Expressing the source of dispossession acts in French and Spanish
A contrastive study of voler and robar
References (41)
ATILF. Base Textuelle Frantext. [FRANT] Available at [URL] [last accessed 2 December 2014].
Bossong, Georg. 1998. Le marquage différentiel de l’objet dans les langues de l’Europe. In Actance et valence dans les langues de l’Europe, Jack Feuillet (ed.), 193–257. Berlin/New York: De Gruyter.
Colleman, Timothy and De Clerck, Bernard. 2009. ‘Caused motion’? The semantics of the English to-dative and the Dutch aan-dative. Cognitive Linguistics 201: 5–42.
Conti, Carmen. 2008. Receptores y beneficiarios. Estudio tipológico de la ditransitividad. Munich: Lincom.
Cuervo, María Cristina. 2010. Against ditransitivity. Probus 221: 151–180.
Delorge, Martine and Colleman, Timothy. 2006. Constructions with verbs of dispossession in Dutch: a corpus-based case study. Studies van de Belgische Kring voor Linguïstiek 11. Available at [URL] [last accessed 2 December 2014].
Demonte, Violeta. 1994. La ditransitividad en español: léxico y sintaxis. In Gramática del español, Violeta Demonte (ed.) 431–470. México: El colegio de México.
Dux, Ryan. in press. Frames, Verbs, and Constructions: German Constructions with Verbs of Stealing. In Constructional Approaches to Argument Structure in German. Alexander Ziem and Hans C. Boas (eds).
Enghels, Renata and Jansegers, Marlies. 2013. On the cross-linguistic equivalence of sentir(e) in Romance languages: a contrastive study in semantics. Linguistics 51(5): 957–991.
Fernández Ordoñez, Inés. 1999. Leísmo, laísmo y loísmo. In Nueva Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (eds), 1317–1398. Madrid: Espasa Calpe.
Fernández Soriano, Olga. 1999. El pronombre personal. Formas y distribuciones. Pronombres átonos y tónicos. In Nueva Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (eds), 1219–1273. Madrid : Espasa Calpe.
Givón, Talmy. 1990. Syntax: a functional-typological introduction. Amsterdam: Benjamins.
Goldberg, Adele Eva. 2006. Constructions at work: the nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.
Gómez Seibane, Sara. 2012. Los pronombres átonos (le, la, lo) en el español. In Cuadernos de lengua española 116, Leonardo Gómez Torrego (ed.) Madrid: Arco Libros.
Green, Georgia. 1974. Semantics and Syntactic Regularity. Bloomington: Indiana University Press.
Hentschel, Barbara. 2013. La duplicación pronominal del objeto indirecto en español. Un estudio de corpus sobre variables referenciales y sintácticas. Romanische Forschungen 1251, 313–330.
Lazard, Gilbert. 1984. Actance variations and categories of the object. In Objects. Towards a theory of grammatical relations, Frans Plank (ed.), 262–292. London: Academic Press.
Le Bellec, Christel. 2014. La construction passive en ‘se faire’ : une forme concurrente et complémentaire du passif canonique. In French Language Studies 24 (2) : 203–222.
Lehmann, Christian. 2002. Thoughts on grammaticalization. [Arbeitspapiere des Seminars für Sprachwissenschaft der Universität Erfurt 9]. Available at [URL] [last accessed 2 December 2014].
Margetts, Anna and Austin, Peter. 2007. Three-Participant Events in the Languages of the World: Towards a Crosslinguistic Typology. Linguistics 45 (3): 393–451.
Newman, John. 1996. Give: A Cognitive Linguistic Study. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Newman, John. 2005. Three-place predicates: A cognitive-linguistic perspective. Language Sciences 271: 145–163.
Primus, Beatrice. 1999. Cases and Thematic Roles: Ergative, Accusative and Active. Tübingen: Niemeyer.
Radatz, Hans-Ingo. 2011. Leísmo y marcado diferencial de objeto: dos soluciones paralelas acerca del pansincretismo de caso en el español peninsular. In El sincretismo en la gramática del español, Elisabeth Stark and Natascha Pomino (eds), 45–73. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
Real Academia Española: Corpus de Referencia del Español Actual. [CREA] Available at [URL] [last accessed 2 December 2014].
Real Academia Española and Asociación de Academias de la Lengua Española. 2009. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros.
Rodríguez Ramalle, Teresa M. 2005. Manual de sintaxis del español. Madrid: Editorial Castalia.
Roegiest, Eugeen. 1996. Accusatif, ergatif et datif en espagnol moderne. Romanistik in Geschichte und Gegenwart 2 (1): 79–92.
Tasmowski-De Ryck, Liliane and van Oevelen, Hildegard. 1987. Le causatif pronominal. Revue Romane 22 (I): 40–56.
Thorgren, Sara. 2005. Transaction verbs: a lexical and semantic analysis of rob and steal. Reports from the Department of Languages and Culture 31: 1–44. <[URL]>
Van Belle, William and Van Langendonck, Willy. 1996. The indirect object in Dutch. In The Dative, William Van Belle and Willy Van Langendonck (eds), 217–250. Amsterdam/ Philadelphia: Benjamins.
Van Peteghem, Marleen. 2006. Le datif en français: un cas structural. Journal of French Language Studies 161: 93–110.
Van Peteghem, Marleen. 2007. Sur l’assignation du datif dans quatre langues romanes. In Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Maria Iliescu, Heidi M. Siller-Runggaldier and Paul Danler (eds), 1–13. Berlin: De Gruyter.
Vázquez Rozas, V. 1995. El complemento indirecto en español. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
Wylin, Kim and Enghels, Renata. (in press). Les processus de privation et l’expression de la source en espagnol et en français: une étude contrastive robar vs. voler. Actes du XXVIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Tübingen: Niemeyer.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Fernández-Martínez, Nicolás José & Pamela Faber
This list is based on CrossRef data as of 11 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.