Basque-Spanish bilingual children’s expressive and receptive grammatical abilities
Expressive-receptive gaps in lexical abilities have been documented for bilingual children, but few studies have investigated whether a similar gap is observed at the grammatical level. The current study assessed grammatical abilities through sentence production and comprehension tasks in both languages in 17 Basque-Spanish simultaneous bilingual 6- through 9-year-olds (both languages acquired before three years of age). The children scored lower in Basque than Spanish for sentence production, but no significant differences were found for sentence comprehension. While an expressive-receptive gap was found for both languages, this gap was larger in Basque than in Spanish. Object-verb agreement errors were especially prevalent in Basque production, possibly because verbs in Spanish only agree with the subject. These results demonstrate that expressive-receptive gaps are also observed in bilingual children’s grammatical abilities and may vary depending on the structural similarity between the two languages.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Expressive-receptive gaps in bilingual lexical development
- 1.2Expressive-receptive gaps in bilingual grammatical development
- 1.3Spanish and Basque
- 1.4The current study
- 2.Methods
- 2.1Participants
- 2.2Materials
- 2.2.1Parent questionnaire
- 2.2.2BEST
- 2.2.3fLEX
- 2.3Procedure
- 2.4Error coding
- 3.Results
- 3.1Expressive-receptive gap
- 3.2Correlations with age and language exposure
- 3.3Effects of argument structure and cross-linguistic similarity
- 4.Discussion
- 4.1Expressive-receptive grammatical gap in Basque-Spanish bilingual children
- 4.2The role of language exposure
- 4.3The role of language similarity
- 4.4Theoretical implications for studying production and comprehension
- 4.5Practical implications
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Note
-
References
References
Armon-Lotem, S., de Jong, J., & Meir, N.
(
2015)
Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (Vol. 131). Multilingual matters.
Austin, J.
(
2009)
Delay, interference and bilingual development: The acquisition of verbal morphology in children learning Basque and Spanish.
International Journal of Bilingualism, 13(4), 447–479.
Barnes, J., & García, I.
(
2012)
Vocabulary growth and composition in monolingual and bilingual Basque infants and toddlers.
International Journal of Bilingualism, 17(3), 357–374.
Barreña, A.
(
1995)
Gramatikaren jabekuntzagarapena eta haur euskaldunak. Bilbao: Servicio Editorial de la Universidad del Pais Vasco.
Barreña, A., & Almgren, M.
(
2012)
Object–verb and verb–object in Basque and Spanish monolinguals and bilinguals.
International Journal of Bilingualism, 17(3), 337–356.
Basque Government
(
2011)
Fifth sociolinguistic survey: The Basque Country. Vitoria-Gasteiz: Servicio de Publicaciones del Gobierno Vasco.
Bates, E., & Goodman, J. C.
(
1997)
On the inseparability of grammar and the lexicon: Evidence from acquisition, aphasia and real-time processing.
Language and Cognitive Processes, 12(5–6), 507–584.
Bedore, L. M., Peña, E. D., Garcia, M., & Cortez, C.
(
2005)
Conceptual versus monolingual scoring: when does it make a difference?.
Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 36(3), 188–200.
Blom, E., Vasić, N., & de Jong, J.
(
2014)
Production and processing of subject–verb agreement in monolingual Dutch children with Specific Language Impairment.
Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 57(3), 952–965.
de Bruin, A., Carreiras, M., & Duñabeitia, J. A.
(
2017)
The BEST dataset of language proficiency.
Frontiers in Psychology, 8(522).
Department of Education, Language Policy and Culture of the Basque Government and Sociolinguistics cluster
(
2013)
Talking Pupils: The Arrue Project 2011. Retrieved from
[URL]
Chater, N., McCauley, S. M., & Christiansen, M. H.
(
2016)
Language as skill: Intertwining comprehension and production.
Journal of Memory and Language, 891, 244–254.
Chondrogianni, V., & Marinis, T.
(
2012)
Production and processing asymmetries in the acquisition of tense morphology by sequential bilingual children.
Bilingualism: Language and Cognition, 15(1), 5–21.
Culbertson, J., & Legendre, G.
(
2014)
Prefixal agreement and impersonal ‘il’in Spoken French: Experimental evidence.
Journal of French Language Studies, 24(1), 83–105.
Dale, P. S., Dionne, G., Eley, T. C., & Plomin, R.
(
2000)
Lexical and grammatical development: A behavioural genetic perspective.
Journal of Child Language, 27(3), 619–642.
Ezeizabarrena, M. J.
(
2012)
The (in)consistent ergative marking in early Basque: L1 vs. child L2.
Lingua, 122(3), 303–317.
Ezeizabarrena, M. J., & Larrañaga, M. P.
(
1996)
Ergativity in Basque: a problem for language acquisition?.
Linguistics, 34(5), 955–992.
Ezeizabarrena, M. J., Manterola, I., & Beloki, L.
(
2009)
Euskara H2 goiztiarraren ezaugarrien bila: adizkiak eta gramatika-kasuak haurren ipuin-kontaketetan.
Euskera, 541, 2–1.
Fenson, L., Dale, P. S., Reznick, J. S., Bates, E., Thal, D. J., Pethick, S. J., … & Stiles, J.
(
1994)
Variability in early communicative development.
Monographs of the Society for Research in Child Development, 59(5), 1–185.
Feys, J.
(
2016)
Nonparametric tests for the interaction in two-way factorial designs using R.
The R Journal, 8(1), 367–378.
García, I., Eizabarrena, M. J., Petuya, A., Arratibel, A. B. N., Almgren, M., & Colina, A.
(
2007)
Euskararen garapena lehen hizkuntza legez eta morfologiaren agerrera mailakatuaren inguruan.
UZTARO, 601, 67–87.
Gathercole, V. C. M., & Thomas, E. M.
(
2009)
Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up.
Bilingualism: Language and Cognition, 12(2), 213–237.
Genesee, F., & Nicoladis, E.
(
2007)
Bilingual acquisition. In
E. Hoff &
M. Schatz (Eds.),
Handbook of language development (pp. 324–342). Oxford, Eng.: Blackwell.
Gibson, T. A., Oller, D. K., Jarmulowicz, L., & Ethington, C. A.
(
2012)
The receptive–expressive gap in the vocabulary of young second-language learners: Robustness and possible mechanisms.
Bilingualism: Language and Cognition, 15(1), 102–116.
Gibson, T. A., Peña, E. D., & Bedore, L. M.
(
2014)
The relation between language experience and receptive-expressive semantic gaps in bilingual children.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(1), 90–110.
Gollan, T. H., Montoya, R. I., Cera, C., & Sandoval, T. C.
(
2008)
More use almost always means a smaller frequency effect: Aging, bilingualism, and the weaker links hypothesis.
Journal of Memory and Language, 58(3), 787–814.
Grüter, T.
(
2005)
Comprehension and production of French object clitics by child second language learners and children with Specific Language Impairment.
Applied Psycholinguistics, 26(3), 363–391.
Gutiérrez-Clellen, V. F., & Kreiter, J.
(
2003)
Understanding child bilingual acquisition using parent and teacher reports.
Applied Psycholinguistics, 24(2), 267–288.
Hoff, E., Core, C., Place, S., Rumiche, R., Señor, M., & Parra, M.
(
2012)
Dual language exposure and early bilingual development.
Journal of Child Language, 39(1), 1–27.
Johnson, V. E., de Villiers, J. G., & Seymour, H. N.
(
2005)
Agreement without understanding? The case of third person singular/s.
First Language, 25(3), 317–330.
Keller, K., Troesch, L. M., & Grob, A.
(
2015)
A large receptive–expressive gap in bilingual children.
Frontiers in Psychology, 6(1284).
Kohnert, K.
(
2010)
Bilingual children with primary language impairment: Issues, evidence and implications for clinical actions.
Journal of Communication Disorders, 43(6), 456–473.
Kohnert, K., Kan, P. F., & Conboy, B. T.
(
2010)
Lexical and grammatical associations in sequential bilingual preschoolers.
Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 53(3), 684–698.
Laka, I., Santesteban, M., Erdocia, K., & Zawiszewski, A.
(
2012)
The Basque language in the minds of native and non-native bilinguals. In
P. Salaburu &
X. Alberdi (Eds.)
The challenge of a bilingual society in the Basque Country (pp. 157–172).
Current Research Series No. 9. Reno: University of Nevada.
Larrañaga, P.
(
1994)
La evolución del caso en euskera y castellano. In
J. Meisel (Ed.),
La adquisición del vasco y del castellano en niños bilingües (113–150). Frankfurt am Main, Germany: Vervuert.
Larrañaga, P., & Guijarro-Fuentes, P.
(
2012)
The acquisition of copula verbs in Basque by bilinguals.
International Journal of Bilingualism, 17(3), 284–308.
Legendre, G., Culbertson, J., Zaroukian, E., Hsin, L., Barrière, I., & Nazzi, T.
(
2013)
Is children’s comprehension of subject – verb agreement universally late? Comparative evidence from French, English, and Spanish.
Lingua, 1441, 21–39.
Leonard, L. B.
(
2014)
Specific Language Impairment across languages.
Child Development Perspectives, 8(1), 1–5.
Leonard, L. B., Miller, C. A., & Owen, A. J.
(
2000)
The comprehension of verb agreement morphology by English-speaking children with Specific Language Impairment.
Clinical Linguistics & Phonetics, 14(6), 465–481.
Lesaux, N. K., Crosson, A. C., Kieffer, M. J., & Pierce, M.
(
2010)
Uneven profiles: Language minority learners’ word reading, vocabulary, and reading comprehension skills.
Journal of Applied Developmental Psychology, 31(6), 475–483.
Marchman, V. A., & Bates, E.
(
1994)
Continuity in lexical and morphological development: A test of the critical mass hypothesis.
Journal of Child Language, 21(2), 339–366.
Marchman, V. A., Martínez-Sussman, C., & Dale, P. S.
(
2004)
The language-specific nature of grammatical development: Evidence from bilingual language learners.
Developmental Science, 7(2), 212–224.
Matthews, S., & Yip, V.
(
2011)
Unbalanced bilingual acquisition as a mechanism of grammatical change.
Bilingualism: Language and Cognition, 14(2), 159–161.
Meisel, J. M.
(
2012)
Remarks on the acquisition of Basque–Spanish bilingualism.
International Journal of Bilingualism, 17(3), 392–399.
Müller, N., & Hulk, A.
(
2001)
Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages.
Bilingualism: Language and cognition, 4(1), 1–21.
Munarriz, A., Ezeizabarrena, M. J., & Gutierrez-Mangado, M. J.
(
2016)
Differential and selective morpho-syntactic impairment in Spanish-Basque bilingual aphasia.
Bilingualism: Language and Cognition, 19(4), 810–833.
Nicoladis, E., Rose, A., & Foursha-Stevenson, C.
(
2010)
Thinking for speaking and cross-linguistic transfer in preschool bilingual children.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(3), 345–370.
Noguchi, K., Latif, M., Karthinathan, T., Konietschke, F., Gel, Y. R., & Brunner, E.
(
2012)
Nonparametric analysis of longitudinal data in factorial experiments.
R package version 2.1.
Oller, D. K., Pearson, B. Z., & Cobo-Lewis, A. B.
(
2007)
Profile effects in early bilingual language and literacy.
Applied Psycholinguistics, 28(2), 191–230.
Paradis, J., Crago, M., & Genesee, F.
(
2005)
Domain-specific versus domain-general theories of the deficit in SLI: Object pronoun acquisition by French-English bilingual children.
Language Acquisition, 13(1), 33–62.
Paradis, J., & Jia, R.
(
2017)
Bilingual children’s long-term outcomes in English as a second language: language environment factors shape individual differences in catching up with monolinguals.
Developmental Science, 20(1) e12433.
Parra, M., Hoff, E., & Core, C.
(
2011)
Relations among language exposure, phonological memory, and language development in Spanish–English bilingually developing 2-year-olds.
Journal of Experimental Child Psychology, 108(1), 113–125.
Pearson, B. Z., Fernández, S. C., Lewedeg, V., & Oller, D. K.
(
1997)
The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants.
Applied Psycholinguistics, 18(1), 41–58.
Pearson, B. Z., Fernández, S. C., & Oller, D. K.
(
1993)
Lexical development in bilingual infants and toddlers: Comparison to monolingual norms.
Language Learning, 43(1), 93–120.
Pérez-Leroux, A. T.
(
2005)
Number problems in children. In
Proceedings of the 2005 Canadian Linguistic Association Annual Conference (Vol. 121, p. 12). London, Canada: University of Western Ontario.
Pickering, M. J., & Garrod, S.
(
2014)
Neural integration of language production and comprehension.
Proceedings of the National Academy of Sciences, 111(43), 15291–15292.
Pohlert, T.
(
2016)
The pairwise multiple comparison of mean ranks package.
R package version 4.3.
Pourquié, M.
(
2013)
Verb processing in Basque and French agrammatic aphasia: A “post-lexical access” deficit.
Aphasiology, 27(12), 1472–1510.
Pourquié, M.
(
2015)
fLEX: Multilingual assessment of inFlectional and LEXical processing.
Software, Intellectual property 2016-01-88, Basque Government.
R Development Core Team
(
2018)
R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. Retrieved from
[URL].
Scherger, A. L.
(
2016)
Kasuserwerb bilingual deutsch-italienischer Kinder: vorübergehend verzögernder Spracheneinfluss.
Linguistische Berichte, 2461, 197–241.
Soto Valle, R., & Aguado Alonso, G.
(
2015)
Apuntes sobre la adquisición de la morfosintaxis del euskera en niños de 2 y medio a 5 años.
Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 35(1), 30–49.
Swanson, H. L., Rosston, K., Gerber, M., & Solari, E.
(
2008)
Influence of oral language and phonological awareness on children’s bilingual reading.
Journal of School Psychology, 46(4), 413–429.
Thordardottir, E., Rothenberg, A., Rivard, M. E., & Naves, R.
(
2006)
Bilingual assessment: Can overall proficiency be estimated from separate measurement of two languages?.
Journal of Multilingual Communication Disorders, 4(1), 1–21.
Unsworth, S.
(
2013)
Assessing the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch gender.
Bilingualism: Language and Cognition, 16(1), 86–110.
Windsor, J., & Kohnert, K.
(
2004)
The search for common ground part I. Lexical performance by linguistically diverse learners.
Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 47(4), 877–890.
Yan, S., & Nicoladis, E.
(
2009)
Finding le mot juste: Differences between bilingual and monolingual children’s lexical access in comprehension and production.
Bilingualism: Language and Cognition, 12(3), 323–335.
Cited by
Cited by 2 other publications
Azpiroz, Maialen Iraola, Shanley E.M. Allen, Kalliopi Katsika & Leigh Fernandez
Azpiroz, Maialen Iraola, Shanley E. M. Allen, Kalliopi Katsika & Leigh Fernandez
This list is based on CrossRef data as of 23 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.