Article published in:
Les variations diatopiques dans les expressions figées
Sous la direction de Pedro Mogorrón Huerta, Aude Grezka et Lucía Navarro-Brotons
[Lingvisticæ Investigationes 43:2] 2020
► pp. 352379
References

References

Bally, C.
1951 [1909]Traité de stylistique française. Paris: Klincksieck [first ed. Traité de stylistique française. Stuttgart: Winter].Google Scholar
Baptista, J.
2003Some families of compound temporal adverbs in Portuguese. In A. Maletti & M. Constant (Eds.) Proceedings of the Workshop on Finite-State Methods for Natural Language Processing, 97–104. Budapest: EACL.Google Scholar
Baroni, M., Bernardini, S., Comastri, F., Piccioni, L., Volpi, A., Aston, G., & Mazzoleni, M.
2004Introducing the La Repubblica corpus: a large, annotated, TEI(XML)-compliant corpus of newspaper Italian. In M. T. Lino, M. F. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, 1771–1774. Paris: ELRA.Google Scholar
Breidt, E., Segond, F., & Valetto, G.
1996Formal description of multi-word lexemes with the finite-state formalism IDAREX. In Proceedings of the 16th conference on computational linguistics, 1036–1040. Copenhagen: Center for Sprogteknologi. CrossrefGoogle Scholar
Blanco, X.
2001Regroupements sémantiques dans un dictionnaire d’adverbes composés en espagnol. Lingvisticæ Investigationes, 24 (2), 167–182. CrossrefGoogle Scholar
Blanco, X., & Català, D.
1999Quelques remarques sur un dictionnaire électronique d’adverbes composés en espagnol. Lingvisticæ Investigationes, 22, 213–232. CrossrefGoogle Scholar
Bybee, J.
2006From Usage to Grammar: The Mind’s Response to Repetition. Language, 82 (4), 711–733. CrossrefGoogle Scholar
2010Language, Usage and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Calzolari, N., Fillmore, C. J., Grishman, R., Ide, N., Lenci, A., Macleod, C., & Zampolli, A.
2002aTowards best practice for multiword expressions in computational lexicons. In M. Gonzalez Rodriguez, & C. Paz Suarez Araujo (Eds.), Proceedings LREC 2002. Third International Conference on Language Resources and Evaluation, 1934–1940. Paris: ELRA.Google Scholar
Calzolari, N., Lenci, A., & Quochi, V.
2002bTowards Multiword and Multilingual Lexicons: Between Theory and Practice. In S. Haraguchi, O. Fujimura, & B. Palek (Eds.), Proceedings of LP’2002. Prague: The Karolinum Press.Google Scholar
Calzolari, N., Grishman, R. E., & Palmer, M.
2003Standards and Best-Practice for Multilingual Computational Lexicons. MILE (Multilingual lexical entry). ISLE Computational Lexicons Working Group.Google Scholar
Català, D.
2003Les adverbes composés. Approches contrastives en linguistique appliquée (PhD Thesis). Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.Google Scholar
Català, D., & Baptista, J.
2002Compound Temporal Adverbs in Portuguese and in Spanish. In E. Ranchhod, & N. J. Mamede (Eds.), Advances in Natural Language Processing, 133–136. Berlin: Springer.Google Scholar
2007Spanish adverbial frozen expressions. In N. Gregoire, S. Evert, & N. Kim (Eds.), Proceedings of the Workshop on A Broader Perspective on Multiword Expressions, 33–40. Prague: ACL. CrossrefGoogle Scholar
De Gioia, M.
1999I dizionari sintattici. Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione, 4, 225–242.Google Scholar
2000Sur un lexique-grammaire comparé d’adverbes figés. Lingvisticæ Investigationes, 23 (2), 327–346. CrossrefGoogle Scholar
De Gioia, M., & Català, D.
2004Étude comparée d’adverbes figés du français, de l’italien et de l’espagnol. Seminários de Linguística, 5, 17–44.Google Scholar
De Mauro, T.
(ed.) 1999Grande Dizionario Italiano dell’Uso. Torino: Utet.Google Scholar
Dobrovol’skij, D.
2011Phraseologie und Konstruktionsgrammatik. In A. Lasch, & A. Ziem (Eds.). Konstruktionsgrammatik III. Aktuelle Fragen und Lösungsansätze, 111–130. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Fillmore, C. J., Kay, P., & O’Connor, M. C.
1988Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of let alone. Language, 64, 501–538. CrossrefGoogle Scholar
Ganfi, V., & Piunno, V.
2017Preposizioni complesse in italiano antico e contemporaneo. Grammaticalizzazione, schematismo e produttività. Archivio Glottologico Italiano, CII (2), 184–204.Google Scholar
García Page, M.
1991Locuciones adverbiales con palabras idiomáticas. RSEL, 21 (2), 233–264.Google Scholar
2007Esquemas sintácticos de formación de locuciones adverbiales. Moenia, 13, 121–144.Google Scholar
García Valle, A.
2010Locuciones adverbiales de ámbito jurídico: de los fueros medievales a su consolidación en la lengua. Revista de Filología Española, 90 (1), 99–134. CrossrefGoogle Scholar
Goldberg, A.
1995Constructions. A construction Grammar Approach to Argument Structures. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
2003Constructions: a new theoretical approach to language. TRENDS in Cognitive Sciences, 7 (5), 219–224. CrossrefGoogle Scholar
2006Constructions at work. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Grezka, A., & Poudat, C.
2012Building a database of French frozen adverbial phrases. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, M. Uğur Doğan, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation, 685–692. Paris: ELRA.Google Scholar
Gross, G.
1991Typologie des adjectivaux. In H. Stammerjohann (Ed.), Analyse et synthèse dans les langues romanes et slaves, 163–178. Tübingen: Gunter NarrVerlag.Google Scholar
1996Les expressions figées en français. Paris: Ophrys.Google Scholar
Gross, M.
1990aGrammaire transformationnelle du français. 3. Syntaxe de l’adverbe. Paris: ASSTRIL.Google Scholar
1990bLa caractérisation des adverbes dans un lexique-grammaire. Langue Française, 86, 90–102. CrossrefGoogle Scholar
Hummel, M.
2014Adjetivos adverbiales. In C. Company Company (Ed.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: Adverbios, preposiciones y conjunciones. Relaciones interoracionales, 613–732. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica.Google Scholar
2017Adjectives with adverbial functions in Romance. In M. Hummel, & S. Valera (Eds.), Adjective adverb interfaces in Romance, 13–46. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kovacci, O.
1999El adverbio. In I. Bosque, & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, 705–786. Madrid: Espasa.Google Scholar
Lamiroy, B.
2003Les notions linguistiques de figement et de contrainte. Lingvisticæ Investigationes, 26(1), 1–14. CrossrefGoogle Scholar
Laporte, E., & Voyatzi, S.
2008An electronic dictionary of French multiword adverbs. In N. Gregoire, S. Evert, & B. Krenn (Eds.), Proceedings of the LREC Workshop Towards a Shared Task for Multiword Expressions, 31–34. Paris: ELRA.Google Scholar
Lavieu, B.
2005 Léa lave son linge à la main ou comment à la main ne désigne pas la partie du corps. Linx, 53, 173–181. CrossrefGoogle Scholar
Masini, F.
2012Parole sintagmatiche in italiano. Cesena/Roma: Caissa Italia.Google Scholar
Mejri, S.
1997Le figement lexical. Descriptions linguistiques et structuration sémantique. Tunis: Publications de la Faculté des lettres de la Manouba.Google Scholar
2004Les séquences figées adjectivales. In J. François (Ed.), L’adjectif en français et à travers les langues, 403–412. Caen: Presses Universitaires de Caen.Google Scholar
2007Les adjectivaux ambivalents: morphologie et prédication. In Mejri, Salah (Ed.), A la croisée des mots. Hommages à Taïeb Baccouche, 193–205. Sousse/Paris: Université de Sousse – Université Paris 13.Google Scholar
Mel’čuk, I., Clas, A., & Polguère, A.
1995Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire. Louvain-la-Neuve: Duculot.Google Scholar
Mellado Blanco, C.
2020Esquemas fraseológicos y construcciones fraseológicas en el contínuum léxico-gramática. In C. Sinner, E. Tabares Plasencia, & E. Montoro del Arco (Eds.), Clases y categorías en la fraseología española, 13–36. Berlin: Peter Lang.Google Scholar
Mellado Blanco, C., & López Meirama, B.
2017El fraseologismo por momentos: principales valores semánticos y algunos apuntes diatópicos. RILCE, 33 (2), 648–670. CrossrefGoogle Scholar
2018Las construcciones [de X a Y] y [de X a X] realizaciones idiomáticas y no tan idiomáticas. In M. Díaz Ferro, G. Vaamonde, A. Varela Suárez, M. D. C. Cabeza Pereiro, J. M. García-Miguel Gallego, & F. Ramallo Fernández (Eds.), Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral, 576–583. Vigo: Universidade de Vigo.Google Scholar
Michaelis, L. A.
2017Meanings of constructions. Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. CrossrefGoogle Scholar
2019Constructions are Patterns and so are Fixed Expressions. In B. Busse, & R. Moehlig (Eds.), Patterns in Language and Linguistics, 193–220. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Moon, R.
1998Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-based Approach. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Ortiz Ciscomani, R. M.
2017From adjective to adverbial modal locutions in Spanish. In M. Hummel, & S. Valera (Eds.), Adjective adverb interfaces in Romance, 305–327. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Piunno, V.
2015Sintagmi Preposizionali come Costruzioni Aggettivali. Studi e Saggi Linguistici, 53 (1), 65–98.Google Scholar
2016Multiword Modifiers in Romance languages. Semantic formats and syntactic templates. Yearbook of Phraseology, 7, 3–34. CrossrefGoogle Scholar
2018Sintagmi preposizionali con funzione aggettivale e avverbiale. München: LINCOM Studies in Romance Linguistics.Google Scholar
2020Le combinazioni di parole parzialmente riempite in alcune lingue romanze. Schematismo e predicibilità semantica. Romanica Olomucensia, 32 (1), 143–171. CrossrefGoogle Scholar
Piunno, V., & Ganfi, V.
2019Usage-based account of Italian Complex Prepositions denoting the Agent, Revue Romane, 54(1), 141–175. CrossrefGoogle Scholar
Ranchhod, E.
2005Using corpora to increase Portuguese MWE dictionaries. Tagging MWE in a Portuguese corpus. In A. Mauranen, M. Scott, & A. Wray (Eds.), Proceedings from The Corpus Linguistics Conference Series, 1–14.Google Scholar
Sag, I., Baldwin, T., Bond, F., Copestake, A., & Flickinger, D.
2002Multiword Expressions: A Pain in the Neck for NLP. In Gelbuk, A. (Ed.), Computational Linguistics and Intelligent Text Processing: Proceedings of CIC Ling 2002 (1–15). Heidelberg/Berlin: Springer-Verlag. CrossrefGoogle Scholar
Simone, R.
2006aNominales sintagmáticos y no-sintagmáticos. In E. De Miguel Aparicio, A. Palacios Alcaine, & A. M. Serradilla Castaño (Eds.), Estructuras léxicas y estructuras del léxico, 221–241. Berlin: Peter Lang.Google Scholar
2006bClassi di costruzioni. In N. Grandi, & G. Iannàccaro (Eds.), Zhì. Scritti in onore di Emanuele Banfi in occasione del suo 60° compleanno, 383–409. Cesena/Roma: Caissa Italia.Google Scholar
2007aConstructions and categories in verbal and signed languages. In E. Pizzuto, P. Pietrandrea, & R. Simone (Eds.), Verbal and Signed Languages. Comparing Structures, Constructs, and methodologies, 198–252. Berlino-New York, Mouton De Gruyter.Google Scholar
2007bVerbi sintagmatici come categoria e come costruzione. In M. Cini (Ed.), I verbi sintagmatici in italiano e nelle varietà dialettali. Stato dell’arte e prospettive di ricerca, 11–30. Berlin: Peter Lang.Google Scholar
Simone, R. & Piunno, V.
2017Combinazioni di parole che costituiscono entrata. Rappresentazione lessicografica e aspetti lessicologici. Studi e Saggi Linguistici, 55 (2), 13–44.Google Scholar
Steyer, K.
(Ed.) 2018Sprachliche Verfestigung. Wortverbindungen, Muster, Phrasem-Konstruktionen. Tübingen: Francke Attempto Verlag.Google Scholar
Svensson, M. H.
2004Critères de figement. Umeå: Umeå University.Google Scholar
Tutin, A., & Grossmann, F.
2002Collocations régulières et irrégulières: esquisse de typologie du phénomène collocatif. Revue française de Linguistique appliquée, 7 (1), 7–25. CrossrefGoogle Scholar
Voghera, M.
1994Lessemi complessi: percorsi di lessicalizzazione a confronto. Lingua e Stile, 29 (2), 185–214.Google Scholar
2004Polirematiche. In M. Grossmann, & F. Rainer (Eds.), La formazione delle parole in italiano, 56–69. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.Google Scholar
Zgusta, L.
1967Multiword Lexical Units. Word, 23, 578–587. CrossrefGoogle Scholar
Ziem, A.
2008Frames und sprachliches Wissen. Kognitive Aspekte der semantischen Kompetenz. Berlin-New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Ziem, A., & Lasch, A.
2013Konstruktionsgrammatik: Konzepte und Grundlagen gebrauchsbasierter Ansätze. Berlin-New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar

Corpora and dictionaries

Corpus Opera del Vocabolario Italiano (OVI)
Dictionnaire du Moyen Français (DMF)
Real Academia Española, Corpus diacrónico del español
TLIO (Tesoro della Lingua Italiana delle Origini)