References (72)
Abrahamsson, N. & Hyltenstam, K. (2009). Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning 591, 249–306. DOI logoGoogle Scholar
Andersen, R. (1984). The one-to-one principle of interlanguage construction. Language Learning 341, 77–95. DOI logoGoogle Scholar
. (1991). Developmental sequences: The emergence of aspect markers in second language acquisition. In T. Huebner & C.A. Ferguson (eds.), Crosscurrents in second language acquisition and linguistic theory (305–324). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ayoun, D. (2004). The effectiveness of written recasts in the second language acquisition of aspectual distinctions in French: A follow-up study. Modern Language Journal 881, 1–55. DOI logoGoogle Scholar
Bardovi-Harlig, K. (2005), Tracking the elusive imperfect in adult L2 acquisition: Refining the hunt. In P. Kempchinsky & R. Slabakova (eds.), Aspectual inquiries (397–449). Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Bartning, I. (1997). L’apprenant dit avancé et son acquisition d’une langue étrangère. Tour d’horizon et esquisse d’une caractérisation de la variété avancée. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 91, 9–50. DOI logoGoogle Scholar
Bartning, I & Schlyter, S. (2004). Itinéraires acquisitionnels et stades de développement en français L2. Journal of French Language Studies 141, 281–299. DOI logoGoogle Scholar
Bergström, A. (1995). The expression of temporal reference by English speaking learners of French. Ph.D. dissertation, Pennsylvania State University.Google Scholar
Berman, R. & Slobin, D.I. (eds.) (1994). Different ways of relating events in narrative: Crosslinguistic developmental study. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.Google Scholar
Benazzo, S. & Starren, M. (2007). L’émergence de moyens grammaticaux pour exprimer les relations temporelles en L2. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 251, 129–158. DOI logoGoogle Scholar
Berthonneau, A-M. & Kleiber, G. (1993). Pour une nouvelle approche de l’imparfait: l’imparfait, un temps anaphorique méronomique. Langages 1121, 55–73. DOI logoGoogle Scholar
Blom, E., van de Craats, I. & Verhagen, J. (eds.) (2013). Dummy auxiliaries in first and second language acquisition. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Carroll, M. & von Stutterheim, C. (1997). Relations entre grammaticalisation et conceptualisation et implications sur l’acquisition d’une langue étrangère. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 91, 83–116. DOI logoGoogle Scholar
Combettes, B., François, F., Noyau, C. & Vet, C. (1993). Les aspects dans le discours narratif. Verbum 41, 5–47.Google Scholar
Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Coppetiers, R. (1987). Competence differences between native and non-native speakers. Language 631, 544–573. DOI logoGoogle Scholar
De Lorenzo, R.C. (2002). Les relations temporo-aspectuelles dans le récit oral en français et en castillan, langues premières et langues étrangères. Etude transversale du stade ultime de l’acquisition d’une langue étrangère. Ph.D. dissertation, Université Paris X-Nanterre.Google Scholar
De Swart, H. (1998). Aspect shift and coercion. Natural Language and Linguistic Theory 161, 347–385. DOI logoGoogle Scholar
Devitt, S. (1992). Form and function in the developing verb systems of five learners of French as a second language. Ph.D. dissertation, University of Dublin, Trinity College.Google Scholar
Dietrich, R., Klein, W. & Noyau, C. (eds.) (1995). The acquisition of temporality in a second language. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ducrot, O. (1979). L’imparfait en français. Linguistische Berichte 601, 1–23.Google Scholar
Fayol, M. (1985). Le récit et sa construction: Une approche de psychologie cognitive. Neuchâtel: Delachaux-Niestlé.Google Scholar
Giacalone Ramat, A. (2002). How do learners acquire the classical three categories of temporality? In R. Salaberry & Y. Shirai (eds.), Tense and aspect morphology in L2 acquisition (221–248). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Granfeldt, J., Schlyter, S. & Kihlstedt, M. (2007). French as cL2, 2L1 and L1 in pre-school children. PERLES 241, 7–42.Google Scholar
Harley, B. (1992). Patterns of second language development in French immersion. Journal of French Language Studies 21, 159–183. DOI logoGoogle Scholar
Hickmann, M. & Hendriks, H. (in press). Time talk in child discourse. In J. Guéron (ed.), Tense, aspect and modality: From sentence grammar to discourse grammar. Oxford: Oxford University Press.
Howard, M. (2002). Les interrelations entre les facteurs contextuels contraignant l’emploi variable des temps du passé. Revue Française de Linguistique Appliquée VII(2), 31–42. DOI logoGoogle Scholar
. (2005). The emergence and use of the plus-que-parfait in advanced French interlanguage. In J-M Dewaele (ed.), Focus on French as a foreign language: Multidisciplinary approaches (63–87). Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
. (2009). Short-versus long-term effects of naturalistic exposure on the advanced instructed learner’s L2 development: A case study. In E. Labeau & F. Myles (eds.), The advanced learner variety: The case of French (92–123). Bern: Peter Lang.Google Scholar
Imbs, P. 1960. L’emploi des temps verbaux en français moderne. Paris: Klinksieck.Google Scholar
Izquierdo, J. (2009). L’aspect lexical et le développement du passé composé et de l’imparfait en français L2: une étude quantitative auprès d’apprenants hispanophones. Canadian Modern Language Review 65(4), 587–613. DOI logoGoogle Scholar
Izquierdo, J. & Collins, L. (2008). The facilitative role of L1 influence in tense–aspect marking: A comparison of Hispanophone and Anglophone learners of French. Modern Language Journal 921, 350–368. DOI logoGoogle Scholar
Jakubowicz, C. (2003). Computational complexity and the acquisition of functional categories by French-speaking children with SLI. Linguistics 41(2), 175–211. DOI logoGoogle Scholar
Kamp, H. & Rohrer, C. (1983). Tense in texts. In R. Bäuerle, C. Schwarze & A. von Stechow (eds.), Meaning, use and interpretation of language (250–269). Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Kihlstedt, M. (1998). La référence au passé dans le dialogue. Etude de l’acquisition de la temporalité chez des apprenants dits avancés de français. Ph.D. dissertation. Stockholm: Akademitryck.Google Scholar
. (2002a). Reference to past events in dialogue. The acquisition of tense and aspect by advanced learners of French. In R. Salaberry & Y. Shirai (eds.), Tense-Aspect Morphology in L2 Acquisition (323–362). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. (2002b). L’emploi de l’imparfait dans le dialogue chez des locuteurs suédophones et des locuteurs natifs. Revue Française de Linguistique Appliquée (RFLA) 7(2), 7–16. DOI logoGoogle Scholar
Kihlstedt, M & Schlyter, S. (2009). Emploi de la morphologie temporelle en français L2: étude comparative auprès des enfants monolingues et bilingues de 8 à 9 ans. AILE-LIA 11, 89–115. DOI logoGoogle Scholar
Klein, W. (2004). Time in language. London and New York: Routledge.Google Scholar
Kuteva, T. (1998). On identifying an evasive gram: Action narrowly averted. Studies in Language 221, 113–160. DOI logoGoogle Scholar
Labeau, E. (2003). Beyond the aspect hypothesis. Tense-aspect development in advanced L2 French. Bern: Peter Lang.Google Scholar
. (2009). The imperfect mastery: The acquisition of the functions of imparfait by anglophone learners. In E. Labeau & F. Myles (eds.), The advanced learner variety: The case of French (92–123). Bern: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Leclercq, P., Edmonds, A. & Hilton, H. (eds.) (2014). Measuring L2 proficiency: Perspectives from SLA. Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Malvern, D., Richards, B.J., Chipere, N. & Duran, P. (2004). Lexical diversity and language development. Quantification and assessment. New York: Palgrave MacMillan. DOI logoGoogle Scholar
McManus, K. (2013). Prototypical influence in second language acquisition: What now for the aspect hypothesis? International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 5(3), 299–322. DOI logoGoogle Scholar
. (2015). L1-L2 differences in the acquisition of form-meaning pairings: A comparison of English and German learners of French. Canadian Modern Language Review. 71(2), 155–181.Google Scholar
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for analyzing talk, 3rd Edition. Vol. 2: The database. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Meisel, J. (2008). Child second language or successive first language acquisition? In B. Haznedar & E. Gavruseva (eds.), Current trends in child second language acquisition. A generative perspective (55–82). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Norris, J. & Ortega, L. (2003). Defining and measuring SLA. In C. Doughty & M.H. Long (eds.), Handbook of second language acquisition (717–761). Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Noyau, C. (1997). Processus de grammaticalisation dans l’acquisition de langues étrangères: La morphologie temporelle. In C. Martinot (ed.), Actes du colloque international sur l’acquisition de la syntaxe en langue maternelle et en langue étrangère (223–252). Annales littéraires de l’Université de Franche-Comté.Google Scholar
Pallotti, G. (2009). CAF: Defining, refining and differentiating constructs. Applied Linguistics 30(4), 590–601. DOI logoGoogle Scholar
Paradis, J., Le Corre, M. & Genesee, F. (1998). The emergence of tense and agreement in child L2 French. Second Language Research 14(3), 227–256. DOI logoGoogle Scholar
Reichenbach, H. (1947). Elements of symbolic logic. London: Macmillan.Google Scholar
Salaberry, R. (1998). The development of aspectual distinctions in academic L2 French. Canadian Modern Language Review 541, 508–542. DOI logoGoogle Scholar
. (1999). The development of past tense verbal morphology in classroom L2 Spanish. Applied Linguistics 20(2), 151–178. DOI logoGoogle Scholar
. (2008). Marking past tense in second language acquisition: A theoretical model. London: Continuum.Google Scholar
Schlyter, S. (1993). The weaker language in bilingual Swedish-French children. In K. Hyltenstam & Å. Viberg (eds.), Progression and regression in English. Sociolinguistic, neuropsycholinguistic and linguistic perspectives (283–302). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. (1996). Télicité, passé composé et types de discours dans l’acquisition du français langue étrangère. Revue Française de Linguistique Appliquée (RFLA) 11, 107–118.Google Scholar
. (2011). Tense and aspect in early French development in aL2, 2L1 and cL2 learners. In E. Rinke & T. Kupisch (eds.), The development of grammar. Language acquisition and diachronic change. In honour of Jürgen Meisel (47–74). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Shirai, Y. (2010). Semantic bias and morphological regularity in the acquisition of tense-aspect morphology: What is the relation? Linguistics 481, 171–194. DOI logoGoogle Scholar
Smith, C. (1994). The parameter of aspect. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.Google Scholar
Tracy, R. & Thoma, D. (2009). Convergence on finite V2 clauses in L1, bilingual L1 and early L2 acquisition. In P. Jordens & C. Dimroth (eds.), Functional elements: Variation in learner systems (1–43). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Unsworth, S. (2005). Child L2, adult L2, child L1: Differences and similarities. A Study on the acquisition of direct object scrambling in Dutch. Ph.D. dissertation. Utrecht: Lot.Google Scholar
Vendler, Z. (1967). Verbs and times. Linguistics in philosophy. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press. DOI logoGoogle Scholar
Verhagen, J. (2013). From dummy auxiliary to auxiliary in Moroccan adult learners’ production and comprehension of Dutch. In E. Blom, I. van de Craatz & J. Verhagen (eds.), Dummy auxiliaries in first and second language acquisition (291–306). Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Vet, C. (1991). The temporal structure of discourse: Setting, change and perspective. In S. Fleischmann & L. Waugh (eds.), Discourse pragmatics and the verb. The evidence from Romance (7–25). London/New York: Routledge.Google Scholar
. (1994). Petite grammaire de l’Aktionsart et de l’aspect. Cahiers de grammaire 191, 1–17.Google Scholar
von Stutterheim, Christiane. (2003). Linguistic structure and information organisation: The case of very advanced learners. In S. Foster-Cohen & S. Pekarek Doehler (eds.), EUROSLA Yearbook 3 (183–206). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Wiberg, E. (1996). Reference to past events in bilingual Italian-Swedish children of school age. Linguistics 341, 1087–1114. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (11)

Cited by 11 other publications

Raoprasert, Thatchanon & Athip Thumvichit
2024. Decoding French equivalents of the English present perfect: evidence from parallel corpora of parliamentary documents. Linguistics Vanguard 0:0 DOI logo
Kihlstedt, Maria & Jesús Izquierdo
2021. The Development of Discourse and Morphological Features in L2 Narratives: A Study with Classroom Spanish-Speaking Learners of French. Languages 6:4  pp. 191 ff. DOI logo
González, Paz & Tim Diaubalick
2019. Task and L1 effects. Dutch Journal of Applied Linguistics 8:1  pp. 24 ff. DOI logo
IZQUIERDO, JESÚS & MARIA KIHLSTEDT
2019. L2 Imperfective Functions With Verb Types in Written Narratives: A Cross–Sectional Study With Instructed Hispanophone Learners of French. The Modern Language Journal 103:1  pp. 291 ff. DOI logo
McManus, Kevin
2019. Awareness of L1 form-meaning mappings can reduce crosslinguistic effects in L2 grammatical learning. Language Awareness 28:2  pp. 114 ff. DOI logo
McManus, Kevin
2022. Chapter 5. Replication research in instructed SLA. In Instructed Second Language Acquisition Research Methods [Research Methods in Applied Linguistics, 3],  pp. 103 ff. DOI logo
McManus, Kevin
2022. Crosslinguistic influence and L2 grammar learning: Proposed replications of Ellis and Sagarra (2011) and Tolentino and Tokowicz (2014). Language Teaching 55:4  pp. 565 ff. DOI logo
McManus, Kevin
2023. How and why can explicit instruction about L1 reduce the negative effects of crosslinguistic influence? Evidence from accuracy and reaction time signatures in L1 comprehension. Studies in Second Language Learning and Teaching 13:3  pp. 507 ff. DOI logo
MCMANUS, KEVIN & EMMA MARSDEN
2019. Using Explicit Instruction About L1 to Reduce Crosslinguistic Effects in L2 Grammar Learning: Evidence From Oral Production in L2 French . The Modern Language Journal 103:2  pp. 459 ff. DOI logo
Granget, Cyrille, Marie-Ange Dat, Christine Cuet, Pascale El Haj, Fatima Albochi, Ashraf Allawama, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba & S. Prévost
2018. Effets de l'âge d’immersion sur la compréhension initiale d’expressions modales épistémiques en français L2. SHS Web of Conferences 46  pp. 10005 ff. DOI logo
Granfeldt, Jonas
2016. Rôles de l’âge, de l’input et de la L1 dans le développement du français par des enfants L2. Revue française de linguistique appliquée Vol. XXI:2  pp. 33 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 11 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.