Theory 10: 523–553. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ilani, Nogah, Goldberg, Dina & Sigal, Shlomo. 2006. ha-diyun be-seder ha-milim. Scripta 10: 75–90.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jones, Charles. 1985. Syntax and Thematics of Infinitival
Adjuncts. PhD dissertation, University of Massachusetts, Amherst.
Joosten, Jan. 2004. Do the finite verbal forms in Biblical Hebrew express
aspect ? Journal of the Ancient Near Eastern Society 29: 49–70.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Joüon, Paul. 1923. Grammaire de l’Hébreu Biblique. Rome: Institut Biblique Pontifical.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Khan, Geoffrey. 2012. A short introduction to the Tiberian Masoretic Bible and its
Reading Tradition. Piscataway NJ: Gorgias Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Khan, Geoffrey. 2013. Pre-tonal lengthening: Biblical Hebrew. In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Vol 4, Geoffrey Khan (ed.), 224–229. Leiden: Brill.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kuzar, Ron. 1991. Nominalized clauses in Israeli Hebrew. Balshanut Ivrit 36: 72–89. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kutscher, Edward Y. 1982. A History of the Hebrew Language. Jerusalem: Magnes Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Labov, William. 1963. Social motivations of a sound change. Word 19: 273–309. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lefebvre, Claire. 1998. Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of
Haitian Creole. Cambridge: CUP.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Matras, Yaron. 2000. Mixed languages: A functional communicative
approach. Bilingualism: Language and Cognition 3(2): 79–99. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Miller, Cynthia L. 1996. The Representation of Speech in Biblical Hebrew Narrative: A
Linguistic Analysis. Atlanta: Scholars Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Morrison, Craig E. 2013. Infinitive: Biblical Hebrew. In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Vol 2, Geoffrey Khan (ed.). Leiden: Brill.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nissenbaum, Jon. 2005. States, events and VP structure: Evidence from purposive
adjuncts. Handout at NELS 36, University of Massachusetts at Amherst,
October 28–30.
Potts, Christopher. 2007. The dimensions of quotation. In Direct Compositionality, Chris Barker & Pauline Jacobson (eds), 405–431. Oxford: OUP.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rabin, Chaim. 1973. A Short History of the Hebrew Language. Jerusalem: Alpha Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rabin, Chaim. 1985. Biblical Hebrew and Rabbinic Hebrew within present day
Hebrew. Leshonenu xx: 1–13. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reshef, Yael. 2003. The historical composition of the lexicon as a stylistic
factor in a text-oriented culture: A case-study from Modern
Hebrew. Language and Literature 12(1): 57–70. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reshef, Yael. 2013. Revival of Hebrew: Grammatical structure and
lexicon. In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Vol. 3, Geoffrey Khan (ed.), 397–405. Leiden: Brill.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reshef, Yael. 2015. Hebrew in the Mandate Period. Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roberts, Ian & Roussou, Anna. 2003. Syntactic Change: A Minimalist Approach to
Grammaticalization. Cambridge: CUP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosén, Haiim B. 1956. Ha-Ivrit Shelanu. Tel-Aviv: Am Oved. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosén, Haiim B. 1962. A Textbook of Israeli Hebrew. Chicago IL: University of Chicago Press.
Rubinstein, Aynat & Doron, Edit. 2015. Varieties of alternative unconditionals. In Proceedings of the 30th Annual Conference of the Israel
Association for Theoretical Linguistics, 2014 [MIT Working Papers in Linguistics 78], Nurit Melnik (ed.), 101–114. Cambridge MA: MITWPL.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schwarzwald (Rodrigue), Ora. 1989. Modern Hebrew Absolute Infinitive. Leshonenu 53: 107–112. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schwarzwald (Rodrigue), Ora. 2001. Modern Hebrew. Munich: Lincom.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schwarzwald (Rodrigue), Ora. 2010. Biblical and Modern Hebrew: A comparison. Ha’Ivrit 58(4): 203–220. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Segal, Moshe T. 1936. The Grammar of Mishnaic Hebrew. Tel Aviv: Dvir. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Siloni, Tal. 1997. Noun Phrases and Nominalizations: The Syntax of DPs. Dordrecht: Kluwer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sharvit, Shimon. 2008. Studies in Mishnaic Hebrew. Jerusalem: The Bialik Institute. (in Hebrew)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Verstraete, Jean-Christophe. 2008. The status of purpose, reason, and intended endpoint in
the typology of complex sentences: Implications for layered models
of clause structure. Linguistics 46(4): 757–788. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wexler, Paul 1990. The Schizoid Nature of Modern Hebrew: A Slavic Language in
Search of a Semitic Past. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)