Article published In:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 6:4 (2016) ► pp.396439
References (96)
References
Argyri, E. & Sorace, A. (2007). Cross-linguistic influence and language dominance in older bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10(7), 79–99. DOI logoGoogle Scholar
Avrutin, S. (1999). Development of the Syntax-Discourse Interface. Kluwer: Dordrecht. DOI logoGoogle Scholar
Belletti, A., & Leonini, C. (2004). Subject inversion in L2 Italian. EUROSLA yearbook, 41, 95–118. DOI logoGoogle Scholar
Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M. (2010). Prolegomena to heritage linguistics [White paper]. University of Illinois at Urbana-Champaign and Harvard University. Retrieved from [URL].Google Scholar
(2013a). Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 391, 129–181. DOI logoGoogle Scholar
(2013b). Defining an “ideal” heritage speaker (a reply to peer commentaries). Theoretical Linguistics, 391, 259–294. DOI logoGoogle Scholar
Bos, P., Hollebrandse, B. & Sleeman, P. (2004). Introduction: The pragmatics-syntax and the semantics-syntax interface in acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 421, 101–110. DOI logoGoogle Scholar
Choi, H.W. (1999). Optimizing Structure in Context: Scrambling and Information Structure. Stanford: CSLI.Google Scholar
Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar
Chomsky, N. & Miller, G. (1963). Introduction to the formal analysis of natural languages. In R. D. Luce, R. R. Bush, & E. Galanter (Eds.), Handbook of Mathematical Psychology (pp. 269–321.) New York: Wiley.Google Scholar
Donaldson, B. (2011). Left dislocation in near-native French. Studies in Second Language Acquisition, 331, 399–432. DOI logoGoogle Scholar
(2012). Syntax and discourse in near-native French: Clefts and focus. Language Learning, 62(3), 902–930. DOI logoGoogle Scholar
Fanselow, G. & Frisch, S. (2006). Effects of processing difficulty on judgments of acceptability. In G. Fanselow, C. Féry, R. Vogel, & M. Schlesewsky (Eds.), Gradience in Grammar (pp. 291–316). Oxford, England: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ferreira, F., & Clifton, C. (1986). The independence of syntactic processing. Journal of Memory and Language, 251, 348–368. DOI logoGoogle Scholar
Frazier, L. (1985). Syntactic complexity. In D. Dowty, L. Karttunen, & A. Zwicky (Eds.), Natural Language Parsing: Psychological, Computational and Theoretical Perspectives (pp. 129–189. Cambridge, England: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Gibson, E., Piantadosi, S., & Fedorenko, K. (2011). Using Mechanical Turk to obtain and analyze English acceptability judgments. Language and Linguistic Compass, 51, 509–524. DOI logoGoogle Scholar
Halliday, M.A.K. & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.Google Scholar
Hawkins, R. & Hattori, H. (2006). Interpretation of English multiple wh- questions by Japanese speakers: A missing uninterpretable feature account. Second Language Research, 22(3), 269–301. DOI logoGoogle Scholar
Heycock, C. (2008). Japanese -wa, -ga, and information structure. In S. Miyagawa, & M. Saito (Eds.), The Oxford Handbook of Japanese Linguistics (pp. 54–83). Oxford University Press.Google Scholar
Hulk, A. & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 227–244.Google Scholar
Ivanov, I. (2012). L2 acquisition of Bulgarian clitic-doubling: A test case for the Interface Hypothesis. Second Language Research, 28(3), 345–368. DOI logoGoogle Scholar
Iverson, M., Kempchinsky, P. & Rothman, J. (2008). Interface vulnerability and knowledge of the subjunctive/indicative distinction with negated epistemic predicates in L2 Spanish. EUROSLA Yearbook, 81, 135–163. DOI logoGoogle Scholar
Iwasaki, S. (1987). “Identifiability, scope-setting, and the particle wa: A study of Japanese spoken expository discourse.” In Hinds, J., Iwasaki, S., & S. Maynard (Eds.), [Typological studies in language, 14]. Perspectives on topicalization: The case of Japanese wa (pp. 107–142). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Jackendoff, R. (2002). Foundations of Language. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kishimoto, H. (2009). Topic prominency in Japanese. The Linguistic Review, 261, 465–513. DOI logoGoogle Scholar
Koornneef, A. (2008). Eye-Catching Anaphora. Utrecht: LOT International Dissertation Series.Google Scholar
Koornneef, A., Avrutin, S., Wijnen, F., & Reuland, E. (2001). Tracking the preference for bound-variable dependencies in ambiguous ellipses and only-structures. In J. Runner (Ed.), [Syntax and semantics, 371]. Experiments at the interfaces (pp. 67–100). Bingley, UK: Emerald Group Publishing Limited.Google Scholar
Kuno, S. (1972). Functional sentence perspective: A case study from Japanese and English. Linguistic Inquiry, 3(3), 269–320.Google Scholar
(1973). The Structure of the Japanese Language. Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar
Kuroda, S.-Y. (1965). Causative forms in Japanese. Foundations of Language, 11, 30–50.Google Scholar
(1992). Japanese Syntax and Semantics. Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
(2005). Focusing on the matter of topic: A study of wa and ga in Japanese. Journal of East Asian Linguistics, 141, 1–58. DOI logoGoogle Scholar
Kwon, N., Kluender, R., Kutas, M. & Polinsky, M. (2013). Subject/object processing asymmetries in Korean relative clauses: Evidence from ERP data. Language, 891, 537–585. DOI logoGoogle Scholar
Laleko, O. (2010). The Syntax-Pragmatics Interface in Language Loss: Covert Restructuring of Aspect in Heritage Russian. Doctoral dissertation, University of Minnesota.Google Scholar
Laleko, O. & Kawamura, H. (2011). Grammatical restructuring in intergenerational language shift: The case of heritage Japanese. Paper presented at the 56th Annual Conference of the International Linguistics Association. Rutgers, 15–17 April.Google Scholar
Laleko, O., & Polinsky, M. (2013). Marking topic or marking case? Heritage Language Journal, 10(2), 40–64.Google Scholar
Langacker, R. (2000). A dynamic usage-based model. In M. Barlow and S. Kemmer (Eds.), Usage-Based Models of Language (pp. 1–64). Stanford: CSLI.Google Scholar
Leal Méndez, T., Rothman, J. & Slabakova, R. (2015) Discourse-sensitive clitic-doubled dislocations in heritage Spanish. Lingua, 155(4), 85–97.
CrossRef DOI logo with hyperlink to permanent DOI
Lee, H.S. & Thompson, S.A. (1989). A discourse account of the Korean accusative marker. Studies in Language, 131, 105–128. DOI logoGoogle Scholar
Lewis, S. & Phillips, C. (2015). Aligning grammatical theories and language processing models. Journal of Psycholinguistic Research, 44(1), 27–46. DOI logoGoogle Scholar
Li, C.N. & Thompson, S.A. (1976). Subject and topic: A new typology of language. In C.N. Li (Ed.), Subject and Topic (pp.457–461). Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Lozano, C. (2006). Focus and split intransitivity: The acquisition of word order alternations in non-native Spanish. Second Language Research, 22(2), 145–187. DOI logoGoogle Scholar
Machida, N., Miyagawa, S., & Wexler, K. (2004). A-chain maturation reexamined: why Japanese children perform better on ‘full’ unaccusatives than on passives. In Csirmaz, A., Gualmini, A., & A. Nevins (Eds.), MIT Working Papers in Linguistics, 481 (pp. 91–112). MIT Press, Cambridge, MA.Google Scholar
Maynard, S.K. (1980). Discourse Functions of the Japanese Theme Marker ‘Wa.’Unpublished doctoral dissertation, Northwestern University.Google Scholar
Montrul, S. (2002). Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 51, 39–68. DOI logoGoogle Scholar
(2004). Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7(2), 125–142. DOI logoGoogle Scholar
(2005). Second language acquisition and first language loss in adult early bilinguals: Exploring some differences and similarities. Second Language Research, 21(3), 199–249. DOI logoGoogle Scholar
(2011). Multiple interfaces and incomplete acquisition. Lingua, 1211, 591–604. DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008). Gender agreement in adult second language learners and Spanish heritage speakers: The effects of age and context of acquisition. Language Learning: A Journal of Research in Linguistic Studies, 581, 503–553. DOI logoGoogle Scholar
Müller, N. & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4(1), 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Nakanishi, K. (2001). Prosody and information structure in Japanese: A case study of topic marker wa. In N. Akatsuka & S. Strauss (Eds.), Japanese/Korean Linguistics, 101, 434–447.Google Scholar
O’Grady, W. (2011). Interfaces and processing. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 63–66. DOI logoGoogle Scholar
Ono, H. (2001). EPP-driven XP movement in Japanese. In M. Antrim, G. Goodall, M. Schulte-Nafeh, & V. Samiian (Eds.), Proceedings of WECOL 991. California State University: Freshno, CA.Google Scholar
A.T. Pérez-Leroux & Glass, W.R. (1997). “OPC effects on the L2 acquisition of Spanish.” In Pérez-Leroux, A.T. & W.R. Glass (Eds.), Contemporary perspectives on the acquisition of Spanish. Vol. I1: Developing Grammars (pp. 149–165). Sommerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Phillips, C. (2013). Parser-grammar relations: We don’t understand everything twice. In Sanz, M., I. Laka, & M. Tanenhaus (Eds.), Language Down the Garden Path: The Cognitive and Biological Basis for Linguistic Structures (pp. 294–315.) Oxford, England: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Platzack, C. (2001). The vulnerable C-domain. Brain and Language, 771, 364–377. DOI logoGoogle Scholar
Polinsky, M. (1997). American Russian: Language loss meets language acquisition.In W. Browne (Ed.), Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics: The Cornell Meeting (pp. 370–406). Ann Arbor: Michigan Slavic Publications.Google Scholar
(2006). Incomplete acquisition: American Russian. Journal of Slavic Linguistics, 141, 1911–262.Google Scholar
(2008a). Heritage language narratives. In D. Brinton, O. Kagan, & S. Bauckus (Eds.), Heritage Language Education: A New Field Emerging (pp.149–164). New York: Routledge.Google Scholar
(2008b). Without aspect. In G. Corbett & M. Noonan (Eds.), Case and Grammatical Relations (pp. 263–282). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2011). Reanalysis in adult heritage language: A case for attrition. Studies in Second Language Acquisition, 331, 305–28. DOI logoGoogle Scholar
Polio, C. (1995). “Acquiring nothing? The use of zero pronouns by nonnative speakers of Chinese and the implications for the acquisition of nominal reference. Studies in Second Language Acquisition, 171, 353–377. DOI logoGoogle Scholar
Reuland, E. (2011). Anaphora and Language Design. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Rizzi, L. (1997). The fine structure of the left periphery. In L. Haegeman (Ed.), Elements of Grammar. Handbook in Generative Syntax (pp. 281–337). Dordrecht: Kluwer.Google Scholar
Rothman, J. (2007). Pragmatic solutions for syntactic problems: Understanding some L2 syntactic errors in terms of pragmatic deficits. In S. Baauw, F. Drijkoningen & M. Pinto (Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory(pp. 299–320). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
(2009). Pragmatic deficits with syntactic consequences?: L2 pronominal subjects and the syntax-pragmatics interface. Journal of Pragmatics, 411, 951–973. DOI logoGoogle Scholar
Rothman, J. & Slabakova, R. (2011). The mind-context divide: On acquisition at the linguistic interfaces. Lingua, 1211, 568–576. DOI logoGoogle Scholar
Serratrice, L. Sorace, A. & Paoli, S. (2004). Crosslinguistic influence at the syntax-pragmatics interface: Subjects and objects in English-Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7(2), 183–205. DOI logoGoogle Scholar
Shibatani, M. (1977). Grammatical relations and surface cases. Language, 531, 789–809. DOI logoGoogle Scholar
Shimojo, M. (2006). Properties of particle ‘omission’ revisited. Toronto Working Papers in Linguistics, 261, 123–140.Google Scholar
Shimojo, M. & Choi, H.-W. (2000). On asymmetry in topic marking: the case of Japanese WA and Korean NUN. In A. Okrent, & J. Boyle (Eds.), Chicago Linguistic Society, 36(1) (pp. 455–467). Chicago, IL: Chicago Linguistic Society.Google Scholar
Slabakova, R. & Ivanov, I. (2011). A more careful look at the syntax-discourse interface. Lingua, 1211, 637–651. DOI logoGoogle Scholar
Slabakova, R., Kempchinsky, P. & Rothman, J. (2012). Clitic-doubled left dislocation and focus fronting in L2 Spanish: A case of successful acquisition at the syntax-discourse interface. Second Language Research, 28(3), 319–343. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A. (2004). Native language attrition and developmental instability at the syntax-discourse interface: Data, interpretations and methods. Bilingualism: Language and Cognition, 7 (2), 143–145. DOI logoGoogle Scholar
(2005). Selective optionality in language development. In L. Cornips & K. Corrigan, (Eds.), Syntax and Variation: Reconciling the Biological and the Social (pp. 55–80). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13(2), 195–210. DOI logoGoogle Scholar
(2011). Pinning down the concept of ‘interface’ in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 11, 1–33. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A., & Keller, F. (2005). Gradience in linguistic data. Lingua,1151, 1497–1524. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A., & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13(2), 195–210. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A., Serratrice, L. Filiaci, F., & Baldo, M. (2009). Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, 1191, 460–477. DOI logoGoogle Scholar
Sprouse, J. (2011). A validation of Amazon Mechanical Turk for the collection of acceptability judgments in linguistic theory. Behavior Research Methods, 431, 155–167. DOI logoGoogle Scholar
Stevenson, S. & Merlo, P. (1997). Lexical structure and processing complexity. Language and Cognitive Processes, 121(1–2), 349–399. DOI logoGoogle Scholar
Takezawa, K. (1987). A configurational approach to case-marking in Japanese. Doctoral dissertation, University of Washington.Google Scholar
Tateishi, K. (1994). The syntax of ‘subjects.’ Studies in Japanese Linguistics, 141, 91–108.Google Scholar
Tomioka, S. (2009). Contrastive topics operate on speech acts. In M. Zimmermann & C. Féry (Eds.) Information Structure: Theoretical, Typological and Experimental Perspectives (pp. 115–138). Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
(2010). A scope theory of contrastive topic. Iberia: International Journal of Theoretical Linguistics, 21, 113–130. Google Scholar
Tsimpli, I., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8(3), 257–277. DOI logoGoogle Scholar
Tsimpli, I. & Sorace, A. (2006). Differentiating interfaces: L2 performance in syntax-semantic and syntax-discourse phenomena. In D. Bamman, T. Magnitskaia & C. Zaller (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 653–664). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Tsutsui, M. (1984). Particle ellipses in Japanese. Unpublished doctoral dissertation, University of Illinois, Urbana-Champaign.
Ueda, M. (1993). On the phrase structure of Japanese and English clauses. In N. Hasegawa (Ed.), Japanese Syntax in Comparative Grammar (pp. 9–44). Tokyo: Kurushio.Google Scholar
Valenzuela, E. (2006). L2 end state grammars and incomplete acquisition of the Spanish CLLD constructions. In R. Slabakova, S. Montrul & P. Prévost (Eds.), Inquiries in Linguistic Development: In Honor of Lydia White (pp. 283–304). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Vermeulen, R. (2005). Two types of multiple nominative constructions in Japanese. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 11, 1, 305–319. Retrieved from [URL].
White, L. (2003). Fossilization in steady state L2 grammars: Implications of persistent problems with inflectional morphology. Bilingualism: Language and Cognition, 6(2), 129–141. DOI logoGoogle Scholar
(2011). Second language acquisition at the interfaces. Lingua, 1211, 577–590. DOI logoGoogle Scholar
Yatabe, S. (1999). Particle ellipsis and focus projection in Japanese. Language, Information, Text, 61, 79–104.Google Scholar
Cited by (37)

Cited by 37 other publications

Ferin, Maria F., Theodoros Marinis & Tanja Kupisch
2024. The acquisition of rhetorical questions in bilingual children with Italian as a heritage language. Bilingualism: Language and Cognition  pp. 1 ff. DOI logo
Hing, Jia Wen
2023.  Pún and tio̍h in Penang Hokkien. Journal of Pidgin and Creole Languages 38:1  pp. 151 ff. DOI logo
YILMAZ, Gülsen & Antje SAUERMANN
2023. Complete acquisition in the heritage language: Evidence from indefiniteness in Turkish. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi :33  pp. 813 ff. DOI logo
Andriani, Luigi, Roberta D'Alessandro, Alberto Frasson, Brechje van Osch, Luana Sorgini & Silvia Terenghi
2022. Adding the microdimension to the study of language change in contact. Three case studies. Glossa: a journal of general linguistics 7:1 DOI logo
Jin, Jing, Sihui Echo Ke & John Chi-Kin Lee
2022. Language Interfaces in Adult Heritage Language Acquisition: A Study on Encoding of Nominal Reference in Mandarin Chinese as a Heritage Language. Frontiers in Psychology 12 DOI logo
Smith, Giuditta, Roberta Spelorzi, Antonella Sorace & Maria Garraffa
2022. Language Competence in Italian Heritage Speakers: The Contribution of Clitic Pronouns and Nonword Repetition. Languages 7:3  pp. 180 ff. DOI logo
Smith, Giuditta, Roberta Spelorzi, Antonella Sorace & Maria Garraffa
2023. Inter-generational attrition. Linguistic Approaches to Bilingualism DOI logo
D'Alessandro, Roberta
2021. Syntactic Change in Contact: Romance. Annual Review of Linguistics 7:1  pp. 309 ff. DOI logo
Jin, Jing & Sihui Ke
2021. Second Language Acquisition at Interfaces: A Study of the Word Order Variation in the Chinese Nominal Domain. Journal of Psycholinguistic Research 50:3  pp. 563 ff. DOI logo
Laleko, Oksana
2021. Discourse and Information Structure in Heritage Languages. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 691 ff. DOI logo
Laleko, Oksana
2022. Word order and information structure in heritage and L2 Russian: Focus and unaccusativity effects in subject inversion. International Journal of Bilingualism 26:6  pp. 749 ff. DOI logo
Laleko, Oksana
2023. 5. The Roadmap of Heritage Language Research in North America. Publication of the American Dialect Society 108:1  pp. 95 ff. DOI logo
Azar, Zeynep, Aslı Özyürek & Ad Backus
2020. Turkish-Dutch bilinguals maintain language-specific reference tracking strategies in elicited narratives. International Journal of Bilingualism 24:2  pp. 376 ff. DOI logo
CHONDROGIANNI, Vasiliki & Richard G. SCHWARTZ
2020. Case marking and word order in Greek heritage children. Journal of Child Language 47:4  pp. 766 ff. DOI logo
Chou, Chao-Ting Tim, Tsung-Ying Chen & Acrisio Pires
2020. Acquisition of null objects in Mandarin Chinese by heritage speakers. International Journal of Chinese Linguistics 7:2  pp. 223 ff. DOI logo
Polinsky, Maria & Gregory Scontras
2020. Understanding heritage languages. Bilingualism: Language and Cognition 23:1  pp. 4 ff. DOI logo
Sequeros-Valle, Jose, Bradley Hoot & Jennifer Cabrelli
2020. Clitic-Doubled Left Dislocation in Heritage Spanish: Judgment versus Production Data. Languages 5:4  pp. 47 ff. DOI logo
Yan, Shanshan
2020. Syntactic and Discourse Features in Chinese Heritage Grammars: A Case of Acquiring Features in the Chinese Sentence-Final Particle ba. Languages 5:2  pp. 26 ff. DOI logo
Hoot, Bradley
2019. Focus in heritage Hungarian. Language Acquisition 26:1  pp. 46 ff. DOI logo
Montrul, Silvina
Montrul, Silvina, Archna Bhatia, Rakesh Bhatt & Vandana Puri
2019. Case Marking in Hindi as the Weaker Language. Frontiers in Psychology 10 DOI logo
Smeets, Liz
2019. The acquisition of object movement in Dutch: L1 transfer and near-native grammars at the syntax–discourse interface. Second Language Research 35:4  pp. 479 ff. DOI logo
Smeets, Liz
2022. Feature reconfiguration at the syntax-discourse interface. In Generative SLA in the Age of Minimalism [Language Acquisition and Language Disorders, 67],  pp. 213 ff. DOI logo
CHUNG, EUN SEON
2018. Second and heritage language acquisition of Korean case drop. Bilingualism: Language and Cognition 21:1  pp. 63 ff. DOI logo
Chung, Eun Seon
2020. Chapter 13. Acquisition of Differential Object Marking in Korean. In The Acquisition of Differential Object Marking [Trends in Language Acquisition Research, 26],  pp. 343 ff. DOI logo
Chung, Eun Seon
2020. Chapter 13. Acquisition of Differential Object Marking in Korean. In The Acquisition of Differential Object Marking [Trends in Language Acquisition Research, 26],  pp. 343 ff. DOI logo
Kim, Kitaek, William O’Grady & Bonnie D. Schwartz
2018. Case in Heritage Korean. Linguistic Approaches to Bilingualism 8:2  pp. 252 ff. DOI logo
Montrul, Silvina A.
2018. Chapter 6. The Bottleneck Hypothesis extends to heritage language acquisition. In Meaning and Structure in Second Language Acquisition [Studies in Bilingualism, 55],  pp. 149 ff. DOI logo
Osch, Brechje van & Petra Sleeman
Polinsky, Maria
2018. Bilingual children and adult heritage speakers: The range of comparison. International Journal of Bilingualism 22:5  pp. 547 ff. DOI logo
Scontras, Gregory, Maria Polinsky & Zuzanna Fuchs
2018. In support of representational economy: Agreement in heritage Spanish. Glossa: a journal of general linguistics 3:1 DOI logo
Ebru Türker
2017. Transfer in Third Language Acquisition: A Study of L2 Japanese Influence on the L3 Acquisition of Korean Postpositions. EONEOHAG null:79  pp. 193 ff. DOI logo
Sleeman, Petra & Tabea Ihsane
2017. The L2 acquisition of the French quantitative pronoun en by L1 learners of Dutch. In Cross-linguistic Influence in Bilingualism [Studies in Bilingualism, 52],  pp. 303 ff. DOI logo
이온순
2017. The Role of Korean -(n)un in Comprehending Negated Disjunction on the Direct Object Position. The Linguistic Association of Korea Journal 25:3  pp. 51 ff. DOI logo
[no author supplied]
[no author supplied]
2021. Grammatical Aspects of Heritage Languages. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 579 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.