Article published In:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 5:2 (2015) ► pp.252284
References (60)
Behrens, H. (2006). The input-output relationship in first language acquisition. Language and Cognitive Processes, 21(1-3), 2–24. DOI logoGoogle Scholar
Biggs, A. (2013, 30th August). Microparametric variation in A-movement in Northwest British English. [Annual Meeting of the Linguistics Association of Great Britain]. School of Oriental and African Studies.Google Scholar
Bowerman, M. (1985). Beyond communicative adequacy: From piecemeal knowledge to an integrated system in the child’s acquisition of language. In K. Nelson (Ed.), Children’s language (pp. 369–398). Hillsdale, NJ.: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Bresnan, J., & Nikitina, T. (2003). On the gradience of the dative alternation. Online manuscript, retrieved February 3, 2014, from [URL].
Bruening, B. (2010). Double object constructions disguised as prepositional datives. Linguistic Inquiry, 41(2), 287–305. DOI logoGoogle Scholar
Bruyn, A., Muysken, P., & Verrips, M. (1999). Double-object constructions in the creole languages: Development and acquisition. In M. DeGraff (Ed.), Language creation and language change: Creolization, diachrony, and development (pp. 329–373). Cambridge, MA.: MIT Press.Google Scholar
Callies, M., & Szczesniak, K. (2008). Argument realisation, information status and syntactic weight – a learner-corpus study of the dative alternation. Online manuscript, retrieved April 30, 2012, from [URL].
Cook, V.J. (1976). A note on indirect objects. Journal of Child Language, 3(3), 435–437. DOI logoGoogle Scholar
Drenhaus, H. (2004). Minimalism, features and parallel grammars: on the acquisition of German ditransitive structures. Unpublished doctoral dissertation, University of Potsdam.
Drenhaus, H., & Féry, C. (2008). Animacy and child grammar: An OT account. Lingua, 118(2), 222–244. DOI logoGoogle Scholar
Eisenbeiss, S., Bartke, S., & Clahsen, H. (2006). Structural and lexical case in child German: Evidence from language-impaired and typically developing children. Language Acquisition, 13(1), 3–32. DOI: DOI logoGoogle Scholar
Gathercole, V.C.M. (2002a). Command of the mass/count distinction in bilingual and monolingual children: An English morphosyntactic distinction. In D.K. Oller, & R.E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 175–206). Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
. (2002b). Grammatical gender in bilingual and monolingual children: A Spanish morphosyntactic distinction. In D.K. Oller, & R.E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 207–219). Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Genesee, F., Paradis, J., & Crago, M. (2004). Dual language development and disorders: A handbook on bilingualism and second language learning. Baltimore, MD.: Brookes.Google Scholar
Gropen, J., Pinker, S., Hollander, M., Goldberg, R., & Wilson, R. (1989). The learnability and acquisition of the dative alternation in English. Language, 65(2), 203–257. DOI logoGoogle Scholar
Grosjean, F. (2008). Studying bilinguals. Oxford, New York: Oxford University Press.Google Scholar
Haddican, W. (2010). Theme-goal ditransitives and theme passivisation in British English dialects. Lingua, 120(10), 2424–2443. DOI logoGoogle Scholar
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 31, 227–244. DOI logoGoogle Scholar
Jackendoff, R. (2002). Foundations of language: Brain, meaning, grammar, evolution. Cambridge, MA: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
König, E., & Gast, V. (2007). Understanding English-German contrasts, 2nd ed. Berlin: Erich Schmidt Verlag.Google Scholar
Krifka, M. (2004). Semantic and pragmatic conditions for the dative alternation. Korean Journal of English Language and Linguistics, 41, 1–32.Google Scholar
Kupisch, T. (2012). Specific and generic subjects in the Italian of German-Italian simultaneous bilinguals and L2 learners. Bilingualism: Language and Cognition, 15(4), 726–756. DOI logoGoogle Scholar
Kupisch, T., Akpinar, D., & Stöhr, A. (2013). Gender assignment and gender agreement in adult bilinguals and second language learners of French. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(2), 150–179. DOI logoGoogle Scholar
Lardiere, D. (2011). Who is the Interface Hypothesis about? Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 48–53. DOI logoGoogle Scholar
Larson, R.K. (1988). On the double object construction. Linguistic Inquiry, 19(3), 335–361.Google Scholar
Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: a preliminary investigation. Chicago, IL.: The University of Chicago Press.Google Scholar
Liamkina, O. (2008). Making dative a case for semantic analysis: differences in use between native and non-native speakers of German. In A. Tyler, M. Takada, & Y. Kim (Eds.), Language in the context of use: Discourse and cognitive approaches to language (pp. 145–166). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for analysing talk, 3rd ed. Mahwah, NJ.: Erlbaum.Google Scholar
Meisel, J.M. (1989). Early differentiation of languages in bilingual children. In K. Hyltenstam, & L.K. Obler (Eds.), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity and loss (pp. 13–40). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Mills, A.E. (1985). The acquisition of German. In D.I. Slobin (Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition. Volume 1: The data (pp. 141–254). Hillsdale, NJ.: Erlbaum.Google Scholar
Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish heritage speakers. A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7(2), 125–142. DOI logoGoogle Scholar
. (2006). On the bilingual competence of Spanish heritage speakers. Syntax, lexical-semantics and processing. International Journal of Bilingualism, 10(1), 37–69. DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S.A. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S., & Ionin, T. (2010). Transfer effects in the interpretation of definite articles by Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 13(4), 440–473. DOI logoGoogle Scholar
Müller, N., & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4(1), 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Paradis, J. (2011). The impact of input on bilingual language development: quantity versus quality. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 67–70. DOI logoGoogle Scholar
Pérez-Leroux, A.T., Pirvulescu, M., & Roberge, Y. (2009). Bilingualism as a window into the language faculty: The acquisition of objects in French-speaking children in bilingual and monolingual contexts. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 97–112. DOI logoGoogle Scholar
Pinker, S. (1989). Learnability and cognition: The acquisition of argument structure. Cambridge, MA.: MIT Press.Google Scholar
Pires, A., & Rothman, J. (2011). An integrated perspective on comparative bilingual differences: Beyond the interface problem? Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 74–78. DOI logoGoogle Scholar
Pylkkänen, L. (2008). Introducing arguments. Cambridge, MA.: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Rappaport Hovav, M., & Levin, B. (2008). The English dative alternation: The case for verb sensitivity. Journal of Linguistics, 44(1), 129–167. DOI logoGoogle Scholar
Rothman, J. (2009). Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13(2), 155–163. DOI logoGoogle Scholar
Schmitz, K. (2006). Indirect objects and dative case in monolingual German and bilingual German-Romance language acquisition. In D. Hole, A. Meinunger, & W. Abraham (Eds.), Datives and other cases: Between argument structure and event structure (pp. 239–268). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Schönenberger, M., Sterner, F., & Ruberg, T. (2011). The realization of indirect objects and dative case in German. In J. Herschensohn, & D. Tanner (Eds.), Proceedings of the 11th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2011) (pp. 143–151). Somerville, MA.: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Schönenberger, M., Rothweiler, M., & Sterner, F. (2012). Case marking in child L1 and early child L2 German. In K. Braunmüller, & C. Gabriel (Eds.), Multilingual individuals and multilingual societies (pp. 3–22). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Siewierska, A. (1998). Languages with and without objects: The Functional Grammar approach. Languages in Contrast, 11, 173–190. DOI logoGoogle Scholar
Silva-Corvalán, C. (2014). Bilingual language acquisition: Spanish and English in the first six years. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Snyder, W., & Stromswold, K. (1997). The structure and acquisition of English dative constructions. Linguistic Inquiry, 28(2), 281–317.Google Scholar
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22(3), 339–368. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A., & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13(2), 195–210. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1–33. DOI logoGoogle Scholar
Stöhr, A., Akpinar, D., Bianchi, G., & Kupisch, T. (2012). Gender marking in Italian-German heritage speakers and L2 learners of German. In K. Braunmüller, & C. Gabriel (Eds.), Multilingual individuals and multilingual societies (MIMS) (pp. 153–170). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Thornton, R. (1998). Elicited production. In D. McDaniel, C. McKee, & H.S. Cairns (Eds.), Methods for assessing children’s syntax (pp. 77–102). Cambridge, MA.: MIT Press.Google Scholar
Tsimpli, I., & Sorace, A. (2006). Differentiating interfaces: L2 performance in syntax–semantics and syntax-discourse phenomena. Proceedings of the 30th annual Boston university conference in language development, 653–664.Google Scholar
Van der Linden, E. (2000). Non-selective access and activation in child bilingualism: The lexicon. In S. Döpke (Ed.), Cross-linguistic structures in simultaneous bilingualism (pp. 37–56). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
von Stutterheim, C. (2004). CHILDES German corpus: Caroline. Retrieved August 13, 2012, from [URL]
Weissenborn, J., Kail, M., & Friederici, A. (1990). Language-particular or language-independent factors in acquisition? Children’s comprehension of object pronouns in Dutch, French and German. First Language, 101, 141–166. DOI logoGoogle Scholar
Yip, V. (2013). Simultaneous language acquisition. In F. Grosjean, & P. Li (Eds.), The psycholinguistics of bilingualism (pp. 119–144). Malden, MA.: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Yip, V., & Matthews, S. (2007). The bilingual child: Early development and language contact. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Zarqane, S. (2009). Dative constructions in English-French bilingual and monolingual acquisition. Unpublished MA dissertation, University of Sheffield.Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Kholodova, Alina, Michelle Peter, Caroline F. Rowland, Gunnar Jacob & Shanley E. M. Allen
2023. Abstract Priming and the Lexical Boost Effect across Development in a Structurally Biased Language. Languages 8:4  pp. 264 ff. DOI logo
Kupisch, Tanja
2021. Heritage Languages in Europe. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 45 ff. DOI logo
Yang, Charles & Silvina Montrul
2017. Learning datives: The Tolerance Principle in monolingual and bilingual acquisition. Second Language Research 33:1  pp. 119 ff. DOI logo
[no author supplied]
2021. Heritage Languages around the World. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 11 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.