In this article, we show through a contrastive analysis of person reference in Catalan and Spanish parliamentary discourse, that it is paramount to take into account not only syntactic but also pragmatic factors in order to adequately analyse the differences between two languages that have rather similar morphological paradigms. Thus, we will show that singular deictics are used more widely in Spanish parliamentary discourse, whereas plural forms are preferred in Catalan, which is possibly related to more general cultural features and to the political system as a whole. Furthermore, we will discuss differences in the use of the formal address forms. Finally, we will show that some differences in the use of vocatives may be due to the debating styles and history of the respective parliaments.
Alibèrt, L.1935/2000. Gramatica occitana, facsímil de la 2a ed. Barcelona/Tolosa: IEC/IEO.
Alonso-Cortés, Á.1999. Las construcciones exclamativas. La interjección y las expresiones vocativas. In Gramática descriptiva de la lengua española 31, I. Bosque and V. Demonte (eds), 3993–4050. Madrid: Espasa Calpe.
Bentivoglio, P.1987. Los sujetos pronominales de primera persona en el habla de Caracas. Caracas: Universidad Central de Venezuela, Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico.
Bhat, D. N. S., 2004. Conjunction and Personal Pronouns. In Coordinating Constructions, M. Haspelmath (ed.), 89–105. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Blas Arroyo, J. L.2002. En los límites de la (des)cortesía: formas atenuadas de la agresividad verbal en el debate político español. I.T.L. Review of Applied Linguistics 137–138:181–204.
Blas Arroyo, J. L.2003. ‘Perdóneme que se lo diga, pero vuelve usted a faltar a la verdad, Señor González’: Form and Function of Politic Verbal Behaviour in Face-to-face Spanish Political DebatesDiscourse & Society 14(4):395–423.
Blas Arroyo, J. L.2005. Los grados de la cortesía verbal: reflexiones en torno a algunas estrategias y recursos lingüísticos en el español peninsular contemporáneo. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 51:9–29.
Blas Arroyo, J. L.2011. Políticos en conflicto: una aproximación pragmático-discursiva al debate electoral cara a cara. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Briz, A. (ed.). 1995. La conversación coloquial (Materiales para su estudio). Anejo XVI de la revista Cuadernos de Filología. València: Universitat de València.
Brown, G. and Yule, G.1983. Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Campos, À.2004. La inscripció de la persona en el discurs acadèmic: un estudi contrastiu català-castellà-anglès. PhD Thesis, Universitat de València. Available at [URL] [last accessed 6 July 2016].
Campos, À., Marín, M. J., and Cuenca, M. J.2004. Las marcas de primera persona en el debate electoral. In Linguagem, cultura e cogniçao, A. Soares da Silvaet al. (eds), 279–298. Coimbra: Almedina.
Campos, À. and Marín, M. J., 2005. El discurso de J. M. Aznar antes y después del 11M: las marcas de primera persona en la entrevista política. ELUA (Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante)
19:319–34.
Castillo Lluch, C.2014. Les formes nominales d’adresse en espagnol et français: étude contrastive de señor(a) et madame/monsieur dans deux types d’interactions institutionnelles. In S’adresser à autrui: les formes nominales d’adresse dans une perspective comparative interculturelle, C. Kerbrat-Orecchioni (dir), 263–300. Chambéry: Université de Savoie.
Cortés Rodríguez, L.2011. El plano secuencial en los debates en torno al estado de la nación. I. El discurso del presidente. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 461:3–50.
Coromines, J.1971. Lleures i converses d’un filòleg. Barcelona: Club Editor, 3
1983.
Coromines, J.1980–91. Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana. 91 vol. Barcelona: Curial/La Caixa.
Cuenca, M. J., 2004. El receptor en el text: el vocatiu. Estudis Romànics 261:39–64.
Cuenca, M. J., 2014. The Use of Demonstratives and Context Activation in Catalan Parliamentary Debate. Discourse Studies 161:729–752.
Cuenca, M. J., and Hilferty, J.1999. Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel.
Culpeper, J.1996. Towards an Anatomy of Impoliteness. Journal of Pragmatics 25(3):349–67.
Davidson, B.1996. ‘Pragmatic Weight’ and Spanish Subject Pronouns: The Pragmatic and Discourse Uses of ‘tú’ and ‘yo’ in Spoken Madrid Spanish. Journal of Pragmatics 261:543–65.
De Cock, B.2005. Spain, Portugal and Europe in Spanish International Relations Discourse: a Linguistic Approach to Group and Identity Construction. In España en la Europa del siglo XX. Cuadernos de Yuste 3, M. Dumoulin and A. V. Díaz Díaz (eds), 279–300. Yuste: Fundación Academia Europea de Yuste.
De Cock, B.2006. El discurso político entre oral y escrito. In Usos Sociales del Lenguaje y Aspectos Psicolingüísticos. Perspectivas Aplicadas, J. Salazar, M. Amengual and M. Juan (eds), 123–130. Palma: Universitat de les Illes Balears: Servei de Publicacions i Intercanvi Científic.
De Cock, B.2009. Funciones pragmáticas de la referencia de persona en el lenguaje coloquial y en el discurso político. Oralia 121:247–266.
De Cock, B.2010a. A Discourse-functional Analysis of Speech Participant Profiling in Spoken Spanish. PhD Thesis, KULeuven.
De Cock, B.2010b. La funcionalidad discursiva del esquema construccional: ‘Los españoles hemos hecho historia en Europa’. Lingüística Española Actual 21:173–195.
De Cock, B.2012. El debate parlamentario frente al lenguaje coloquial y al debate televisivo: una caracterización lingüística basada en el uso de la referencia de persona. In Retórica y política. Los discursos de la construcción de la sociedad. Colección Quintiliano de Retórica y Comunicación, E. del Río, M. del C. Ruiz de la Cierva and T. Albaladejo (eds), 729–734. Logroño: Instituto de Estudios Riojanos.
De Cock, B.2014b. Verbos deónticos en primera persona: un corpus general frente a un corpus parlamentario. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 591:16–34.
De-la-Mota, C. and Puigvert, G.2012. Retórica, prosodia y gesto en la comunicación política: la voz de Gaspar Llamazares. Oralia 151:241–278.
Enríquez, E. V., 1984. El pronombre personal sujeto en la lengua española hablada en Madrid. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto Miguel de Cervantes.
Fernández Soriano, O.1999. El pronombre personal. Formas y distribuciones. Pronombres átonos y tónicos. In Gramática descriptiva de la lengua española 11, I. Bosque and V. Demonte (eds), 1209–1274. Madrid: Espasa Calpe.
Fontanella de Weinberg, M. B.1999. Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico. In Gramática descriptiva de la lengua española 11, I. Bosque and V. Demonte (eds), 1399–1426. Madrid: Espasa Calpe.
Geeraerts, D.1988a. Prototypicality as a Prototypical Notion. Communication and Cognition 211:343–55.
Geeraerts, D.1988b. Where does Prototypicality Come From? In Topics in Cognitive Linguistics, B. Rudkza-Ostyn (ed.), 207–29. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Gelabert, J.2004. Pronominal and Spatio-temporal Deixis in Contemporary Spanish Political Discourse: a Corpus-based Pragmatic Analysis. PhD Thesis, Pennsylvania State University.
Gelabert-Desnoyer, J.2006. Registro y funciones de “nosotros” en el discurso parlamentario español. Lingüística en la Red 41:1–21.
Gili Gaya, S.1943. Curso superior de sintaxis española. Barcelona.
Goffman, E.1981. Forms of talk. Oxford: Basil Blackwell.
Hummel, M., Kluge, B. and Vázquez Laslop, M. E., (eds). 2010. Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. México/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität.
Jané, A.2001. Els quatre tractaments del català. Llengua Nacional 351:33–35.
López del Castillo, L.1999. Gramàtica del català actual. Barcelona: Edicions 62.
Luján, M.1999. Expresión y omisión del pronombre personal. In Gramática descriptiva de la lengua española 11, I. Bosque and V. Demonte (eds), 1275–1315. Madrid: Espasa Calpe.
Lyons, Ch.1998. Determinantes, pronombres y persona en español. In Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguisti e Filologia Romanza, G. Ruffino (ed.), 597–603. Tübingen: Niemeyer.
Martínez, J. A., 1999. La concordancia. In Gramática descriptiva de la lengua española 21, I. Bosque and V. Demonte (eds), 2695–2786. Madrid: Espasa Calpe.
Montolío, E. and Santiago, M.2000. Objetividad e implicación en el texto académico. In Manual práctico de escritura académica 31, Montolío, E. (coord), 157–182. Barcelona: Ariel.
Nogué Serrano, N.2005. Dixi de persona i marcs participatius en català. PhD Thesis, Universitat de Barcelona. Available at [URL] [last accessed 6 July 2016].
Nogué Serrano, N.2008a. La dixi de persona en català. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Nogué Serrano, N.2008b. La dixi de persona en el discurs acadèmic oral en català. Caplletra 441:195–218.
Nogué Serrano, N.2011. Person deixis in Catalan. In The Pragmatics of Catalan, L. Payrató and J. M. Cots (eds), 115–144. Berlin/Boston: de Gruyter Mouton.
Nogué Serrano, N.2015. Catalan. In Manual of Deixis in Romance Languages, K. Jungbluth and F. da Milano (eds), 206–239. Berlin: de Gruyter.
Posio, P.2010. Influencia del papel semántico en la expresión del sujeto pronominal en español y portugués. In Actes du XVIIe Congrès des Romanistes Scandinaves, J. Havuet al. (eds), 804–826. Tampere: University of Tampere.
Posio, P.2012. The functions of postverbal pronominal subjects in spoken Peninsular Spanish and European Portuguese. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 51:149–190.
Silva-Corvalán, C.F. Moreno Fernándezet al.2003. Otra mirada a la expresión del sujeto como variable sintáctica. In Lengua, variación y contexto: Estudios dedicados a Humberto López Morales, (eds), 849–860. Madrid: Arco Libros.
Solà, J.1999. Parlem-ne. Barcelona: Proa.
Travis, C. E., 2007. Genre Effects on Subject Expression in Spanish: Priming in Narrative and Conversation. Language Variation and Change 191:101–35.
Vallduví, E.2002. L’oració com a unitat informativa. In Gramàtica del català contemporani 21, J. Solà, M. R. Lloret, J. Mascaró and M. Pérez Saldanya (eds), 1221–1279. Barcelona: Empúries, 4
2008.
Wheeler, M. W., Yates, A. and Dols, N.1999. Catalan. A comprehensive grammar. London/New York: Routledge.
General corpora
Alturo, N., Bladas, Ò, Payà, M. and Payrató, L. (eds). 2004. Corpus oral de registres. Materials de treball. Publicacions de la Universitat de Barcelona, Barcelona. Available at [URL] [last accessed 6 July 2016]. (COC-UB)
Castellà, J. M.2001. La complexitat lingüística en el discurs oral i escrit: densitat lèxica, composició oracional i connexió textual. PhD Thesis, Universitat Pompeu Fabra. Available at [URL] [last accessed 6 July 2016].
CORLEC. Corpus del Español centro-peninsular, directed by Professor Francisco Marcos Marín in the Universidad Autónoma de Madrid with the support of the Agencia Nacional para el Desarrollo de Programas del V Centenario (1990–1993). Available at [URL] [last accessed 6 July 2016].
Payrató, L. and Alturo, N. (eds). 2002. Corpus oral de conversa col·loquial. Materials de treball. Publicacions de la Universitat de Barcelona, Barcelona. Available at [URL] [last accessed 6 July 2016].
Parliamentary discourse corpora
Congreso de los Diputados. 2001. Diario de Sesiones del Congreso de los Diputados. Pleno y diputación permanente. Sesiones plenarias del 26 y 27 de junio del 2001, 4619–4721. Available at [URL] [last accessed 6 July 2016].
Congreso de los Diputados. 2005. Diario de Sesiones del Congreso de los Diputados. Pleno y diputación permanente. Sesiones plenarias del 11, 12 y 17 de mayo del 2005, 4329–4527. Available at [URL] [last accessed 6 July 2016].
Parlament de Catalunya. 2001. Diari de Sessions del Parlament de Catalunya. Ple del Parlament. Debat sobre l’orientació política general del Consell Executiu. 2, 3, 4 d’octubre del 2001. Sessions núm. 68. 1, 84. 2 i 84. 3. Available at [URL] [last accessed 6 July 2016].
Parlament de Catalunya. 2005. Diari de Sessions del Parlament de Catalunya. Ple del Parlament. Debat sobre l’orientació política general del Consell Executiu. 18, 19, 20 d’octubre del 2005. Sessions núm. 68. 1, 84. 2 i 84. 3. Available at [URL] [last accessed 6 July 2016].
2024. Participant Self‐Reference, Under‐Determination, Generalisation, Vagueness, and Ambiguity in Political Discourse: A Contrastive Analysis of Parliamentary Debate and Twitter Usages*. Studia Linguistica 78:1 ► pp. 107 ff.
2021. Tú, nosotros, ellos y todos. La deixis personal como estrategia publicitaria del Ministerio de Defensa español. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 87 ► pp. 203 ff.
Aijón Oliva, Miguel Á.
2019. La elección de segunda persona y la construcción de identidades contextuales en el discurso radiofónico de una comunidad peninsular
. Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 7:2 ► pp. 125 ff.
De Cock, Barbara, Aurélie Marsily, Andrea Pizarro Pedraza & Marie Rasson
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.