This study focuses on French, English and Dutch adjectives that arise through debonding from N+N (and N+A) compounds or compound-like sequences (e.g. the adjectival uses of English ‘key’ and French clé “key”). Debonding is a type of degrammaticalization defined by Norde as “a composite change whereby a bound morpheme in a specific linguistic context becomes a free morpheme” (Norde, 2009: 186). We investigate for each of the three languages how the debonding process is impacted by three different factors: (1) the semantics of the noun subject to debonding, (2) the degree of prosodic and morphological cohesion of the sequence, (3) the presence of adjective inflection in the language. It is furthermore argued that in the case of Dutch, an additional process should be taken into account, that is the possibility of clipping of N+A compounds (e.g. stapel “lit. pile; madly in love” < stapelverliefd “lit. pile-in love; madly in love”).
Amiot, D. and Van Goethem, K. 2012. “A constructional account of French -clé ‘key’ and Dutch sleutel- ‘key’ as in mot-clé/ sleutelwoord ‘key word’”. Morphology 221:347–364.
Bache, C. 2000. Essentials of Mastering English: A Concise Grammar. Berlin: Mouton.
Bauer, L. 1983. English Word-formation. Cambridge: Cambridge University Press.
Berlage, E. 2012. “Syntactic change in light verb constructions of the types take advantage of and make use of”. Paper presented at the Late Modern English Syntax workshop, Zürich, 19 August 2012.
Booij, G. 2010. Construction Morphology. Oxford: Oxford University Press.
Booij, G. 2012. “Construction Morphology: a brief introduction”. Morphology 221:343–346.
Brinton, L.J. and Traugott, E.C. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Denison, D. 2001. “Gradience and linguistic change”. In Historical linguistics 1999, L.J. Brinton (ed), 110–144. Amsterdam: John Benjamins.
Denison, D. Forthcoming. English word classes: Categories and their limits. Cambridge: Cambridge University Press.
Farnetani, E., Taylor Torsello, C. and Cosi, P. 1988. “English compound versus non-compound noun phrases in discourse: An acoustic and perceptual study”. Language and Speech 311:157–180.
Fletcher, W.H. 1980. “‘Blood-hot’, ‘stone-good’: a preliminary report on adjective-specific intensifiers in Dutch”. Leuvense Bijdragen 691: 445–472.
Fradin B. 2009. “IE, Romance: French”. In Oxford Handbook on Compounding, R. Lieber and P. Štekauer (eds), 417–435. Oxford: Oxford University Press.
Fudge, E. 1984. English Word-stress. London: Allen and Unwin.
Giegerich, H.J. 2009. “The English compound stress myth”. Word Structure 2(2):1–17.
Goes, J. 1999. L’adjectif. Entre nom et verbe. Paris/Bruxelles: De Boeck/Larcier.
Gross, G. 1988. “Degré de figement des noms composés”. Langages 901:57–72.
Gross, G. 1996. Les expressions figées en français: noms composés et autres locutions. Paris: Ophrys.
Haeseryn, W., Romijn, K., Geerts, G., de Rooij, J. and van den Toorn, M. 1997. Algemene Nederlandse Spraakkunst. Groningen/Deurne: Martinus Nijhoff/Wolters Plantyn.
Halliday, M.A.K. 1994. An Introduction to Functional Grammar. 2nd edition. London: Arnold.
Haspelmath, M. 1999. “Why is grammaticalization irreversible?”. Linguistics 371: 1043–1068.
Hiligsmann, Ph. and Meurs, Chr. 2007. “Het gebruik van samengestelde adjectieven met een versterkend betekenisaspect in het Nederlands”. Verslagen en Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 31: 301–316.
Hopper, P.J. and Thompson, S.A. 1984. “The discourse basis for lexical categories in Universal Grammar”. Language 60(4):703–752.
Lauwers, Peter. Forthcoming. “Copular constructions and adjectival uses of bare nouns in French: a case of syntactic recategorization?”. Word: Journal of the International Linguistic Association 58(2).
Lehmann, A. and Martin-Berthet, Fr. 2008 (Third edition). Introduction à la lexicologie: Sémantique et morphologie. Paris: Armand Colin.
L’heureux, V. 2008. “The Adjectival Status of ‘Fun’ and ‘Key’ in Present-Day English investigated”. Ms. Katholieke Universiteit Leuven.
Marchand, H. 1969. The Categories and Types of Present-day English Word-formation. München: Beck.
Mathieu-Colas, M. 1994. Les mots à trait d’union. Paris: Didier Erudition.
Mollin, S. 2012. “Tracking changes in binomial reversibility in Late Modern English”. Paper presented at the 17th International Conference on English Historical Linguistics, Zurich, 20-25 August 2012.
Noailly, M. 1990. Le substantif épithète. Paris: Presses Universitaires de France.
Norde, M. 2009. Degrammaticalization. Oxford: Oxford University Press.
Plag, I. 2003. Word-formation in English. Cambridge: Cambridge University Press.
Plag, I., Kunter, G., Lappe, S. and Braun, M. 2008. “The role of semantics, argument structure, and lexicalization in compound stress assignment in English”. Language 841:760–794.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Riegel, M., Pellat, J.-Chr. and Rioul, R. 1999. Grammaire méthodique du français. Paris: Presses Universitaires de France.
Vandelanotte, L. 2002. “Prenominal adjectives in English: Structures and ordering”. Folia Linguistica 36(3-4):219–259.
Van Goethem, K. 2008. “Oud-leerling versus ancien élève: A Comparative Study of Adjectives Grammaticalizing into Prefixes in Dutch and French”. Morphology 181:27–49.
Van Goethem, K. 2009. “Choosing between A+N Compounds and Lexicalized A+N Phrases: The Position of French in Comparison to Germanic Languages”. Word Structure 2(2):241–253.
Van Goethem, K. 2010. “The French construction ‘nouveau + past participle’ revisited. Arguments in favour of a prefixoid analysis of nouveau”. Folia Linguistica 44(1): 163–178.
Van Goethem, K. and Amiot, D. 2011. “Un problème vraiment clé? Degrammaticalization of French [N+N]-compounds”. Poster presented at The eighth Mediterranean Morphology Meeting. University of Cagliari, Sardinia, 14-16 September 2011.
Van Goethem, K. and Amiot, D. 2012. “Debonding of French [N+ limite] compounds: a diachronic-constructional account”. Paper presented at the Morphology Day, University of Leiden, The Netherlands, 8 September 2012.
Van Goethem, K. and Hiligsmann, Ph. 2012. “Een vergelijkende analyse van reuze en géant: grammaticalisatie, degrammaticalisatie en lexicalisatie”. n/f: Tijdschrift van de Association des néerlandistes de Belgique francophone et de France 11(1):135–156.
Van Goethem, K. and Hüning, M. 2013. “Debonding of Dutch and German compounds”. Paper presented at the Germanic Sandwich conference, Leuven, 11-12 January 2013.
Vartiainen, T. 2013. “Subjectivity, indefiniteness and semantic change”. English Language and Linguistics 17(1): 157–179
Zwanenburg, W. 1992. “Compounding in French”. Rivista di linguistica 4(1):221–240.
2021. Narratives Argumentieren in politischen Leserbriefen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 51:2 ► pp. 229 ff.
Fujimura, Itsuko
2020. Le genre/sexe dans la constructionnalisation de syntagmes du type nation sœur , femme maire en français : étude contrastive français-japonais. Langages N° 220:4 ► pp. 129 ff.
Fujimura, Itsuko
2021. Villes sœurs et pays frères : le « sexe » des substantifs transféré en genre grammatical par adjectivation. Travaux de linguistique n° 80:1 ► pp. 27 ff.
Van Goethem, Kristel & Muriel Norde
2020. Extravagant “fake” morphemes in Dutch. Morphological productivity, semantic profiles and categorical flexibility. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 16:3 ► pp. 425 ff.
Arnaud, Pierre
2018. Bateau phare, magasin phare : composés [N 1 N 2 ] N et séquences syntaxiques N 1 +N 2 à N 2 adjectivé. Travaux de linguistique n° 76:1 ► pp. 7 ff.
2016. How gradual change progresses: The interaction between convention and innovation. Language Variation and Change 28:1 ► pp. 83 ff.
Van Goethem, Kristel & Matthias Hüning
2015. From Noun to Evaluative Adjective: Conversion or Debonding? DutchTopand Its Equivalents in German. Journal of Germanic Linguistics 27:4 ► pp. 366 ff.
2018. Debonding and Clipping of Prefixoids in Germanic: Constructionalization or Constructional Change?. In The Construction of Words [Studies in Morphology, 4], ► pp. 475 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.