Article published In:
Language Ecology
Vol. 1:2 (2017) ► pp.105136
References (25)
References
Anonymous. 1830. Dictionnaire de la langue franque ou petit mauresque, suivi de quelques dialogues familiers et d’un vocabulaire des mots arabes les plus usuels, a l’usage des Français en Afrique. Marseille: Tipographie de Feissat ainé et Demonchy, Imprimeurs.Google Scholar
Aslanov, Cyril. 2014. Lingua Franca in the Western Mediterranean: Between myth and reality. In Juliane Besters-Dilger, Cynthia Dermarkar, Stefan Pfänder and Achim Rabus, eds. Congruence in Contact-induced Language Change: Language Families, Typological Resemblance, and Perceived Similarity. Berlin/Boston: De Gruyter. 122–136. DOI logoGoogle Scholar
Camamis, George. 1977. Estudios sobre el cautiverio en el Siglo de Oro. Madrid: Gredos.Google Scholar
Campbell, Lyle. 2013. Historical Linguistics: An Introduction. 3rd ed. Cambridge, Mass: MIT Press.Google Scholar
Castellanos, Carles. 2007. La lingua franca, una revolució lingüística mediterrània amb empremta catalana. XII International Colloquium of the North American Catalan Society. Halifax, Nova Scotia, Canada. 11–13 May 2007. Available at [URL]
Cifoletti, Guido. 1980. Il vocabolario della lingua franca. Padova: C.L.E.S.P.Google Scholar
. 1989. La lingua franca mediterranea. Padova: Unipress.Google Scholar
. 1991. L’influsso arabo sulla Lingua Franca. In Antonio Loprieno, ed. Atti della quinta giornata comparatistica. Perugia: Dipartimento di Linguistica e Filologia Romanza. 34–39.Google Scholar
. 1994. A proposito di Lingua Franca. Incontri Linguistici 171: 155–170.Google Scholar
. 2004. La lingua franca barbaresca. Rome: Il Calamo.Google Scholar
Cinque, Guglielmo. 1996. Genitivo e genitivi pronominali nel DP italiano. In Baola Benincà, Guglielmo Cinque, Tullio de Mauro and Nigel Vincent, eds. Italiano e dialetti nel tempo: Saggi di gramática per Giulio C. Lepschy. Rome: Bulzoni. 67–84.Google Scholar
Cornelissen, Ralf. 1992. Zur Lingua Franca des Mittelmeers. In Gabriele Birken-Silverman and Gerda Rössler, eds. Beiträge zur sprachlichen, literarischen und kulturellen Vielfalt in der Philologien. Stuttgart: Franz Steiner. 217–228.Google Scholar
Grion, Giusto. 1890–1892. Farmacopea e lingua franca del dugento. Archivio Glottologico Italiano 121: 181–186.Google Scholar
Haedo, Fray Diego de. 1612. Topographia e historia general de Argel. Valladolid.Google Scholar
Klee, Carol A. and Andrew Lynch. 2009. El español en contacto con otras lenguas. Washington, D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar
Korletjanu, Nikolai Grigorievich. 1974. Issledovanie narodnoj latyni i ee otnoshenij s romanskimi jazykami [A study of Vulgar Latin and its relationship with Romance languages]. Moscow: Nauka.Google Scholar
Lipski, John M. 2002. ‘Partial Spanish’: Strategies of pidginization and simplification (from Lingua Franca to ‘Gringo Lingo’). In Caroline R. Wiltshire and Joaquim Campts, eds. Romance Phonology and Variation: Selected Papers from the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages, Gainesville, Florida, February 2000. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 117–143. DOI logoGoogle Scholar
Minervini, Laura. 2014. El léxico de origen italiano en el judeoespañol de Oriente. In Winfried Busse, ed. La lengua de los sefardíes: Tres contribuciones a su historia. Tübingen: Stauffenburg Verlag. 65–104.Google Scholar
Orozco, Rafael. 2010. A Sociolinguistic Study of Colombian Spanish in Colombia and New York City. PhD dissertation. New York University.Google Scholar
Pananti, Filippo. 1817. Avventure e osservazioni sopra le coste di Barberia. 21 vols. Milan.Google Scholar
Penny, Ralph. 2000. Variation and Change in Spanish. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Pountain, Christopher. 1982. *ESSERE/STARE as a Romance phenomenon. In Nigel Vincent and Martin Harris, eds. Studies in the Romance Verb. Essays Offered to Joe Cremona on the Occasion of His 60th Birthday. London: Croom Helm. 139–160.Google Scholar
Rohlfs, Gerhard. 1968. Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti: Morfología. Translated by Temistocle Franceschi. Turin: Giulio Einaudi.Google Scholar
Schuchardt, Hugo. 1909. The Lingua Franca. In Hugo Schuchardt, ed. 1979. The Ethnography of Variation: Selected Writings on Pidgins and Creoles. Edited and translated by T. L. Markey. Ann Arbor: Karoma. 26–47.Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen. 1986. Bilingualism and language change: The extension of estar in Los Angeles Spanish. Language 621: 587–608. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

Brown, Josh
2023. Whose Language? Whose DH? Towards a taxonomy of definitional elusiveness in the digital humanities. Digital Scholarship in the Humanities 38:2  pp. 501 ff. DOI logo
Brown, Josh
Operstein, Natalie
2018. Lingua Franca between pidginization and koineization. Journal of Pidgin and Creole Languages 33:2  pp. 307 ff. DOI logo
Operstein, Natalie
2018. Inflection in Lingua Franca: from Haedo’s Topographia to the Dictionnaire de la langue franque. Morphology 28:2  pp. 145 ff. DOI logo
Operstein, Natalie
2018. Toward a typological profile of Lingua Franca: A view from the lexicon and word formation 1. Language Sciences 66  pp. 60 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.