Article published In:
Languages in Contrast
Vol. 14:2 (2014) ► pp.251277
References (57)
Amiot, D. and Van Goethem, K. 2012. “A constructional account of French -clé ‘key’ and Dutch sleutel- ‘key’ as in mot-clé/ sleutelwoord ‘key word’”. Morphology 221:347–364. DOI logoGoogle Scholar
Bache, C. 2000. Essentials of Mastering English: A Concise Grammar. Berlin: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Bauer, L. 1983. English Word-formation. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Berlage, E. 2012. “Syntactic change in light verb constructions of the types take advantage of and make use of. Paper presented at the Late Modern English Syntax workshop, Zürich, 19 August 2012.
Booij, G. 2010. Construction Morphology. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
. 2012. “Construction Morphology: a brief introduction”. Morphology 221:343–346. DOI logoGoogle Scholar
Brinton, L.J. and Traugott, E.C. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Denison, D. 2001. “Gradience and linguistic change”. In Historical linguistics 1999, L.J. Brinton (ed), 110–144. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. Forthcoming. English word classes: Categories and their limits. Cambridge: Cambridge University Press.
De Smet, H. 2010. “Grammatical interference: Subject marker for and phrasal verb particle out. In Gradualness, gradience and grammaticalization, E.C. Traugott and G. Trousdale (eds), 75–104. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. “The course of actualization”. Language 881:601–633. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. “Change through recombination: Blending and analogy”. Language Sciences 401: 80-94. DOI logoGoogle Scholar
De Smet, H., Ghesquière, L. and Van de Velde, F. 2013. “Multiple source constructions in language change”. Special issue of Studies in Language 37(3). DOI logoGoogle Scholar
Farnetani, E., Taylor Torsello, C. and Cosi, P. 1988. “English compound versus non-compound noun phrases in discourse: An acoustic and perceptual study”. Language and Speech 311:157–180. DOI logoGoogle Scholar
Fletcher, W.H. 1980. “‘Blood-hot’, ‘stone-good’: a preliminary report on adjective-specific intensifiers in Dutch”. Leuvense Bijdragen 691: 445–472.Google Scholar
Fradin B. 2009. “IE, Romance: French”. In Oxford Handbook on Compounding, R. Lieber and P. Štekauer (eds), 417–435. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Fudge, E. 1984. English Word-stress. London: Allen and Unwin.Google Scholar
Giegerich, H.J. 2009. “The English compound stress myth”. Word Structure 2(2):1–17. DOI logoGoogle Scholar
Goes, J. 1999. L’adjectif. Entre nom et verbe. Paris/Bruxelles: De Boeck/Larcier.Google Scholar
Gross, G. 1988. “Degré de figement des noms composés”. Langages 901:57–72. DOI logoGoogle Scholar
. 1996. Les expressions figées en français: noms composés et autres locutions. Paris: Ophrys.Google Scholar
Haeseryn, W., Romijn, K., Geerts, G., de Rooij, J. and van den Toorn, M. 1997. Algemene Nederlandse Spraakkunst. Groningen/Deurne: Martinus Nijhoff/Wolters Plantyn.Google Scholar
Halliday, M.A.K. 1994. An Introduction to Functional Grammar. 2nd edition. London: Arnold.Google Scholar
Haspelmath, M. 1999. “Why is grammaticalization irreversible?”. Linguistics 371: 1043–1068. DOI logoGoogle Scholar
Hiligsmann, Ph. and Meurs, Chr. 2007. “Het gebruik van samengestelde adjectieven met een versterkend betekenisaspect in het Nederlands”. Verslagen en Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 31: 301–316.Google Scholar
Hopper, P.J. and Thompson, S.A. 1984. “The discourse basis for lexical categories in Universal Grammar”. Language 60(4):703–752. DOI logoGoogle Scholar
Lauwers, Peter. Forthcoming. “Copular constructions and adjectival uses of bare nouns in French: a case of syntactic recategorization?”. Word: Journal of the International Linguistic Association 58(2).
Lehmann, A. and Martin-Berthet, Fr. 2008 (Third edition). Introduction à la lexicologie: Sémantique et morphologie. Paris: Armand Colin.Google Scholar
L’heureux, V. 2008. “The Adjectival Status of ‘Fun’ and ‘Key’ in Present-Day English investigated”. Ms. Katholieke Universiteit Leuven.Google Scholar
Marchand, H. 1969. The Categories and Types of Present-day English Word-formation. München: Beck.Google Scholar
Mathieu-Colas, M. 1994. Les mots à trait d’union. Paris: Didier Erudition.Google Scholar
Mollin, S. 2012. “Tracking changes in binomial reversibility in Late Modern English”. Paper presented at the 17th International Conference on English Historical Linguistics, Zurich, 20-25 August 2012.
Noailly, M. 1990. Le substantif épithète. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Norde, M. 2009. Degrammaticalization. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Plag, I. 2003. Word-formation in English. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Plag, I., Kunter, G., Lappe, S. and Braun, M. 2008. “The role of semantics, argument structure, and lexicalization in compound stress assignment in English”. Language 841:760–794. DOI logoGoogle Scholar
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Riegel, M., Pellat, J.-Chr. and Rioul, R. 1999. Grammaire méthodique du français. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Vandelanotte, L. 2002. “Prenominal adjectives in English: Structures and ordering”. Folia Linguistica 36(3-4):219–259. DOI logoGoogle Scholar
Van Goethem, K. 2008. Oud-leerling versus ancien élève: A Comparative Study of Adjectives Grammaticalizing into Prefixes in Dutch and French”. Morphology 181:27–49. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. “Choosing between A+N Compounds and Lexicalized A+N Phrases: The Position of French in Comparison to Germanic Languages”. Word Structure 2(2):241–253. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “The French construction ‘nouveau + past participle’ revisited. Arguments in favour of a prefixoid analysis of nouveau. Folia Linguistica 44(1): 163–178.Google Scholar
. 2012. “Le statut des séquences ‘N+N à N2 productif’: le cas de N-clé. Lingvisticae Investigationes 35(1):76–93. DOI logoGoogle Scholar
Van Goethem, K. and Amiot, D. 2011. Un problème vraiment clé? Degrammaticalization of French [N+N]-compounds”. Poster presented at The eighth Mediterranean Morphology Meeting. University of Cagliari, Sardinia, 14-16 September 2011.
. 2012. “Debonding of French [N+ limite] compounds: a diachronic-constructional account”. Paper presented at the Morphology Day, University of Leiden, The Netherlands, 8 September 2012.
Van Goethem, K. and Hiligsmann, Ph. 2012. “Een vergelijkende analyse van reuze en géant: grammaticalisatie, degrammaticalisatie en lexicalisatie”. n/f: Tijdschrift van de Association des néerlandistes de Belgique francophone et de France 11(1):135–156.Google Scholar
Van Goethem, K. and Hüning, M. 2013. “Debonding of Dutch and German compounds”. Paper presented at the Germanic Sandwich conference, Leuven, 11-12 January 2013.
Vartiainen, T. 2013. “Subjectivity, indefiniteness and semantic change”. English Language and Linguistics 17(1): 157–179 DOI logoGoogle Scholar
Zwanenburg, W. 1992. “Compounding in French”. Rivista di linguistica 4(1):221–240.Google Scholar
COCA: [URL]
COHA: [URL]
Frantext: [URL]
GlossaNet: [URL]
OED: [URL]
Google news: [URL]
WebCorp: [URL]
Cited by (17)

Cited by 17 other publications

Van Goethem, Kristel, Muriel Norde & Francesca Masini
2023. The fate of ‘pseudo-’ words. Languages in Contrast DOI logo
Schröter, Juliane
2021. Narratives Argumentieren in politischen Leserbriefen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 51:2  pp. 229 ff. DOI logo
Fujimura, Itsuko
2020. Le genre/sexe dans la constructionnalisation de syntagmes du type nation sœur , femme maire en français : étude contrastive français-japonais. Langages N° 220:4  pp. 129 ff. DOI logo
Fujimura, Itsuko
2021. Villes sœurs et pays frères  : le « sexe » des substantifs transféré en genre grammatical par adjectivation. Travaux de linguistique n° 80:1  pp. 27 ff. DOI logo
Van Goethem, Kristel & Muriel Norde
2020. Extravagant “fake” morphemes in Dutch. Morphological productivity, semantic profiles and categorical flexibility. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 16:3  pp. 425 ff. DOI logo
Arnaud, Pierre
2018. Bateau phare, magasin phare  : composés [N 1 N 2 ] N et séquences syntaxiques N 1 +N 2 à N 2 adjectivé. Travaux de linguistique n° 76:1  pp. 7 ff. DOI logo
Battefeld, Malte, Torsten Leuschner & Gudrun Rawoens
2018. Chapter 9. Evaluative morphology in German, Dutch and Swedish. In Category Change from a Constructional Perspective [Constructional Approaches to Language, 20],  pp. 229 ff. DOI logo
Booij, Geert & Jenny Audring
2018. Chapter 8. Category change in construction morphology. In Category Change from a Constructional Perspective [Constructional Approaches to Language, 20],  pp. 209 ff. DOI logo
Nagano, Akiko
2018. A conversion analysis of so-called coercion from relational to qualitative adjectives in English. Word Structure 11:2  pp. 185 ff. DOI logo
Norde, Muriel & Caroline Morris
2018. Chapter 3. Derivation without category change. In Category Change from a Constructional Perspective [Constructional Approaches to Language, 20],  pp. 47 ff. DOI logo
Van Goethem, Kristel & Nikos Koutsoukos
2018. “Morphological transposition” as the onset of recategorization: The case of luxe in Dutch. Linguistics 56:6  pp. 1369 ff. DOI logo
Van Goethem, Kristel, Muriel Norde, Evie Coussé & Gudrun Vanderbauwhede
2018. Chapter 1. Category change from a constructional perspective. In Category Change from a Constructional Perspective [Constructional Approaches to Language, 20],  pp. 3 ff. DOI logo
Egan, Thomas & Hildegunn Dirdal
2017. Chapter 1. Lexis in contrast today. In Cross-linguistic Correspondences [Studies in Language Companion Series, 191],  pp. 1 ff. DOI logo
De Smet, Hendrik
2016. How gradual change progresses: The interaction between convention and innovation. Language Variation and Change 28:1  pp. 83 ff. DOI logo
Van Goethem, Kristel & Matthias Hüning
2015. From Noun to Evaluative Adjective: Conversion or Debonding? DutchTopand Its Equivalents in German. Journal of Germanic Linguistics 27:4  pp. 366 ff. DOI logo
Norde, Muriel & Kristel Van Goethem
2014. Bleaching, productivity and debonding of prefixoids. Lingvisticae Investigationes 37:2  pp. 256 ff. DOI logo
Norde, Muriel & Kristel Van Goethem
2018. Debonding and Clipping of Prefixoids in Germanic: Constructionalization or Constructional Change?. In The Construction of Words [Studies in Morphology, 4],  pp. 475 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.