Quechua-Spanish Bilingualism

Interference and convergence in functional categories

| Rutgers University
HardboundAvailable
ISBN 9789027252944 (Eur) | EUR 99.00
ISBN 9781588114716 (USA) | USD 149.00
 
e-Book
ISBN 9789027295965 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
Google Play logo
This book addresses how cross-linguistic interference is represented in the bilingual mind. Examining novel oral production data from older bilingual children representing two Quechua varieties, this research concludes that interference in the feature specification of functional categories leads to language change in a language contact situation, and links convergence, a common set of feature values for the same functional category in both languages to the activation of features related to the informational structure of the sentence. These mechanisms are illustrated in detail by the presence of overt determiners, canonical SVO word order and the absence of accusative marking in bilingual Quechua and by neutralization of case and gender distinctions in direct object pronouns as well as in the emergence of null pronouns with definite antecedents in bilingual Spanish.
Publishing status:
Table of Contents
“This exceptional book blends theoretical explanation and empirical evidence in a seamless web. It not only provides a uniquely new and precisely analyzed data set on Quechua-Spanish bilingualism, but also offers an elegant new theory on a source of language change. Its many discoveries and insights will surely recommend it to a wide audience, ranging across many subfields including Bilingualism, First and Second Language Acquisition, Language Contact and Linguistic Theory.”
“A very interesting study. It compares two communities, makes use of explicit elicitation techniques, and the theoretical analysis is very careful.”
“This work is a strong contribution to the fields of language contact and syntactic convergence. Although the scope of the book is clearly a syntactic analysis, this work is a useful tool for those interested in brushing up on certain aspects of either Spanish or Quechua grammar.”
Cited by (57)

Cited by 57 other publications

Aalberse, Suzanne
Guijarro-Fuentes, Pedro, Iria Bello Viruega & Melania Masià
2024. Chapter 2. Aspects of morphosyntax of Majorcan Catalan-Spanish bilingual variety. In Language Acquisition in Romance Languages [Bilingual Processing and Acquisition, 18],  pp. 34 ff. DOI logo
Shin, Naomi
Shin, Naomi, Alejandro Cuza & Liliana Sánchez
2023. Structured variation, language experience, and crosslinguistic influence shape child heritage speakers’ Spanish direct objects. Bilingualism: Language and Cognition 26:2  pp. 317 ff. DOI logo
Shin, Naomi L.
2023. Está abriendo, la abrió: Lexical knowledge, verb type, and grammatical aspect shape child heritage speakers’ direct object omission in Spanish. International Journal of Bilingualism 27:5  pp. 842 ff. DOI logo
Alastair Walker, Eric Hoekstra, Goffe Jensma, Wendy Vanselow, Willem Visser & Christoph Winter
Arechabaleta Regulez, Begoña & Silvina Montrul
2021. Psycholinguistic Evidence for Incipient Language Change in Mexican Spanish: The Extension of Differential Object Marking. Languages 6:3  pp. 131 ff. DOI logo
Regulez, Begoña Arechabaleta & Silvina Montrul
2023. Production, acceptability, and online comprehension of Spanish differential object marking by heritage speakers and L2 learners. Frontiers in Psychology 14 DOI logo
Batllori, Montserrat, M. Lluïsa Hernanz & Carlos Rubio-Alcalá
2021. Chapter 8. Gerund structures in Ecuadorian Spanish. In Syntactic Geolectal Variation [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 34],  pp. 225 ff. DOI logo
Kalt, Susan E. & Jonathan A. Geary
2021. Typological Shift in Bilinguals’ L1: Word Order and Case Marking in Two Varieties of Child Quechua. Languages 6:1  pp. 42 ff. DOI logo
Andrade Ciudad, Luis
Austin, Jennifer R.
Austin, Jennifer R.
López, Luis
2020. Bilingual Grammar, DOI logo
Bautista-Maldonado, Salvador & Silvina Montrul
2019. An experimental investigation of differential object marking in Mexican Spanish. Spanish in Context 16:1  pp. 22 ff. DOI logo
Bigelow, Allison Margaret
2019. Transatlantic Quechuañol: Reading Race through Colonial Translations. PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 134:2  pp. 242 ff. DOI logo
Perez-Cortes, Silvia, Michael T. Putnam & Liliana Sánchez
2019. Differential Access: Asymmetries in Accessing Features and Building Representations in Heritage Language Grammars. Languages 4:4  pp. 81 ff. DOI logo
Shin, Naomi, Barbara Rodríguez, Aja Armijo & Molly Perara-Lunde
2019. Child heritage speakers’ production and comprehension of direct object clitic gender in Spanish. Linguistic Approaches to Bilingualism 9:4-5  pp. 659 ff. DOI logo
Shin, Naomi, Barbara Rodríguez, Aja Armijo & Molly Perara-Lunde
2021. Child heritage speakers’ production and comprehension of direct object clitic gender in Spanish. In Psycholinguistic Approaches to Production and Comprehension in Bilingual Adults and Children [Benjamins Current Topics, 117],  pp. 159 ff. DOI logo
Camacho, José
2018. The Interpretation of Adjective-N Sequences in Spanish Heritage. Languages 3:4  pp. 46 ff. DOI logo
Sánchez, Liliana & Elisabeth Mayer
2018. Typological Differences in Morphological Patterns, Gender Features, and Thematic Structure in the L2 Acquisition of Ashaninka Spanish. Languages 3:2  pp. 21 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2016. On the tenacity of Andean Spanish. In Spanish Language and Sociolinguistic Analysis [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 8],  pp. 109 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2017. Ecuadoran Media Lengua: More Than A “Half”-Language?. International Journal of American Linguistics 83:2  pp. 233 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2020. Can a bilingual lexicon be sustained by phonotactics alone?. The Mental Lexicon 15:2  pp. 330 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2022. The Emergence andEvolution of Romance Languages in Europe and the Americas. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 427 ff. DOI logo
Mayer, Elisabeth & Liliana Sánchez
2016. Object agreement marking and information structure along the Quechua-Spanish contact continuum. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 29:2  pp. 544 ff. DOI logo
Mayer, Elisabeth & Liliana Sánchez
2019. Feature variability in the bilingual-monolingual continuum: clitics in bilingual Quechua-Spanish, bilingual Shipibo-Spanish and in monolingual Limeño Spanish contact varieties. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22:7  pp. 883 ff. DOI logo
Arroyo, José Luis Blas
2015. The scope of language contact as a constraint factor in language change: The periphrasis haber de plus infinitive in a corpus of language immediacy in modern Spanish. International Journal of Bilingualism 19:5  pp. 499 ff. DOI logo
Brown, Joshua R. & Michael T. Putnam
2015. Functional Convergence and Extension in Contact. In Germanic Heritage Languages in North America [Studies in Language Variation, 18],  pp. 135 ff. DOI logo
Perpiñán, Silvia
2015. The locative paradigm in the L2 Spanish of Catalan native speakers. In The Acquisition of Spanish in Understudied Language Pairings [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 3],  pp. 105 ff. DOI logo
Perpiñán, Silvia
2018. On Convergence, Ongoing Language Change, and Crosslinguistic Influence in Direct Object Expression in Catalan–Spanish Bilingualism. Languages 3:2  pp. 14 ff. DOI logo
Ramírez-Trujillo, Alma P. & Joyce Bruhn de Garavito
2015. Verbal agreement in the L2 Spanish of speakers of Nahuatl. In The Acquisition of Spanish in Understudied Language Pairings [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 3],  pp. 49 ff. DOI logo
Benmamoun, Elabbas, Abdulkafi Albirini, Silvina Montrul & Eman Saadah
2014. Arabic plurals and root and pattern morphology in Palestinian and Egyptian heritage speakers. Linguistic Approaches to Bilingualism 4:1  pp. 89 ff. DOI logo
van Rijswijk, Remy & Antje Muntendam
2014. The prosody of focus in the Spanish of Quechua-Spanish bilinguals: A case study on noun phrases. International Journal of Bilingualism 18:6  pp. 614 ff. DOI logo
Cuza, Alejandro
2013. Crosslinguistic influence at the syntax proper: Interrogative subject–verb inversion in heritage Spanish. International Journal of Bilingualism 17:1  pp. 71 ff. DOI logo
Cuza, Alejandro, Ana Teresa Pérez-Leroux & Liliana Sánchez
2013. THE ROLE OF SEMANTIC TRANSFER IN CLITIC DROP AMONG SIMULTANEOUS AND SEQUENTIAL CHINESE-SPANISH BILINGUALS. Studies in Second Language Acquisition 35:1  pp. 93 ff. DOI logo
MUNTENDAM, ANTJE G.
2013. On the nature of cross-linguistic transfer: A case study of Andean Spanish. Bilingualism: Language and Cognition 16:1  pp. 111 ff. DOI logo
Kalt, Susan E.
2012. Spanish as a second language when L1 is Quechua: Endangered languages and the SLA researcher. Second Language Research 28:2  pp. 265 ff. DOI logo
Kalt, Susan E.
2021. Acquisition, Loss and Innovation in Chuquisaca Quechua—What Happened to Evidential Marking?. Languages 6:2  pp. 76 ff. DOI logo
Muysken, Pieter
2012. Two Linguistic Systems in Contact: Grammar, Phonology, and Lexicon. In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism,  pp. 191 ff. DOI logo
MUYSKEN, PIETER
2013. Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition 16:4  pp. 709 ff. DOI logo
Siegel, Jeff
2012. Multilingualism, Indigenization, and Creolization. In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism,  pp. 517 ff. DOI logo
Escobar, Anna María
2011. Spanish in Contact with Quechua. In The Handbook of Hispanic Sociolinguistics,  pp. 321 ff. DOI logo
Escobar, Anna María
2012. Spanish in Contact with Amerindian Languages. In The Handbook of Hispanic Linguistics,  pp. 65 ff. DOI logo
MONTRUL, SILVINA
2010. How similar are adult second language learners and Spanish heritage speakers? Spanish clitics and word order. Applied Psycholinguistics 31:1  pp. 167 ff. DOI logo
Austin, Jennifer
2009. Delay, interference and bilingual development: The acquisition of verbal morphology in children learning Basque and Spanish. International Journal of Bilingualism 13:4  pp. 447 ff. DOI logo
Austin, Jennifer
2015. Transfer and contact-induced variation in child Basque. Frontiers in Psychology 5 DOI logo
Domínguez, Laura
2009. Charting the route of bilingual development: Contributions from heritage speakers’ early acquisition. International Journal of Bilingualism 13:2  pp. 271 ff. DOI logo
Francis, Norbert
2008. Modularity in Bilingualism as an Opportunity for Cross‐Discipline Discussion. In Encyclopedia of Language and Education,  pp. 1566 ff. DOI logo
Godenzzi, Juan Carlos
2008. Language Policy and Education in the Andes. In Encyclopedia of Language and Education,  pp. 315 ff. DOI logo
Francis, N.
2006. Indigenous Languages and the Study of Bilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9:5  pp. 521 ff. DOI logo
Sánchez, Liliana
2006. Kechwa and Spanish Bilingual Grammars: Testing Hypotheses on Functional Interference and Convergence. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9:5  pp. 535 ff. DOI logo
Sánchez, Liliana
2006. Bilingualism/Second-Language Research and the Assessment of Oral Proficiency in Minority Bilingual Children. Language Assessment Quarterly 3:2  pp. 117 ff. DOI logo
Sánchez, Liliana
2015. Crosslinguistic influences in the mapping of functional features in Quechua-Spanish Bilingualism. In The Acquisition of Spanish in Understudied Language Pairings [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 3],  pp. 21 ff. DOI logo
[no author supplied]
2022. Emergence and Spread of Some European Languages. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 425 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CFDC: Language acquisition

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2003063845 | Marc record