Fida Bizri | Institut National des Langues et Civilisations Orientales
A close-up on the linguistic interactive scene between Arab employers and Asian migrants communicating today in Asian Migrant
Pidgin Arabic shows that migrant talk and native Arabs’ foreigner talk are different but interdependent. Here, it appears that the
interactants are constantly navigating across one of two continua which sometimes meet and overlap. Arabic Foreigner Talk is
further analysed from the perspective of the linguistic strategies deployed by Arabs to exert power over the migrants:
self-facilitating, excluding, and mocking strategies. However, from a tool of communication and/or exclusion, the pidgin is also
becoming one of transgression used by both Arabs and the migrants to oppose their respective hegemonic cultures – that of the
masters for the migrants, that of religion for the Arabs.
Al-Azraqi, Munira. 2010. Pidginization in the Eastern region of Saudi Arabia: Media presentation’. In R. Bassiouney, ed. Arabic and the Media. Linguistic Analyses and Applications. Leiden: Brill. 159–174.
Al-Moaily, Mohammad. 2008. A Data-based Description of Urdu Pidgin Arabic. MA dissertation. Newcastle University.
Al-Moaily, Mohammad. 2013. Language Variation in Gulf Pidgin Arabic. PhD dissertation. Newcastle University.
Al-Moaily, Mohammad. 2014. Language variation in Gulf Pidgin Arabic. In Irene Buchstaller, Anders Holmberg and Mohammad Almoaily, eds. Pidgins and Creoles beyond Africa-Europe Encounters. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 57–83.
Al-Haq, Fawwaz Al-Abed and Al-Salman, Abdul Karim. 2014. Jordanian Bengali Pidgin Arabic. US-China Foreign Language 2(5): 331–348.
Al-Salman, Abdul Karim. 2013. Jordanian Pidgin Arabic. MA dissertation. Yarmuk University, Irbid, Jordan.
Anonymous. 2016. A joke circulating on Whatsapp in Lebanon.
Anonymous. 2017. Arab Jokes. Available at: [URL] ›
[Accessed 15 January 2018]
Avram, Andrei A.2012. On the functions of FI in the verbal system of Arabic pidgins. Romano Arabica 121: 35–57.
Avram, Andrei A.2014. Immigrant workers and language formation: Gulf Pidgin Arabic. Lengua y migración 6(2):7–40.
Bizri, Fida. 2004. Le Pidgin Arabe des Domestiques Singhalaises au Liban. PhD dissertation. Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris.
Bizri, Fida. 2005. Le Pidgin Madame: Un nouveau pidgin arabe. La Linguistique vol. 41 Plurilinguismes, fasc. 2/2005: 54–66.
Bizri, Fida. 2009. Sinhala in Contact with Arabic: The birth of a new pidgin in the Middle East. Annual Review of South Asian Languages and Linguistics. Berlin/ New York: Mouton de Gruyter. 135–148.
Bizri, Fida. 2010. Pidgin Madame: Une grammaire de la servitude. Paris: Geuthner.
Bizri, Fida. 2013. Pidgin Madam. Online Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Brill. [URL]
Bizri, Fida. 2014a. Maids’ Talk: Linguistic containment and mobility of Sri Lankan Housemaids in Lebanon. In Victoria Haskins and Claire Lowrie, eds. Colonization and Domestic Service: Historical and Contemporary Perspectives. Routledge International Studies of Women and Place. London/ New York: Routledge. 164–192.
Bizri, Fida. 2014b. Unity and diversity across Asian Migrant Arabic Pidgins in the Middle East. In Stefano Manfredi and Mauro Tosco, eds. Arabic-based Pidgins and Creoles. Special Issue, Journal of Pidgin and Creole Languages 29(2): 391–415.
Bizri, Fida. 2018. Contemporary Arabic-based Pidgins in the Middle East. In Reem Bassiouney and Abbas Benmamoun, eds. The Routledge Handbook of Arabic Linguistics. London/ New York: Routledge. 421–438.
Blanc, Haim. 1960. Stylistic variation in spoken Arabic: A sample of interdialectal educated conversation. In Richard S. Harrell, ed. A Linguistic Analysis of Egyptian Radio Arabic. Cambridge: Center for Middle Eastern Studies of Harvard University by Harvard University Press. 81–161.
Chaudhary, Faez, and Cie. 2015. Khalli Walli show. Available at: [URL] [Accessed 15 January 2018]
Dashti, Abdulmohsen A.2013. Interacting with domestic workers in Kuwait: Grammatical features of foreigner talk. A case study. International Journal of the Sociology of Language, 63–84.
El-Sharkawi, Mohamed. 2011. Foreigner Talk. In Lutz Edzard and Rudolf de Jong, eds. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Accessible at .
Manfredi, Stefano and Bizri, Fida. forthcoming. The sociolinguistics of Arabic-based pidgins and creoles. In Enam Alwer and Uri Horesh, eds. The Routledge Handbook of Arabic Sociolinguistics. London/ New York: Routledge.
Morgan, Marcyliena H.2014. Speech Communities. Cambridge: Cambridge University Press.
Meiseles, Gustav. 1980. Educated Spoken Arabic and the Arabic language continuum. Archivum Linguisticum 11(2): 118–148.
Mitchell, Terence Frederick. 1986. What is Educated Spoken Arabic. International Journal of the Sociology of Language 611: 7–32.
Mühlhäusler, Peter. 1997. Pidgin and Creole Linguistics, expanded and revised edition. London: University of Westminster Press.
Næss, Unn Gyda. 2008. Gulf Pidgin Arabic: Individual strategies or a structured variety? A study of some features of the linguistic behaviour of Asian migrants in the Gulf countries. M.A. dissertation. University of Oslo.
Smart, Jack R.1990. Pidginization in Gulf Arabic: A first report. Anthropological Linguistics 321: 83–118.
Starr, Larry and Christopher Alan Waterman. 2006. American Popular Music. Oxford University Press.
Wiswall, Abdul-Qadir. 2002. Gulf Pidgin: An expanded analysis. Unpublished paper. Ohio State University. 3June 2002.
2022. "Ana Mafi Khouf Min Kafeel": Counter-Narratives in Comedic Video Representations of Migrant Workers in the Arab Gulf States. Mashriq & Mahjar: Journal of Middle East & North African Migration Studies 9:1
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.