The epistemic side of retrospective utterances
The paper further contributes to what Schegloff (2007) terms as “retro-sequences”. Different utterance formats such as utterances expansions by a second speaker, or questions regarding prior utterances, can be termed retrospective in a communicative sense. While previous research describes both utterance formats as syntactic and communicative opposites, this paper concentrates on their common ground, e.g. their common sequence organization. The paper demonstrates how interlocutors use the different utterance formats to display a degree of understanding with varying epistemic stance, and specifies the linguistic means for it.
References (20)
Auer, Peter. 1996. “On the Prosody and Syntax of Turn-continuations.” In Prosody in Conversation, ed. by Elizabeth Couper-Kuhlen, and Magret Selting, 51–100. Cambridge: Cambridge University Press.
Conrad, Rudi. 1978. Studien zur Syntax und Semantik von Frage und Antwort. Berlin, Ost: Akad.-Verlag.
Couper-Kuhlen, Elizabeth. 2007. “Prosodische Prospektion und Retrospektion im Gespräch.” In Gespräch als Prozess. Linguistische Aspekte der Zeitlichkeit verbaler Interaktion, ed. by Heiko Hausendorf, 69–94. Tübingen: Narr Verlag Tübingen.
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Tsuyoshi Ono. 2007. “‘Incrementing’ in Conversation. A Comparison of Practices in English, German and Japanese.” Pragmatics 17 (4): 513–552.
Groenendijk, Jeroen, and Martin Stokhof. 1997. “Questions.” In Handbook of Logic and Language, ed. by Johan van Benthem, and Alice G.B. ter Meulen, 1055–1124. Amsterdam, Lausanne, New York: Elsevier Science.
Heritage, John, and Geoffrey Raymond. 2012. “Navigating Epistemic Landscapes: Acquiescence, Agency and Resistance in Responses to Polar Questions.” In Questions: Formal, Functional and Interactional Perspectives, ed. by Jan P. de Ruiter, 179–192. Cambridge: Cambridge University Press.
Ferrara, Kathleen. 1992. “The Interactive Achievement of a Sentence: Joint Productions in Therapeutic Discourse.” Discourse Processes 15 (2): 207–229.
Labov, William, and David Fanshel. 1977. Therapeutic Discourse: Psychotherapy as Conversation. New York: Academic Press.
Leiss, Elisabeth. 2009. “Drei Spielarten der Epistemizität, drei Spielarten der Evidentialität und drei Spielarten des Wissens.” In Modalität. Epistemik und Evidentialität bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus, ed. by Werner Abraham, and Elisbeth Leiss, 3–24. Tübingen: Stauffenberg Verlag.
Lerner, Gene H. 2004. “Collaborative Turn Sequences.” In Conversation Analysis: Studies from the First Generation, ed. by Gene H. Lerner, 225–256. Amsterdam: John Benjamins.
Paul, Christine. forthcoming. “Retrospective Utterances on Temporal and Loctional Information.”
Raymond, Geoffrey. 2010. “Grammar and Social Relations: Grammar as a Constitutive Feature of Conversational and Institutional Activities.” In Why Do You Ask? The Function of Questions in Institutional Discourse, ed. by Alice Freed, and Susan Erlich, 87–107. Oxford: University Press.
Rost-Roth, Martina. 2006. Nachfragen. Formen und Funktionen äußerungsbezogener Interrogationen. (Linguistik - Impulse & Tendenzen, 22). Berlin: de Gruyter.
Sacks, Harvey. 1992. Lectures on Conversation, 2 vols1. Oxford: Basil Blackwell.
Schegloff, Emanuel A. 2007. Sequence Organization in Interaction. A Primer in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Schegloff, Emanuel A. 1996. “Confirming Allusions: Toward an Empirical Account of Action.” The American Journal of Sociology 102 (1): 161–216.
Selting, Margret. 1995. Prosodie im Gespräch: Aspekte einer interaktionalen Phonologie der Konversation. Tübingen: Niemeyer.
Stivers, Tanya, and Nick J. Enfield. 2010. “A Coding Scheme for Question–Response Sequences in Conversation.” Journal of Pragmatics 421: 2620–2626.
Szczepek, Beatrice. 2000. “Functional Aspects of Collaborative Productions in English Conversation.” InLiSt - Interaction and Linguistic Structures 211: 1–36. [URL].
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.