Article published In:
Languages in Contrast
Vol. 17:2 (2017) ► pp.255278
References (78)
References
Aikhenvald, A. Y. 2004. Evidentiality. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Aikhenvald, A. Y. and R. M. W. Dixon (eds.). 2003. Studies in Evidentiality [Typological studies in language, vol. 541]. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Aikhenvald, A. Y. 2003. Evidentiality in typological perspective. In A. Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds.), Studies in Evidentiality [Typological studies in language, vol. 541]. 33–62. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Athanasopoulos, P. and Bylund, E. 2013. Does grammatical aspect affect motion event cognition? A cross-linguistic comparison of English and Swedish speakers. Cognitive Science 371: 286–309. DOI logoGoogle Scholar
Cadierno, T. 2008. Motion events in Danish and Spanish: A focus on form pedagogical approach. In Cognitive Approaches to Pedagogical Grammar, S. De Knop and T. de Rycker (eds.), 259–294. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Cadierno, T. and Robinson, P. 2009. Language typology, task complexity and the development of L2 lexicalisation patterns for describing motion events. Annual Review of Cognitive Linguistics 71: 246–277. DOI logoGoogle Scholar
Comrie, B. 1989. Language Universals and Linguistic Typology (2nd edition). Chicago: Chicago University Press.Google Scholar
Croft, W. 2003. Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Crosthwaite, P. R. 2014. Definite discourse-new reference in L1 and L2: A study of bridging in Mandarin, Korean, and English. Language Learning 64 (3): 456–492. DOI logoGoogle Scholar
Csató, É. Á. 2009. Rendering Evidential Meanings in Turkish and Swedish. In Turcological Letters to Bernt Brendemoen [The Institute for Comparative Research in Human Culture Oslo Serie B: Skrifter 132], É. Á. Csató, G. Ims, J. Parslow, F. Thiesen and E. Türker (eds.), 77–86. Oslo: Novus.Google Scholar
Dryer, M. 1992. The Greenbergian word order correlations. Language 681: 81–138. DOI logoGoogle Scholar
Fausey, C. M. and Boroditsky, L. 2010. Subtle linguistic cues influence perceived blame and financial liability. Psychonomic Bulletin & Review 17(5): 644–650. DOI logoGoogle Scholar
2011. Who dunnit? Cross-linguistic differences in eye-witness memory. Psychonomic Bulletin & Review 18 (1): 150–157. DOI logoGoogle Scholar
Filipović, L. 1999. Language-specific Expression of Motion and its Use in Narrative Texts. Master’s dissertation, University of Cambridge.Google Scholar
2002. Verbs of Motion: Structural Perspectives. PhD Thesis, University of Cambridge.Google Scholar
2006. Weaving the web of meaning. Languages in Contrast 6 (1): 151–175. DOI logoGoogle Scholar
2007b. Language as a witness: Insights from cognitive linguistics. Speech, Language and the Law 14 (2): 245–267.Google Scholar
2008. Typology in action: Applying insights from typological contrasts. International Journal of Applied Linguistics 18 (1): 42–61. DOI logoGoogle Scholar
2009. Motion events in semantic typology and eyewitness interviews. Language and Linguistics Compass 3(1): 300–313. DOI logoGoogle Scholar
2010a. Typology meets witness narratives and memory: Theory and practice entwined in cognitive linguistics. In Cognitive Linguistics in Action: Theory to Application and Back, E. Tabakowska, M. Choinski and L. Wiraszka (eds.), 269–291. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
2010b. The importance of being a prefix. In Slavic Verbs of Motion, V. D. Hasko and R. Perelmutter (eds.), 247–266. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2011. Speaking and remembering in one or two languages: Bilingual vs. monolingual lexicalization and memory for motion events. International Journal of Bilingualism 15 (4): 466–485. DOI logoGoogle Scholar
2013b. Typology as a continuum: Intratypological evidence from English and Serbo-Croatian. In Variation and Change in the Encoding of Motion Events [Human Cognitive Processing Series 41], J. Goschler and A. Stefanowitsch (eds.), 17–38. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2013a. Constructing causation in language and memory: Implications for access to justice in multilingual interactions. International Journal of Speech, Language and the Law 20 (1): 1–19. DOI logoGoogle Scholar
2013c. The role of language in legal contexts: A forensic cross-linguistic viewpoint. In Law and Language [Current Legal Issues 15], M. Freeman and F. Smith (eds.), 328–343. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
2017. Applying language typology: Practical applications of research on typological contrasts between languages. In Motion and Space across Languages and Applications [Human Cognitive Processing Series], I. Ibarretxe-Antuñano (ed.), 399–418. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2016. Speaking in L2 but thinking in L1: Language-specific effects on memory for causation events in English and Spanish. International Journal of Bilingualism. DOI logoGoogle Scholar
Filipović, L. and Hawkins, J. A. 2013. Multiple factors in second language acquisition: The CASP model. Linguistics 51 (1): 145–176. DOI logoGoogle Scholar
Filipović, L. and Ibarretxe-Antuñano, I. 2015. Motion. In Handbook of Cognitive Linguistics [Handbooks of Linguistics and Communication Science 39], E. Dabrowska and D. Divjak (eds.), 526–545. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Filipović, L. and Vidaković, I. 2010. Typology in the L2 classroom: Second language acquisition from a typological perspective. In Inside the Learner’s Mind: Cognitive Processing in Second Language Acquisition, M. Pütz and L. Sicola (eds.), 269–291. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Gilquin, G. 2008. Combining contrastive and interlanguage analysis to apprehend transfer: detection, explanation, evaluation. In Linking up Contrastive and Learner Corpus Research, G. Gilquin, S. Papp and M. B. Díez-Bedmar (eds), 3–34. Amsterdam/New York: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
Givón, T. 2009. Mind, Code and Context: Essays in Pragmatics. New York: Psychology Press.Google Scholar
Greenberg, J. H. 1963. Some universals of grammar with particular reference to order of meaningful elements. In Universals of Language, J. H. Greenberg (ed.), 73–113. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
1966. Language Universals with Special Reference to Feature Hierarchies. The Hague: Mouton.Google Scholar
Hasko, V. D. 2010. The role of thinking for speaking in adult L2 speech: The case of (non)unidirectionality encoding by American learners of Russian. In Linguistic Relativity in SLA: Thinking for Speaking, T. Cadierno and Z. -H. Han (eds.), 34–58. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Hawkins, E. 1984. Awareness of Language: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hawkins, J. A. 1983. Word Order Universals. New York: Academic Press.Google Scholar
Hawkins, J. 1986. The Comparative Typology of English and German: Unifying the Contrasts. London and Sydney: Croom Helm.Google Scholar
Hawkins, J. A. 1994. A Performance Theory of Order and Constituency. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
2004. Efficiency and Complexity in Grammars. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
2014. Cross-linguistic Variation and Efficiency. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
2015. Patterns in competing motivations and the interaction of principles. In Competing Motivations in Grammar and Usage, B. MacWhinney, A. Malchukov and E. Moravcsik (eds.), 54–69. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hawkins, J. A. and Filipović, L. 2012. Criterial Features in L2 English: Specifying the Reference Levels of the Common European Framework. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hijazo-Gascón, A. 2015. Acquisition of motion events in L2 Spanish by German, French and Italian speakers. Language Learning Journal. Published on line 29th July 2015 DOI logo.Google Scholar
Hulstijn, J. 2015. Discussion: How different can perspectives on L2 development be? Language Learning 651: 210–232. DOI logoGoogle Scholar
Ibarretxe-Antuñano, I. 2009. Path salience in motion events. In Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin, J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura and S. Őzçalışkan (eds.), 403–414. NewYork: Psychology Press.Google Scholar
Ibarretxe-Antuñano, I. and Filipović, L. 2013. Lexicalization patterns and translation. In Cognitive Linguistics and Translation, A. Rojo and I. Ibarretxe-Antuñano (eds.), 253–284. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ibarretxe-Antuñano, I. and Hijazo-Gascón, A. 2012. Variation in Motion Events: Theory and applications. In Space and Time across Languages and Cultures – Volume 1: Linguistic Diversity, L. Filipović and K. M. Jaszczolt (eds), 349–371. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
James, C. 1990 [1980]. Contrastive Analysis. Harlow: Longman.Google Scholar
Jarvis, S. and Pavlenko, A. 2008. Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Kellerman, E. 1983. Now you see it, now you don’t. In Language Transfer in Language Learning, S. Gass and L. Selinker (eds.), 112–134. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
König, E. and Gast, V. 2007. Understanding English-German Contrasts. Berlin: Erich Schmidt Verlag.Google Scholar
Kousta, S. T., Vinson, D. and Vigliocco, G. 2008. Investigating linguistic relativity through bilingualism: The case of grammatical gender. Journal of Experimental Psychology 34 (4): 843–858.Google Scholar
Kupferberg, I. and Olshtain, E. 1996. Explicit contrastive instruction facilitates the acquisition of difficult L2 forms. In Crosslinguistic Approaches to Language Awareness, Special Issue of Language Awareness 5 (3–4): 149–165.Google Scholar
Lado, R. 1957. Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. University of Michigan Press: Ann Arbor.Google Scholar
Lai, V. T., Garrido Rodriguez, G. and Narasimhan, B. 2014. Thinking-for-speaking in early and late bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 171: 139–152. DOI logoGoogle Scholar
Matthews, P. H. 1995. Syntax, semantics, pragmatic. In Grammar and Meaning, F. Palmer (ed.), 48–60. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Mendoza-Denton, R. 2010. Are we born racist? Inside the science of stigma, prejudice and intergroup relations. [URL].
Moravcsik, E. 2013. Introducing Language Typology. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
O’Grady, W. 2015. Processing determinism. Language Learning 651: 6–32 DOI logoGoogle Scholar
Odlin, T. 1989. Language Transfer. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Pavlenko, A. 2014. The Bilingual Mind and What it Tells us about Language and Thought. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Rhoades-Ko, Y. -H. 2013. Second Language Acquisition of Korean Evidentiality in Expressions of Psychological State of Mind. PhD Thesis, University of Hawai’i at Manoa.Google Scholar
Roehr, K. and Ganem-Gutierrez, G. A. (eds.). 2013. The Metalinguistic Dimension in Instructed Second Language Learning. London: BloomsburyGoogle Scholar
Sapir, E. 1921. Language: An Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt Brace.Google Scholar
Slobin, D. I. 1996. Two ways to travel: verbs of motion in English and Spanish. In Grammatical Constructions: Their Form and Meaning, M. Shibatani and S. A. Thompson (eds.), 195–220. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
1997. Mind, code, and text. In Essays on Language Function and Language Type, J. Bybee, J. Haiman and S. Thompson (eds.), 437–467. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2003. Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In Language in Mind, D. Gentner and S. Goldin-Meadow (eds.), 157–191. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
2004. The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In Relating Events in Narrative: Typological and Contextual Perspectives, S. Strömqvist and L. Verhoeven (eds.), 219–257. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
2006. What makes manner of motion salient? Explorations in linguistic typology, discourse, and cognition. In Space in Languages: Linguistic Systems and Cognitive Categories, M. Hickmann and S. Robert (eds.), 59–81. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Soroli, E., Sahraoui, H. and Sacchett, C. 2012. Linguistic encoding of motion events in English and French: Typological constraints on second language acquisition and agrammatic aphasia. Language, Interaction and Acquisition 3 (2): 261–287. DOI logoGoogle Scholar
Talmy, L. 1985. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical form. In Language Typology and Syntactic Description, Vol. 3: Grammatical Categories and the Lexicon, T. Shopen (ed.), 36–149. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
2000. Toward a Cognitive Semantics, Vol. 2. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Tosun, S., Vaid, J., and Geraci, L. 2013. Does obligatory linguistic marking of source of evidence affect source memory? A Turkish/English investigation. Journal of Memory and Language 691, 121–134. DOI logoGoogle Scholar
Trudgill, P. 2011. Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Trujillo, J. 2003. The difference in resulting judgments when descriptions use high-manner versus neutral-manner verbs. Senior dissertation. University of California BerkeleyGoogle Scholar
Vidaković, I. 2006. Second language acquisition of dynamic spatial relations. PhD Thesis, University of Cambridge.Google Scholar
Cited by (13)

Cited by 13 other publications

Tosun, Sümeyra
2024. Machine translation: Turkish–English bilingual speakers’ accuracy detection of evidentiality and preference of MT. Cognitive Research: Principles and Implications 9:1 DOI logo
Filipović, Luna, Mika Brown & Paul E. Engelhardt
2023. Evidential meanings in native and learner Japanese and English. Pragmatics and Society 14:3  pp. 484 ff. DOI logo
Aguiló-Mora, Francisca & Eduardo Negueruela-Azarola
2022. Thinking-for-speaking patterns in the L2 classroom: A mindful conceptual engagement approach to teaching motion events. Frontiers in Communication 7 DOI logo
Tosun, Sümeyra & Luna Filipović
2022. Lost in translation, apparently: Bilingual language processing of evidentiality in a Turkish–English Translation and judgment task. Bilingualism: Language and Cognition 25:5  pp. 739 ff. DOI logo
Filipović, Luna
2019. Police interviews. Pragmatics and Society 10:1  pp. 1 ff. DOI logo
Filipović, Luna
2019. Bilingualism in Action, DOI logo
Filipović, Luna
2021. Police interviews. In Police Interviews [Benjamins Current Topics, 118],  pp. 1 ff. DOI logo
Filipović, Luna
2022. First language versus second language effect on memory for motion events: The role of language type and proficiency. International Journal of Bilingualism 26:1  pp. 65 ff. DOI logo
Filipović, Luna
2022. A Multi-Factor Approach to the Study of L2 Acquisition of Motion Verbs and Motion Constructions: Integration of Typological, Psycholinguistic and Sociolinguistic Aspects. Frontiers in Communication 7 DOI logo
Hijazo-Gascón, Alberto
2019. Translating accurately or sounding natural?. Pragmatics and Society 10:1  pp. 72 ff. DOI logo
Hijazo-Gascón, Alberto
2021. Translating accurately or sounding natural?. In Police Interviews [Benjamins Current Topics, 118],  pp. 73 ff. DOI logo
Kashyap, Abhishek Kumar
2019. Language Typology. In The Cambridge Handbook of Systemic Functional Linguistics,  pp. 767 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.