References (53)
References
Abutalebi, J., Della Rosa, P. A., Green, D. W., Hernandez, M., Scifo, P., Keim, R., Cappa, S. F., & Costa, A. (2011). Bilingualism tunes the anterior cingulate cortex for conflict monitoring. Cerebral Cortex, 22 1, 2076–2086. DOI logoGoogle Scholar
Akmajian, A., & Jackendoff, R. (1970). Coreferentiality and stress. Linguistic Inquiry, 1 1, 124–126.Google Scholar
Alonso-Ovalle, L., Fernández-Solera, S., Frazier, L., & Clifton, C. (2002). Null vs. overt pronouns and the topic-focus articulation in Spanish. Italian Journal of Linguistics, 14 1, 151–170.Google Scholar
Austin, G., Chang, H., Kim, N., & Daly, E. (2022). Prosodic transfer across constructions and domains in L2 inflectional morphology. Linguistic Approaches to Bilingualism, 12 1, 657–686. DOI logoGoogle Scholar
Belletti, A., Bennati, E., & Sorace, A. (2007). Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Natural Language & Linguistic Theory, 25 1, 657–689. DOI logoGoogle Scholar
Bürkner, P.-C. (2021). Bayesian item response modeling in R with brms and Stan. Journal of Statistical Software, 100 1, 1–54. DOI logoGoogle Scholar
Calabrese, A. (1986). Pronomina: Some properties of the Italian pronominal system. MIT Working Papers in Linguistics, 8 1, 1–46.Google Scholar
Carminati, M. N. (2002). The processing of Italian subject pronouns. PhD dissertation, University of Massachusetts Amherst.
Carpenter, B., Gelman, A., Hoffman, M. D., Lee, D., Goodrich, B., Betancourt, M., Brubaker, M., Guo, J., Li, P., Riddell, A. (2017). Stan: A probabilistic programming language. Journal of Statistical Software, 76 1, 1–32. DOI logoGoogle Scholar
Chomsky, N. (1981). Lectures on government and binding. Foris.Google Scholar
Contemori, C., & Di Domenico, E. (2021). Microvariation in the division of labor between null- and overt-subject pronouns: The case of Italian and Spanish. Applied Psycholinguistics, 42 1, 997–1028. DOI logoGoogle Scholar
Dekydtspotter, L., Donaldson, B., Edmonds, A. C., Liljestrand Fultz, A., & Petrush, R. A. (2008). Syntactic and prosodic computations in the resolution of relative clause attachment ambiguity by English-French learners. Studies in Second Language Acquisition, 30 1, 453–480. DOI logoGoogle Scholar
de la Cruz-Pavía, I., & Elordieta, G. (2015). Prosodic phrasing of relative clauses with two possible antecedents in Spanish: A comparison of Spanish native speakers and L1 Basque bilingual speakers. Folia Linguistica, 49 1, 185–204. DOI logoGoogle Scholar
Fernández, E. M. (2005). The prosody produced by Spanish-English bilinguals: A preliminary investigation and implications for sentence processing. Revista da ABRALIN, 4 1, 109–141.Google Scholar
Filiaci, F. (2002). The acquisition of the properties of Italian null and overt subjects by English native speakers. MSc thesis, University of Edinburgh.
(2010). Null and overt subject biases in Spanish and Italian: A cross-linguistic comparison. In C. Borgonovo, M. Español-Echevarría & P. Prévost (Eds.), Selected Proceedings of the 12th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 171–182). Cascadilla Press.Google Scholar
Finer, D., & Broselow, E. (1986). Second language acquisition of reflexive-binding. Proceedings of NELS 16 1, University of Massachusetts at Amherst.Google Scholar
Fodor, J. D. (1998). Learning to parse? Journal of Psycholinguistic Research, 27 1, 285–319. DOI logoGoogle Scholar
(2002). Prosodic disambiguation in silent reading. In M. Hirotani (Ed.), Proceedings of NELS 32 1 (pp. 113–132). Amherst, MA: GLSA.Google Scholar
Frazier, L. (1978). On comprehending sentences: Syntactic parsing strategies. PhD dissertation, University of Connecticut.
Garcia, G. D. (2023). Statistical modelling in L3/Ln acquisition. In J. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. M. Pereira Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), Cambridge Handbook of Third Language Acquisition (pp. 744–770). Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Gargiulo, C. (2020). On L1 attrition and prosody in pronominal anaphora resolution. PhD dissertation, Lund University.
Gargiulo, C., Tronnier, M., & Bernardini, P. (2019). The role of prosody in overt pronoun resolution in a null subject language and in a non-null subject language: A production study. Glossa, 4 1, 1351. 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Gibson, E., Pearlmutter, N., Canseco-Gonzalez, E., & Hickok, G. (1996). Recency preference in the human sentence processing mechanism. Cognition, 59 1, 23–59. DOI logoGoogle Scholar
Goad, H., Guzzo, N. Brambatti, & White, L. (2021). Parsing ambiguous relative clauses in L2 English: Learner sensitivity to prosodic cues. Studies in Second Language Acquisition, 43 1, 83–108. DOI logoGoogle Scholar
Goad, H., & White, L. (2019). Prosodic effects on L2 grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism, 9 1, 769–808. DOI logoGoogle Scholar
(2024). The syntax-phonology interface. In T. Ionin, S. Montrul & R. Slabakova (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition, morphosyntax, and semantics. Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Green, D. W. (1986). Control, activation, and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, 27 1, 210–223. DOI logoGoogle Scholar
Grimshaw, J., & Rosen, S. (1990). Knowledge and obedience: The developmental status of the binding theory. Linguistic Inquiry, 21 1, 187–222.Google Scholar
Jackson, C., & O’Brien, M. G. (2011). The interaction between prosody and meaning on second language speech production. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 44 1, 1–11. DOI logoGoogle Scholar
Jaeggli, O. (1982). Topics in Romance syntax. Foris.Google Scholar
Jasinskaja, E., Kölsch, U., & Mayer, J. (2005). Global prosodic parameters and anaphora resolution. In C. Auran, R. Bertrand, C. Chanet, A. Colas, A. Di Cristo, C. Portes, A. Reynier, & M. Vion (Eds.), Proceedings of the International Symposium on Discourse-Prosody Interfaces. Aix-en-Provence, France.Google Scholar
Jegerski, J., Van Patten, B., & Keating, G. (2011). Cross-linguistic variation and the acquisition of pronominal reference in L2 Spanish. Second Language Research, 27 1, 481–507. DOI logoGoogle Scholar
Jun, S-A. (2003). Prosodic phrasing and attachment preferences. Journal of Psycholinguistic Research, 32 1, 219–249. DOI logoGoogle Scholar
Kraš, T. (2008). Anaphora resolution in near-native Italian grammars: Evidence from native speakers of Croatian. In S. Liszka, P. Leclerq, M. Tellier & D. Véronique (Eds.), EUROSLA Yearbook 8 1 (pp. 107–134). John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Liceras, J. (1988). Syntax and stylistics: More on the pro-drop parameter. In J. Pankhurst, M. Sharwood Smith & P. Van Buren (Eds.), Learnability and second languages: A book of readings (pp. 71–93). Foris. DOI logoGoogle Scholar
Liljestrand Fultz, A. (2007). Prosody in syntactic disambiguation in English-French interlanguage. In H. Cault-Nulton, S. Kulatilake, & I-h. Woo (Eds.), BUCLD 31: Proceedings of the 31st annual Boston University Conference on Language Development (pp. 394–405). Cascadilla Press.Google Scholar
Liu, J., & Lee, Y.-c. (2022). Focus prosody by Korean learners of English. Linguistic Approaches to Bilingualism, 12 1, 748–777. DOI logoGoogle Scholar
Lozano, C. (2018). The development of anaphora resolution at the syntax-discourse interface: Pronominal subjects in Greek learners of Spanish. Journal of Psycholinguistic Research, 47 1, 411–430. DOI logoGoogle Scholar
Luján, M. (1986). Stress and binding of pronouns. Proceedings of CLS, 22 1, 248–262.Google Scholar
Maynell, L. (1999). Effect of pitch accent placement on resolving relative clause ambiguity in English. Poster presented at the 12th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, New York, NY.
(2000). Prosodic effects on relative clause attachment. Poster presented at the 13th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, La Jolla, CA.
Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7 1, 125–142. DOI logoGoogle Scholar
Quesada, M. (2015). The L2 acquisition of Spanish subjects: Multiple perspectives. De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
R Core Team (2023). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. 〈[URL]〉.
Rizzi, L. (1982). Issues in Italian syntax. Foris. DOI logoGoogle Scholar
Samek-Lodovici, V. (1996). Constraints on subjects: An optimality theoretic analysis. PhD dissertation, Rutgers University.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. (1994). Word order and nominative case in nonnative language acquisition: A longitudinal study of (L1 Turkish) German interlanguage. In T. Hoekstra & B. D. Schwartz (Eds.), Language acquisition studies in generative grammar (pp. 317–368). John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Serratrice, L. (2007). Cross-linguistic influence in the interpretation of anaphoric and cataphoric pronouns in English–Italian bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10 1, 225–238. DOI logoGoogle Scholar
Snedeker, J., & Yuan, S. (2008). Effects of prosodic and lexical constraints on parsing in young children (and adults). Journal of Memory and Language, 58 1, 574–608. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A. (2000). Differential effects of attrition in the L1 syntax of near-native L2 speakers. In C. Howell, S. Fish & T. Keith-Lucas (Eds.), Proceedings of the 24th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 719–725). Cascadilla Press.Google Scholar
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22 1, 339–368. DOI logoGoogle Scholar
White, L., Goad, H., Su, J., Smeets, L., Mortazavinia, M., Garcia, G., & Guzzo, N. (2017). Prosodic effects on pronoun interpretation in Italian. In M. Lamendola & J. Scott (Eds.), Proceedings of the 41st Boston University Conference on Language Development (pp. 744–752). Cascadilla Press.Google Scholar