References (42)
References
Abolfathiasl, H. & Abdullah, A.N. 2013. Pragmatic strategies and linguistic structures in making ‘Suggestions’: Towards comprehensive taxonomies. International Journal of Applied Linguistics & English Literature 2(6): 237–241. DOI logoGoogle Scholar
Alcón-Soler, E. & Codina-Espurz, V. 2002. Practice opportunities and pragmatic change in a second language context: The case of requests. Estudios de Lingüística Aplicada 3: 123–138.Google Scholar
Austin, J.L. 1962. How To Do Things With Words. Oxford: OUP.Google Scholar
Banerjee, J. & Carrell, P.L. 1988. Tuck in your shirt, you squid: Suggestions in ESL. Language Learning 38: 313–364. DOI logoGoogle Scholar
Bayraktaroğlu, A. 2001. Advice-giving in Turkish: “Superiority” or “solidarity”? In Linguistic Politeness: A Case of Greek and Turkish [Pragmatics & Beyond New Series 88], A. Bayraktaroğlu & M. Sifianou (eds), 177–208. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bayyurt, Y. 2009. Yabancılara Türkçe öğretimi: Öğrenci ve öğretmenlerin ders içeriği ile ilgili görüşlerini inceleyen bir durum çalışması (Perspectives of teachers and learners on the teaching/learning materials of Turkish as a Foreign Language: A case study). In 23. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri (Proceedings of the 23rd National Conference of Linguistics), N. Osam & E. Arkın (eds), 233–250. Gazimağusa: Doğu Akdeniz University Publications.
Bayyurt, Y. & Martı, L. 2012. The use of suggestion formulas by nonnative speakers of English in an EFL context. In Teaching English as a Foreign Language: Proposals for the Language Classroom, M.D. Garcia-Pastor (ed.), 157–181. Catarroja, Valencia: Perifèric Edicions.Google Scholar
Bayyurt, Y. & Merdin, E. 2012. Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde öğrenci gereksinimlerinin yeri ve önemi (The significance of needs analysis in teaching Turkish as a foreign language). In Türkçe’nin Eğitimi-Öğretimi Üzerine Çalışmalar (Studies on teaching and learning of Turkish), Y. Engin, M. Gedizli, E. Özcan & Y. Koçmar (eds), 351–359. Ankara: Pegem Akademi.Google Scholar
Bell, J. 1998. Teaching Multi-level Classes in ESL. San Diego CA: Dominie Press.Google Scholar
Blum-Kulka, S., House, J. & Kasper, G. (eds.)1989. Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood NJ: Ablex.Google Scholar
Bordería-García, A.M. 2012. Suggestions and advice in English: considerations for foreign language learners. In Teaching English as a Foreign Language: Proposals for the Language Classroom, M.D. Garcia-Pastor (ed.), 183–203. Catarroja, Valencia: Perifèric Edicions.Google Scholar
Brown, P. & Levinson, S. 1987. Politeness.Cambridge: CUP.Google Scholar
Decapua, A. & Huber, L. 1995. ‘If I were you…’: Advice in American English. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 14: 117–132. DOI logoGoogle Scholar
Eslami, Z.R. 2010. Refusals: How to develop appropriate refusal strategies. In Martínez-Flor & Usó-Juan (eds), 217–236. DOI logoGoogle Scholar
Félix-Brasdefer, C. 2010. Data collection methods in speech act performance: DCTs, role plays and verbal reports. In Martínez-Flor & Usó-Juan (eds), 41–46. DOI logoGoogle Scholar
Hatipoğlu, Ç. 2009. Culture, Gender and Politeness: Apologies in Turkish and British English.Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Muller Aktiengesellschaft & Co.Google Scholar
. 2012. Apologies and gender in Turkish and British English. Dilbilim Araştırmaları Dergisi 1: 55–79.Google Scholar
Haverkate, H. 1984. Speech Acts, Speakers and Hearers [Pragmatics and BeyondV(4)]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hinkel, E. 1997. Appropriateness of advice: DCT and multiple choice data. Applied Linguistics 18(1): 1–26. DOI logoGoogle Scholar
Jiang, X. 2006. Suggestions: What should ESL students know? System 34(1): 36–54. DOI logoGoogle Scholar
Kalisz, R. 1993. Different cultures, different languages, and different speech acts revisited. Papers and Studies in Contrastive Linguistics 27: 107–118.Google Scholar
Li, E.S. 2010. Making suggestions: A contrastive study of young Hong Kong and Australian students. Journal of Pragmatics 42: 598–616. DOI logoGoogle Scholar
Liu, Y. & Zhao, J. 2007. Suggestions in teacher-student conferences. Arizona Working Papers in SLA and Teaching 14: 59–74.Google Scholar
Martínez-Flor, A. 2003. Non-native speakers’ production of advice acts: The effects of proficiency. RESLA 16: 139–153.Google Scholar
. 2005. A theoretical review of the speech act of suggesting: Towards a taxonomy for its use in FLT. Revistas Alicantina de Estudios Ingleses 18: 167–187. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. Suggestions: How social norms affect pragmatic behaviour. In Martínez-Flor & Usó-Juan (eds), 257–274. DOI logoGoogle Scholar
. & Fukuya, Y.J. 2005. The effects of instruction on learners’ production of appropriate and accurate suggestions. System 33: 463–480. DOI logoGoogle Scholar
Martínez-Flor, A. & Usó-Juan, E. (eds)2010. Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues [Language Learning & Teaching 26]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. Research methodologies in pragmatics: Eliciting refusals to requests. Estudios de lingüística inglesa aplicada (ELIA) 11: 47–87.Google Scholar
Matsumura, S. 2001. Learning the rules for offering advice: A quantitative approach to second language socialization. Language Learning 51: 635–679. DOI logoGoogle Scholar
Merdin, E. 2013. A Cross-cultural Comparison of Refusing Invitations via E-mail: Strategy Use in Turkish and American-English Refusals. MA thesis, Boğaziçi University.
Rintell, E. 1979. Getting your speech act together: The pragmatic ability of second language learners. Working Papers on Bilingualism 17: 97–106.Google Scholar
Rose, K.R. 1994. On the validity of discourse completion tests in nonwestern contexts. Applied Linguistics 15(1): 1–14. DOI logoGoogle Scholar
Searle, J.R. 1969. Speech Acts. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Sahin, S., Yıldırım, H. Ç. & Alagözlü, N. 2010. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde temel dil bağlamlarında sözeylemlerin kullanılması ve öğretimi (Using and teaching speech acts in main language contexts in teaching Turkish as a foreign language). 10th International Language, Literature, and Stylistic Symposium Proceedings I: 95–105.Google Scholar
Sharifian, F. 2011. Cultural Conceptualisations and Language [Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 1]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Thomas, J. 1983. Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics 4(2): 91–112. DOI logoGoogle Scholar
. 1995. Meaning in Interaction. London: Longman.Google Scholar
Usó-Juan, E. 2010. Requests: A sociopragmatic approach. In. Martínez-Flor & Usó-Juan (eds), 237–256. DOI logoGoogle Scholar
Wierzbicka, A. 1985. Different cultures, different languages, different speech acts: Polish vs. English. Journal of Pragmatics 9: 145–178. DOI logoGoogle Scholar
Wolfson, N., Marmor, T. & Jones, S. 1989. Problems in the comparison of speech acts across cultures. In Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies, S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (eds), 174–196. Norwood NJ: Ablex.Google Scholar
Yuan, Y. 2001. An inquiry into empirical pragmatics data-gathering methods: written DCTs, oral DCTs, field notes, and natural conversations. Journal of Pragmatics 33: 271–292. DOI logoGoogle Scholar