Interrelationships between Time and Space in English and French discourse
Implications for second language acquisition
This paper explores the expression of temporal boundaries in narrative discourse drawing on cartoon-elicited productions which narrate caused and/or voluntary motion events involving four types of paths. We hypothesise that the way speakers express temporal boundaries depends on the “framing” of their first language (Talmy 2000). We therefore examine productions by speakers of L1 French (V-framed language), L1 English (S-framed) and English learners of L2 French at three levels of proficiency. Productions may include a Setting section and a Main event. Findings show that each speaker group has its own mode of expressing temporal and spatial boundaries. The choice in L1 French depends on Path type, but not in L1 English. English learners of L2 French pattern more like L1 French speakers for verbal morphology, but their expression of space is nearly similar to their L1 English. The discussion highlights implications of this linguistic framing type for L2 acquisition.
References (64)
Aske, J. (1989). Path predicates in English and Spanish: A closer look. In K. Hall, M. Meacham & R. Shapiro (eds.), Proceedings of the 15th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (1–14). Berkeley, CA: Berkeley Linguistics.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Athanasopoulos, P. (2006). Effects of the grammatical representation of number on cognition in bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 9(1), 89–96. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Athanasopoulos, P. (2007) Interaction between grammatical categories and cognition in bilinguals: The role of proficiency, cultural immersion, and language of instruction. Language and Cognitive Processes 22(5), 689–699. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bardovi-Harlig, K. (2000). Tense and aspect in second language acquisition: Form, meaning, and use. Oxford: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Beavers, J. (2010). The typology of motion expressions revisited. Journal of Linguistics 46(2), 331–377. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cadierno, T. (2008). Learning to talk about motion in a foreign language. In P. Robinson & N.C. Ellis (eds.), A handbook of cognitive linguistics and SLA (378–406). London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Carroll, M. & von Stutterheim, C. (1997). Relation entre grammaticalisation et conceptualisation et implications sur l’acquisition d’une langue étrangère. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 91, 83–115. [URL]. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Casasanto, D. & Boroditsky, L. (2008). Time in the mind: Using space to think about time. Cognition 1061, 579–593. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Casasanto, D., Fotakopoulou, O. & Boroditsky, L. (2010). Space and time in the child’s mind: Evidence for a cross-dimensional asymmetry. Cognitive Science 341, 387–405. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chalozin-Dovrat, L. (2015). Les rapports entre le temps et l’espace dans les théories linguistiques. Ph.D. dissertation, University of Paris IV & Tel Aviv University.
Clark, H.H. (1973). Space, time, semantics and the child. In T.E. Moore (ed.), Cognitive Development and the acquisition of language (26–64). New York: Academic Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Demagny, A.-C. (2012). Paths in L2 Acquisition: The expression of temporality in spatially oriented narratives. In M. Watorek, S. Benazzo & M. Hickmann (eds.), Comparative perspectives on language acquisition – A tribute to Clive Perdue (482–501). Bristol: Multilingual Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Demagny, A.C. (2013). L’expression du temps et de l’espace en français et en anglais : perspectives typologiques sur l’acquisition des langues par l’adulte. Langue Française 179, 109–127. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dimitrova-Vulchanova, M., Eshuis, H., Martinez, L. & Listhaug, K. (2012). No evidence of L1 Path Encoding Strategies in the L2 in advanced Bulgarian speakers of Norwegian. Spatial Cognition and Computation. Special Issue: First and Second Language Acquisition of Spatial Language
12(4), 275–404. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fortis, J.-M. (2010). Space in language: The typology of motion events. Talmy’s typology. Leipzig summer school on linguistic typology (August 14-28). [Online] [URL]![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gallagher, S. & Meltzoff, A.N. (1996). The earliest sense of self and others: Merleau-Ponty and recent developmental studies. Philosophical Psychology 9(2), 211–233. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Habel, C. & Eschenbach, C. (1997). Abstract structures in spatial cognition. In C. Freksa, M. Jantzen & R. Valk (eds.), Foundations of computer science - potential - theory - cognition (369–378). Berlin: Springer-Verlag. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Harr, A.-K. (2012). Language-specific factors in first language acquisition. The expression of motion events in French and German. Studies on language acquisition 48. Berlin: Mouton De Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haspelmath, M. (1997). From space to time. Temporal adverbials in the world’s languages. Lincom studies in theoretical linguistics 3. München-Newcastle: Lincom Europa.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hendriks, H. (1998). Comment il monte le chat ? En grimpant ! L’acquisition de l’empaquetage spatial en chinois, français et allemand L1 et L2. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 111, 147–190. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hendriks, H. (ed.) (2005). The structure of learner varieties. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hendriks, H., Hickmann, M. & Demagny, A.-C. (2008). How adult English learners of French express caused motion: A comparison with English and French natives. Acquisition et Interaction en Langue Étrangère 271, 15–41. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hendriks, H. & Hickmann, M. (2015). Finding one’s path into another language: On the expression of boundary crossing by English learners’s of French. The Modern Language Journal. Supplement: The Language and Thought of Motion in Second Language Speakers 99(S1), 14–31. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hickmann, M. & Hendriks, H. (2010). Typological constraints on the acquisition of spatial language in French and English. Cognitive Linguistics 21(2), 189–215. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hickmann, M. & Hendriks, H. (in press). Time talk in narrative discourse: Evidence from child and adult language acquisition. In J. Guéron (ed.), Sentence and discourse. Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Kamp, H. (1981). Evénements, représentations discursives et référence temporelle. Langages 641, 34–64.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Labov, W. & Waletzky, J. (1967). Narrative analysis. In J. Helm (ed.), Essays on the verbal and visual arts (12–44). Seattle: University of Washington Press; Reprinted in Journal of Narrative and Life History (1997) 7(1–4), 1-38.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (ed.), Metaphor and thought, 2nd edition, (202–251). Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: Chicago University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, G. & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to western thought. New York: Basic Books.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lambert, M., Carroll, M. & von Stutterheim, C. (2003). La subordination dans les récits d’apprenants avances francophones et germanophones de l’anglais. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 191, 41–69 [URL]. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lambert, M., Carroll, M. & von Stutterheim, C. (2008). Acquisition en L2 des principes d’organisation de récits spécifiques aux langues. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 261, 11–29.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Langacker, R.W. (1987). Foundations of cognitive grammar, Vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Langacker, R.W. (1991). Foundations of cognitive Grammar, Vol. 2: Descriptive application. Stanford: Stanford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leclercq, P. (2007). L’influence de la L1 dans l’organisation des discours chez les apprenants avancés / quasi-bilingues : le cas de l’aspect « en déroulement » en français et en anglais. Ph.D. dissertation, University of Paris 8.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leclercq, P. & Lenart, E. (2015). Rôle de la subordination pour construire les chaînes événementielles du récit chez des apprenants avancés du français L2. In P. Trévisiol & M. Kaheraoui (eds.), Relatives et autres subordonnées - regards croisés en linguistique, acquisition et didactique (79–102). Rennes: Presses Universitaires de Rennes (PUR).![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Maouene, J., Hidaka, S. & Smith, B.L. (2008). Body parts and early-learned verbs. Cognitive Science 32(7), 1200–1216. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Malt, B.C. & Sloman, S.A. (2003). Linguistic diversity and object naming by non-native speakers of English. Bilingualism: Language and Cognition 61, 47–67. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Matsumoto, Y. (2003). Typologies of lexicalization patterns and event integration: Clarifications and reformulations. In S. Chiba (ed.), Empirical and theoretical investigations into language: A Festschrift for Masaru Kajita (403–418). Tokyo: Kaitakusha.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Navarro, S. & Nicoladis, E. (2005). Describing motion events in adult L2 Spanish narratives. In D. Eddington (ed.), Selected Proceedings of the 6th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (102–107). Somerville, MA.: Cascadilla Proceedings Project.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pavlenko, A. (ed.) (2011). Thinking and speaking in two languages. Bristol: Multilingual-Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pfeifer, R., Bongard, J. & Grand, S. (2007). How the body shapes the way we think: a new view of intelligence. Cambridge MA: MIT Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pourcel, S. & Kopecka, A. (2005). Motion expression in French: Typological diversity. Durham and Newcastle Working Papers in Linguistics 111, 139–153.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schultze-Berndt, E. (2000). Simple and complex verbs in Jaminjung. A study of event categorisation in an Australian language. PhD. Thesis. University of Nijmegen.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Slobin, D.I. (1996). From “thought and language” to “thinking for speaking”. In J.J. Gumperz & S.C. Levinson (eds.), Rethinking linguistic relativity (70–96). Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Slobin, D.I. (2004). The many ways to search for a frog. In D. Diskin Ravid & H.B.-Z. Shyldkrot (eds.), Relating narrative events in translation: Typological and contextual perspectives: Essays in honor of Ruth A. Berman (219–257). Dordrecht: Kluwer.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Smith, C. (1991 [1997]). The parameter of aspect. (2nd edition, 1997). Dordrecht: Kluwer Academic Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Smith, C. (2004). The domain of tense. In J. Guéron & J. Lecarme (eds.), The syntax of time (597–620). Cambridge, Mass: MIT.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmiedtová, B. (2011). Do L2 speakers think in the L1 when speaking in the L2? Vigo International Journal of Applied Linguistics 8(2), 138–179.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stutterheim, C. von & Carroll, M. (2006). The impact of grammatical temporal categories on ultimate attainment in L2 learning. In H. Byrnes, H.D. Weger-Guntharp & K. Sprang (eds.), Educating for advanced foreign language capacities (40–53). Georgetown: GUP.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stutterheim, C. von, Carroll, M. & Klein, W. (2009). New perspectives in analyzing aspectual distinctions across languages. In W. Klein & P. Li (eds.), The expression of time (195–216). Berlin: Mouton de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stutterheim, C. von & Klein, W. (1987). A concept-oriented approach to second language studies. In C.W. Pfaff (ed.), First and second language acquisition processes (191–205). Cambridge, MA: Newbury House.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Talmy, L. (2000 [2003]). Toward a cognitive semantics. Typology and process in concept structuring, vol. 1 & 21. 2nd edition. Cambridge, Mass.: MIT Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Talmy, L. (2006). The relation of grammar to cognition. In D. Geeraerts (ed.), Cognitive linguistics: Basic readings (69–108). Berlin: Walter de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Talmy, L. (2013). Main verb properties and equipollent framing. PDF online: [URL].
Tenbrink, T. (2007). Space, time, and the use of language – An investigation of relationships. Berlin: Mouton de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vendler, Z. (1957). Verbs and Times. The Philosophical Review 66(2), 143–160. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Watorek, M. (2004). Construction du discours par des apprenants de langues, enfants et adultes. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 201, 129–171. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zlatev, J. (2007). Spatial semantics. The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics (318–350). Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zlatev, J. & Yangklan, P. (2004). A third way of travel; the place of Thai in motion-event typology. In S. Strömqvist & L. Verhoeven (eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (159–190). Mahwah, NJ: L. Erlbaum Publishers.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (3)
Cited by three other publications
Soroli, Efstathia
2024.
How language influences spatial thinking, categorization of motion events, and gaze behavior: a cross-linguistic comparison.
Language and Cognition ► pp. 1 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Arslangul, Arnaud, Henriëtte Hendriks, Maya Hickmann & Annie-Claude Demagny
Watorek, Marzena & Sophie Wauquier-Gravelines
2016.
Diversité d’approches et de méthodes en acquisition des langues secondes.
Revue française de linguistique appliquée Vol. XXI:2
► pp. 5 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.