In this study, we provide a comparison of adult and child L2 acquisition in relation to their use of the imparfait form in L2 French. Previous research on this form shows that it is an area of considerable difficulty, being lexically and functionally restricted in use even in advanced stages of acquisition. In the study presented here, we compare our child and adult learners in an immersion setting, where the adult learners were studying at a French university, while the children were attending a French immersion school. Their use of the imparfait is explored through a longitudinal lens, where we look in particular at its use to mark different aspectual values, as well as its lexical use with different verbs. The findings indicate that, while both groups benefit from the immersion context, the children’s development seems to be more rapid and more stable: once they start using the imparfait productively, they use it for a greater range of its aspectual values and in a more autonomous way than the adults. The results are discussed with regard to age of onset and the development of L1 and L2 discourse capacities.
Abrahamsson, N. & Hyltenstam, K. (2009). Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning 591, 249–306.
Andersen, R. (1984). The one-to-one principle of interlanguage construction. Language Learning 341, 77–95.
Ayoun, D. (2004). The effectiveness of written recasts in the second language acquisition of aspectual distinctions in French: A follow-up study. Modern Language Journal 881, 1–55.
Bardovi-Harlig, K. (2005), Tracking the elusive imperfect in adult L2 acquisition: Refining the hunt. In P. Kempchinsky & R. Slabakova (eds.), Aspectual inquiries (397–449). Dordrecht: Springer.
Bartning, I. (1997). L’apprenant dit avancé et son acquisition d’une langue étrangère. Tour d’horizon et esquisse d’une caractérisation de la variété avancée. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 91, 9–50.
Bartning, I & Schlyter, S. (2004). Itinéraires acquisitionnels et stades de développement en français L2. Journal of French Language Studies 141, 281–299.
Bergström, A. (1995). The expression of temporal reference by English speaking learners of French. Ph.D. dissertation, Pennsylvania State University.
Berman, R. & Slobin, D.I. (eds.) (1994). Different ways of relating events in narrative: Crosslinguistic developmental study. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
Benazzo, S. & Starren, M. (2007). L’émergence de moyens grammaticaux pour exprimer les relations temporelles en L2. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 251, 129–158.
Berthonneau, A-M. & Kleiber, G. (1993). Pour une nouvelle approche de l’imparfait: l’imparfait, un temps anaphorique méronomique. Langages 1121, 55–73.
Blom, E., van de Craats, I. & Verhagen, J. (eds.) (2013). Dummy auxiliaries in first and second language acquisition. Berlin: de Gruyter.
Carroll, M. & von Stutterheim, C. (1997). Relations entre grammaticalisation et conceptualisation et implications sur l’acquisition d’une langue étrangère. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 91, 83–116.
Combettes, B., François, F., Noyau, C. & Vet, C. (1993). Les aspects dans le discours narratif. Verbum 41, 5–47.
Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.
Coppetiers, R. (1987). Competence differences between native and non-native speakers. Language 631, 544–573.
De Lorenzo, R.C. (2002). Les relations temporo-aspectuelles dans le récit oral en français et en castillan, langues premières et langues étrangères. Etude transversale du stade ultime de l’acquisition d’une langue étrangère. Ph.D. dissertation, Université Paris X-Nanterre.
De Swart, H. (1998). Aspect shift and coercion. Natural Language and Linguistic Theory 161, 347–385.
Devitt, S. (1992). Form and function in the developing verb systems of five learners of French as a second language. Ph.D. dissertation, University of Dublin, Trinity College.
Granfeldt, J., Schlyter, S. & Kihlstedt, M. (2007). French as cL2, 2L1 and L1 in pre-school children. PERLES 241, 7–42.
Harley, B. (1992). Patterns of second language development in French immersion. Journal of French Language Studies 21, 159–183.
Hickmann, M. & Hendriks, H. (in press). Time talk in child discourse. In J. Guéron (ed.), Tense, aspect and modality: From sentence grammar to discourse grammar. Oxford: Oxford University Press.
Howard, M. (2002). Les interrelations entre les facteurs contextuels contraignant l’emploi variable des temps du passé. Revue Française de Linguistique Appliquée VII(2), 31–42.
Howard, M. (2005). The emergence and use of the plus-que-parfait in advanced French interlanguage. In J-M Dewaele (ed.), Focus on French as a foreign language: Multidisciplinary approaches (63–87). Clevedon: Multilingual Matters.
Howard, M. (2009). Short-versus long-term effects of naturalistic exposure on the advanced instructed learner’s L2 development: A case study. In E. Labeau & F. Myles (eds.), The advanced learner variety: The case of French (92–123). Bern: Peter Lang.
Imbs, P. 1960. L’emploi des temps verbaux en français moderne. Paris: Klinksieck.
Izquierdo, J. (2009). L’aspect lexical et le développement du passé composé et de l’imparfait en français L2: une étude quantitative auprès d’apprenants hispanophones. Canadian Modern Language Review 65(4), 587–613.
Izquierdo, J. & Collins, L. (2008). The facilitative role of L1 influence in tense–aspect marking: A comparison of Hispanophone and Anglophone learners of French. Modern Language Journal 921, 350–368.
Jakubowicz, C. (2003). Computational complexity and the acquisition of functional categories by French-speaking children with SLI. Linguistics 41(2), 175–211.
Kamp, H. & Rohrer, C. (1983). Tense in texts. In R. Bäuerle, C. Schwarze & A. von Stechow (eds.), Meaning, use and interpretation of language (250–269). Berlin: de Gruyter.
Kihlstedt, M. (1998). La référence au passé dans le dialogue. Etude de l’acquisition de la temporalité chez des apprenants dits avancés de français. Ph.D. dissertation. Stockholm: Akademitryck.
Kihlstedt, M. (2002b). L’emploi de l’imparfait dans le dialogue chez des locuteurs suédophones et des locuteurs natifs. Revue Française de Linguistique Appliquée (RFLA) 7(2), 7–16.
Kihlstedt, M & Schlyter, S. (2009). Emploi de la morphologie temporelle en français L2: étude comparative auprès des enfants monolingues et bilingues de 8 à 9 ans. AILE-LIA 11, 89–115.
Klein, W. (2004). Time in language. London and New York: Routledge.
Labeau, E. (2003). Beyond the aspect hypothesis. Tense-aspect development in advanced L2 French. Bern: Peter Lang.
Labeau, E. (2009). The imperfect mastery: The acquisition of the functions of imparfait by anglophone learners. In E. Labeau & F. Myles (eds.), The advanced learner variety: The case of French (92–123). Bern: Peter Lang.
Leclercq, P., Edmonds, A. & Hilton, H. (eds.) (2014). Measuring L2 proficiency: Perspectives from SLA. Clevedon: Multilingual Matters.
Malvern, D., Richards, B.J., Chipere, N. & Duran, P. (2004). Lexical diversity and language development. Quantification and assessment. New York: Palgrave MacMillan.
McManus, K. (2013). Prototypical influence in second language acquisition: What now for the aspect hypothesis?International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 5(3), 299–322.
McManus, K. (2015). L1-L2 differences in the acquisition of form-meaning pairings: A comparison of English and German learners of French. Canadian Modern Language Review. 71(2), 155–181.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for analyzing talk, 3rd Edition. Vol. 2: The database. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Norris, J. & Ortega, L. (2003). Defining and measuring SLA. In C. Doughty & M.H. Long (eds.), Handbook of second language acquisition (717–761). Oxford: Blackwell.
Noyau, C. (1997). Processus de grammaticalisation dans l’acquisition de langues étrangères: La morphologie temporelle. In C. Martinot (ed.), Actes du colloque international sur l’acquisition de la syntaxe en langue maternelle et en langue étrangère (223–252). Annales littéraires de l’Université de Franche-Comté.
Pallotti, G. (2009). CAF: Defining, refining and differentiating constructs. Applied Linguistics 30(4), 590–601.
Paradis, J., Le Corre, M. & Genesee, F. (1998). The emergence of tense and agreement in child L2 French. Second Language Research 14(3), 227–256.
Reichenbach, H. (1947). Elements of symbolic logic. London: Macmillan.
Salaberry, R. (1998). The development of aspectual distinctions in academic L2 French. Canadian Modern Language Review 541, 508–542.
Salaberry, R. (1999). The development of past tense verbal morphology in classroom L2 Spanish. Applied Linguistics 20(2), 151–178.
Salaberry, R. (2008). Marking past tense in second language acquisition: A theoretical model. London: Continuum.
Schlyter, S. (1993). The weaker language in bilingual Swedish-French children. In K. Hyltenstam & Å. Viberg (eds.), Progression and regression in English. Sociolinguistic, neuropsycholinguistic and linguistic perspectives (283–302). Cambridge: Cambridge University Press.
Schlyter, S. (1996). Télicité, passé composé et types de discours dans l’acquisition du français langue étrangère. Revue Française de Linguistique Appliquée (RFLA) 11, 107–118.
Shirai, Y. (2010). Semantic bias and morphological regularity in the acquisition of tense-aspect morphology: What is the relation?Linguistics 481, 171–194.
Smith, C. (1994). The parameter of aspect. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Tracy, R. & Thoma, D. (2009). Convergence on finite V2 clauses in L1, bilingual L1 and early L2 acquisition. In P. Jordens & C. Dimroth (eds.), Functional elements: Variation in learner systems (1–43). Berlin: Mouton de Gruyter.
Unsworth, S. (2005). Child L2, adult L2, child L1: Differences and similarities. A Study on the acquisition of direct object scrambling in Dutch. Ph.D. dissertation. Utrecht: Lot.
Vendler, Z. (1967). Verbs and times. Linguistics in philosophy. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press.
Verhagen, J. (2013). From dummy auxiliary to auxiliary in Moroccan adult learners’ production and comprehension of Dutch. In E. Blom, I. van de Craatz & J. Verhagen (eds.), Dummy auxiliaries in first and second language acquisition (291–306). Berlin: de Gruyter.
Vet, C. (1991). The temporal structure of discourse: Setting, change and perspective. In S. Fleischmann & L. Waugh (eds.), Discourse pragmatics and the verb. The evidence from Romance (7–25). London/New York: Routledge.
Vet, C. (1994). Petite grammaire de l’Aktionsart et de l’aspect. Cahiers de grammaire 191, 1–17.
Wiberg, E. (1996). Reference to past events in bilingual Italian-Swedish children of school age. Linguistics 341, 1087–1114.
Cited by (11)
Cited by 11 other publications
Raoprasert, Thatchanon & Athip Thumvichit
2024. Decoding French equivalents of the English present perfect: evidence from parallel corpora of parliamentary documents. Linguistics Vanguard 0:0
Kihlstedt, Maria & Jesús Izquierdo
2021. The Development of Discourse and Morphological Features in L2 Narratives: A Study with Classroom Spanish-Speaking Learners of French. Languages 6:4 ► pp. 191 ff.
González, Paz & Tim Diaubalick
2019. Task and L1 effects. Dutch Journal of Applied Linguistics 8:1 ► pp. 24 ff.
IZQUIERDO, JESÚS & MARIA KIHLSTEDT
2019. L2 Imperfective Functions With Verb Types in Written Narratives: A Cross–Sectional Study With Instructed Hispanophone Learners of French. The Modern Language Journal 103:1 ► pp. 291 ff.
McManus, Kevin
2019. Awareness of L1 form-meaning mappings can reduce crosslinguistic effects in L2 grammatical learning. Language Awareness 28:2 ► pp. 114 ff.
2022. Crosslinguistic influence and L2 grammar learning: Proposed replications of Ellis and Sagarra (2011) and Tolentino and Tokowicz (2014). Language Teaching 55:4 ► pp. 565 ff.
McManus, Kevin
2023. How and why can explicit instruction about L1 reduce the negative effects of crosslinguistic influence? Evidence from accuracy and reaction time signatures in L1 comprehension. Studies in Second Language Learning and Teaching 13:3 ► pp. 507 ff.
MCMANUS, KEVIN & EMMA MARSDEN
2019. Using Explicit Instruction About L1 to Reduce Crosslinguistic Effects in L2 Grammar Learning: Evidence From Oral Production in L2 French . The Modern Language Journal 103:2 ► pp. 459 ff.
Granget, Cyrille, Marie-Ange Dat, Christine Cuet, Pascale El Haj, Fatima Albochi, Ashraf Allawama, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba & S. Prévost
2018. Effets de l'âge d’immersion sur la compréhension initiale d’expressions modales épistémiques en français L2. SHS Web of Conferences 46 ► pp. 10005 ff.
Granfeldt, Jonas
2016. Rôles de l’âge, de l’input et de la L1 dans le développement du français par des enfants L2. Revue française de linguistique appliquée Vol. XXI:2 ► pp. 33 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.