Article published In:
Languages in Contrast
Vol. 19:1 (2019) ► pp.4878
References (36)
References
Accademia della Crusca Online. 2011. Sulla Locuzione a livello di. Available at [URL] [last access on 18 October 2016]
Biber, D., S. Johansson, G. Leech, S. Conrad, and E. Finegan. 1999. The Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.Google Scholar
Beccaria, G. L. 1994. Dizionario di Linguistica e di Filologia, Metrica, Retorica. Vol. 2801. Torino: Einaudi.Google Scholar
Brief Glossary of European Union Abbreviations. Available at [URL] [last accessed on 20 October 2015]
Cannon, G. 1989. Abbreviations and Acronyms in English Word-formation. American Speech 64(2): 99–127. DOI logoGoogle Scholar
Chesterman, A. 1991. On Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Clematide, S., J. Graën, M. Volk. 2016. Multilingwis – A Multilingual Search Tool for Multi-Word Units in Multiparallel Corpora. In Corpas Pastor, Gloria. Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives/Fraseología Computacional y Basada en Corpus: Perspectivas Monolingües y Multilingües. Geneva: Tradulex.Google Scholar
Crystal, D. 2008. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Sixth Edition. Victoria: Blackwell Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Duden Online. 2017. Die Verteilung der Artikel (Genusangabe) im Rechtschreibduden. Available at [URL] [last accessed on 28 June 2017]
. 2017. Abkürzungen, Kurzwörter und genormte Kürzel. Available at [URL] [last accessed 28 June 2017]
Engel, U. 2004. Deutsche Grammatik – Neubearbeitung. München: Iudicum.Google Scholar
European Parliament debates’ videos. Available at [URL] [accessed on 23 March 2016]
Graën, J., D. Batinic, and M. Volk. 2014. Cleaning the Europarl Corpus for Linguistic Applications. In Konvens 2014, Hildesheim, 8–10 October 2014.Google Scholar
Harley, H. 2004. Why is it the CIA but not* the NASA? Acronyms, Initialisms, and Definite Descriptions. American Speech, 79(4): 368–399. DOI logoGoogle Scholar
Huddleston, R. and G. K. Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hundt, M. 2016. Who is the/a/ø Professor at Your University? A Construction-grammar View on Changing Article Use with Single Role Predicates in American English. In M. J. López-Couso, B. Méndez-Naya, P. Núñez-Pertejo & I. M. Palacios-Martínez (eds.) Corpus Linguistics on the Move: Exploring and Understanding English Through Corpora, pp. 227–258. Amsterdam & New York: Brill/Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
(in press). Variable Article Usage with Institutional Nouns – an ‘Oddment’ of English?
Koehn, P. 2005. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation. In MT Summit 51: 9–86.Google Scholar
Korzen, I. 1996. L’articolo Italiano fra Concetto ed Entità: Considerazioni Preliminari; Il Sintagma Nominale senza Determinante. Vol. 361. Museum Tusculanum Press.Google Scholar
Krámský, J. 1972. The Article and the Concept of Definiteness in Language. The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Lyons, C. 1999. Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
McCully, C. B. and M. Holmes. 1988. Some Notes on the Structure of Acronyms. Lingua 74(1): 27–43. DOI logoGoogle Scholar
Platt, J. T. 1974. Alphabet Soups or a Mess of Pottage?. Foundations of Language 11(2): 295–297.Google Scholar
Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik, and D. Crystal. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Ross, J. R. 1972. Alphabet Soups and Name-calling. Foundations of Language 9(1): 113.Google Scholar
Rowlinson, W. 1994. German Grammar. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Teich, E. 2003. Cross-Linguistic Variation in System and Text. A Methodology for the Investigation of Translations and Comparable Texts. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Tse, G. Y. W. 2001. The Grammatical Factors Influencing the Choice between the Use and Omission of the Definite Article Preceding Multi-word Organization Names: a Statistical Analysis. Journal of Quantitative Linguistics 8(1): 13–32. DOI logoGoogle Scholar
2003. Validating the Logistic Model of Article Usage Preceding Multi-word Organization Names with the Aid of Computer Corpora. Literary and Linguistic Computing 18(3): 287–313. DOI logoGoogle Scholar
2004. A Grammatical Study of Personal Names in Present-day English: with Special Reference to the Usage of the Definite Article. English Studies 85(3): 241–259. DOI logoGoogle Scholar
Treccani Online. 2012. Articoli. Available at [URL] [last accessed 12 July 2016]
. 2012. Articolo. Available at [URL] [last accessed 12 July 2016]
. 2012. Omissione dell’Articolo. Available at [URL] [last accessed 12 July 2016]
. 2012. Nomi Propri. Available at [URL] [last accessed 28 October 2016]
. 2012. Nomi Propri [Prontuario]. Available at [URL] [last accessed 28 October 2016]
Yoo, I. W. 2007. Definite Article Usage before last/next time in Spoken and Written American English. International Journal of Corpus Linguistics 12(1): 83–105. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Hundt, Marianne & Rahel Oppliger
Imre, Attila
2022. Spotting Acronyms and Initialisms with the Help of Informatics. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 14:3  pp. 51 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.