Chapter 3
Derivational patterns in spontaneous data of French-speaking parent-child
interactions before age three
This chapter is a first step towards the characterisation
of the morphological structure of the French lexicon in early first language
acquisition, i.e. before children coin novel word formations. Focusing on
nouns and verbs, it analyses the variety of derivational means used by
toddlers and caregivers in two corpora of French-speaking children
(1;4/1;6–2;11). A comparison is done with a sample of adult-directed (ADS)
speech. Findings on derivation are compared with previous observations on
compounds in the same data. The results display the development of
tight-knit morphological relationships within the lexicon and a clear
prevalence of suffixation over other derivational means and compounding.
Along with errors in affixed words, these relationships provide cues of
early detection of derivational morphology in child speech.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.French derivational morphology in the target system
- 2.1Noun formation
- 2.2Verb formation
- 2.3Adjective formation
- 3.Data and method
- 4.Results
- 4.1Suffixation
- 4.1.1Nominal suffixes
- 4.1.2Adjectival suffixes
- 4.1.3Errors
- 4.1.4Development of semantic categories
- 4.2Prefixation
- 4.3Conversion
- 4.3.1N-V pairs
- 4.3.1.1Homophonous N-V pairs
- 4.3.1.2N-V pairs with modification
- 4.3.2Verbs derived from adjectives
- 4.3.3Adjectives converted from verbs (PP, PPres, sg. pres.
ind.)/deverbal adjectives
- 4.4ADS
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References (49)
References
Ambridge, B. & Lieven, E. V. M. 2015. A
constructivist account of child language
acquisition. In Handbook
of Language Emergence, B. MacWhinney & W. O’Grady (eds), 478–510. Hoboken NJ: Wiley Blackwell.
Amiot, D. 2004. Préfixes
ou prépositions? Le cas de sur(-), sans(-), contre(-) et les
autres. Lexique 16: 67–83.
Apothéloz, D. 2002. La
construction du lexique
français. Paris: Ophrys.
Apothéloz, D. 2007. La
préfixation en RE-, l’antonymie directionnelle et les phénomènes de
polarité sémantique. French Language
Studies 17: 143–158.
Arrivé, M., Gadet, F. & Galmiche, M. (eds) 1986. La
grammaire
d’aujourd’hui. Paris: Flammarion.
Bauer, B. L. M. 2011. Word
formation in
Romance. In The
Cambridge History of the Romance
Languages, Vol. I, M. Maiden, J. C. Smith & A. Ledgeway (eds), 532–563. Cambridge: CUP.
Bauer, L., Lieber, R. & Plag, I. 2013. The
analysis and limits of
conversion. In The
Oxford Reference Guide to English
Morphology, L. Bauer, R. Lieber & I. Plag, 545–567. Oxford: OUP.
Béchade, H.-D. 1992. Phonétique
et morphologie du français
contemporain. Paris: PUF.
Bloom, L. 1970. Language
Development: Form and Function in Emerging
Grammar. Cambridge MA: The MIT Press.
Bonami, O. & Boyé, G. 2005. Construire
le paradigme d’un
adjectif. Recherches Linguistiques de
Vincennes 34: 77–98.
Bonami, O., Boyé, G. & Kerleroux, F. 2009. L’allomorphie
radicale et la relation
flexion–construction. In Aperçus
de morphologie du français, B. Fradin, F. Kerleroux & M. Plénat (eds), 103–126. Paris: Presses Universitaires de Vincennes.
Booij, G. 2012. The
Grammar of
Words. Oxford: OUP.
Clark, E. V. 1985. The
acquisition of Romance, with special reference to
French. In The
Crosslinguistic Study of Language
Acquisition, Vol.1, D. I. Slobin (ed.), 687–782. Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Clark, E. V. 1993. The
Lexicon in
Acquisition. Cambridge: CUP.
Clark, E. V. 1998. Lexical
creativity in French-speaking
children. Cahiers de Psychologie
Cognitive 17: 513–530.
Corbin, D. 1987. Morphologie
dérivationnelle et structuration du
lexique. Tübingen: Niemeyer.
Dal, G. 1997. Grammaire
du suffixe
-et(te). Paris: Didier.
Dressler, W. U. & Merlini Barbaresi, L. 1994. Morphopragmatics. Berlin: Mouton de Gruyter.
Ferret, K. & Villoing, F. 2015. French
N-age instrumentals: Semantic properties of the
base
verb. Morphology 25(4): 473–496.
Fradin, B. 2003. Nouvelles
approches en
morphologie. Paris: PUF.
Fradin, B. 2009. Compounding
in
French. In The
Oxford Handbook of Compounding, R. Lieber & P. Štekauer (eds), 417–435. Oxford: OUP.
Fradin, B., Hathout, N. & Meunier, F. 2003. La
suffixation en -ET et la question de la
productivité. Langue
Française 140: 56–78.
Gaeta, L. 2015. Lexeme
formation in a conscious approach to the
lexicon. In Semantics
of Complex Words, L. Bauer, L. Körtvélyessy & P. Štekauer (eds), 115–141. Dordrecht: Springer.
Grabar, N., Tribout, D., Dal, G., Fradin, B., Hathout, N., Lignon, S., Namer, F., Plancq, C., Yvon, F. & Zweigenbaum, P. 2006. Production
quantitative des suffixations par -ité et -Able dans un corpus
journalistique
moderne. TALN 2006: 167–175.
Guilbert, L. 1975. La
créativité
lexicale. Paris: Larousse.
Huot, H. 2001. Morphologie. Paris: Armand Colin.
Kerleroux, F. 1996. La
coupure invisible. Études de syntaxe et de
morphologie. Villeneuve d’Ascq: Presses Universitaires du Septentrion.
Kilani-Schoch, M. & Xanthos, A. 2013. The
adjective petit ‘small, little’ in French
acquisition data: An example of the relationship between pragmatics
and morphosyntactic
development. Journal of
Pragmatics 56: 113–132.
Koehl, A. 2012. La
construction morphologique des noms désadjectivaux suffixés en
français. PhD
dissertation. Université de Lorraine.
Le Grand Robert de la
langue
française. 2018. <[URL]> (2 May 2021).
Lehmann, A. & Martin-Berthet, F. 1998. Introduction
à la
lexicologie. Paris: Dunod.
Le Robert
brio. 2012. Paris: Dictionnaires Le Robert.
Lippeveld, M. & Oshima-Takane, Y. 2015a. Nouns
to verbs to and verbs to nouns: When do children acquire class
extension rules for deverbal nouns and denominal
verbs? Applied
Psycholinguistics 36(3): 559–588.
Lippeveld, M. & Oshima-Takane, Y. 2015b. The
effect of input on children’s cross-categorical use of polysemous
noun-verb pairs. Language
Acquisition 22: 209–239.
MacWhinney, B. 2000. The
CHILDES Project: Tools for Analyzing
Talk. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Manova, S. 2011. Understanding
Morphological
Rules. Dordrecht: Springer.
Marascuilo, L. A. & McSweeney, M. 1967. Nonparametric
post hoc comparisons for
trend. Psychological
Bulletin 67(6): 401–412.
Mel’čuk, I. 1996. Cours
de morphologie
générale, Vol. III. Montréal: CNRS.
Namer, F. & Villoing, F. 2008. Interpréter
les noms déverbaux: Quelle relation avec la structure argumentale du
verbe de base? Le cas des noms en -oir(e) du
français. In Actes
du 1er Congrès Mondial de Linguistique
Française, J. Durand, B. Habert & B. Laks (eds), 1551–1569. Paris: EDP Sciences.
Plénat, M. 2008. Le
thème L de l’adjectif et du
nom. In Actes
du Congrès Mondial de Linguistique Française
2008, J. Durand, B. Habert & B. Laks (eds), 1613–1626. Paris: Institut de Linguistique Française.
Roché, M. 2009. Un
ou deux suffixes? Une ou deux
suffixations? In Aperçus
de morphologie du français, B. Fradin, F. Kerleroux & M. Plénat (eds), 143–174. Paris: Presses Universitaires de Vincennes.
Trésor de la langue
française informatisé (TLFi). <[URL]> (30 April 2021).
Tribout, D. 2010. Les
conversions de nom à verbe et de verbe à nom en
français. PhD
dissertation. Université Paris Diderot.
Tribushinina, E., van den Bergh, H., Kilani-Schoch, M., Aksu-Koç, A., Dabašinskienė, I., Hrzica, G., Korecky-Kröll, K., Noccetti, S. & Dressler, W. U. 2013. The
role of explicit contrast in adjective acquisition: A
cross-linguistic longitudinal study of adjective production in
spontaneous child speech and parental
input. First
Language 33(6): 594–616.
Tribushinina, E., Voeikova, M. & Noccetti, S. (eds) 2015. Semantics
and Morphology of Early Adjectives in First Language
Acquisition. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Villoing, F. 2012. French
compounds. Probus 2: 29–60.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Forshaw, William
2022.
Book Review: Veronica Mattes, Sabine Sommer-Lolei, Katharina Korecky-Kröll and Wolfgang U. Dressler (Eds.), The acquisition of derivational morphology: A cross-linguistic perspective.
First Language 42:5
► pp. 696 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.