Problematizing monolingual and bidialectal acquisition
Leonie M.E.A. Cornips | Meertens Instituut (Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences) & Maastricht University
This paper has two aims:* first, to emphasize how the linguistic input to which children are exposed is inherently variable and complex. To this end, we will discuss two particular phenomena in Dutch, namely Aux+Inf and gender marking in DP’s. These phenomena lend themselves to a comparison in terms of the nature of the individual, social and regional variation in the input. Second, regarding the question of whether bidialectal acquisition is the same as bilingual acquisition, it seems that there are, in fact, significant differences between the two. Bidialectal children score significantly higher on vocabulary tests than bilingual speakers, they use the Aux+Inf structure in a different way and they also acquire the neuter gender of the Dutch definite determiner significantly faster than bilingual children. Importantly, this paper also explores whether we can maintain a distinction between monolingual and bidialectal children in so-called bidialectal areas.
Auer, Peter. 2004. Non-standard evidence in syntactic typology. Dialectology meets typology. In Bernd Kortmann (ed.), Dialect grammar from a cross-linguistic perspective, 69–92. Berlin: Mouton de Gruyter.
Auer, Peter. 2005. Europe’s sociolinguistic unity, or: A typology of European dialect /standard constellations. In Nicole Delbecque, Johan van der Auwera & Dirk Geeraerts (eds.), Perspectives on variation, 7–44. Berlin: Mouton de Gruyter.
Auer, Peter. 2007. The monolingual bias in bilingualism research -or: Why bilingual talk is (still) a challenge for linguistics. In Monica Heller (ed.), Bilingualism: A social approach, 319–339. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Adger, David & Jennifer Smith. 2005. Variation and the minimalist program. In Leonie Cornips & Karen P. Corrigan (eds.), Syntax and variation. Reconciling the biological with the social, 149–178. Amsterdam: John Benjamins.
Barbiers, Sjef, Johan van der Auwera, Hans Bennis, Eefje Boef, Gunther De Vogelaer & Margreet van der Ham. 2008. Syntactic atlas of the Dutch dialects, Part II. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Benor, Sarah Bunin. 2010. Ethnolinguistic repertoire: Shifting the analytic focus in language and ethnicity. Journal of Sociolinguistics 141. 159–183.
Blom, Elma & Siebe de Korte. 2011. Dummy auxiliaries in child and adult second language acquisition of Dutch. Lingua 1211. 906–919.
Blom, Elma, Daniela Polišenskà & Sharon Unsworth. 2008. The acquisition of grammatical gender in Dutch. Second Language Research 241. 259–265.
Blom, Elma, Daniela Polišenskà & Fred Weerman. 2008. Articles, adjectives and age of onset: The acquisition of Dutch grammatical gender. Second Language Research 241. 297–332.
Blommaert, Jan. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Cornips, Leonie. 1998. Habitual doen in Heerlen Dutch. In Ingrid Tieken-Boon van Ostade, Marijke van der Wal & Arjan van Leuvensteijn (eds.), Do in English, Dutch and German. History and present-day variation, 83–101. Amsterdam/ Münster: Stichting Neerlandistiek/Nodus Publikationen.
Cornips, Leonie. 2006. Intermediate syntactic variants in a dialect – standard speech repertoire and relative acceptability. In Gisbert Fanselow, Caroline Féry, Matthias Schlesewsky & Ralf Vogel (eds.), Gradience in grammar. Generative perspectives, 85–105. Oxford: Oxford University Press.
Cornips, Leonie. 2008. Loosing grammatical gender in Dutch. The result of bilingual acquisition and/or an act of identity? International Journal of Bilingualism – Ethnolects?The Emergence of New Varieties among Adolescents 12(1&2). 105–124.
Cornips, Leonie. 2013a. Child use of auxiliary + infinitive in Dutch: Acquisition device or reflection of the input. In E. Blom, I. van der Craats & J. Verhagen (eds.), Dummy auxiliaries in first and second language acquisition, 369–394. Boston/Berlin: Walter de Gruyter.
Cornips, Leonie. 2013b. Recent developments in Limburg. In Frans Hinskens & Johan Taeldeman (eds.), Language and space: Dutch. An international handbook of linguistic variation, 378–399. Berlin/Boston: de Gruyter Mouton.
Cornips, Leonie, Vincent de Rooij & Jürgen Jaspers. Forthcoming. The politics of labelling youth vernaculars in the Netherlands and Belgium. In J. Nortier & B. Svendsen (eds.), Multilingual urban sites. Structure, activity and ideology. Cambridge: Cambridge University Press.
Dirkx, Merel. 2012. Verwerving van grammaticaal geslacht in Limburg. Door Nederlands eentalige, dialectsprekende en anderstalige kinderen. MA-thesis, UvA/Meertens Institute.
Dunn, Lloyd M. & Douglas M. Dunn. 2007. Peabody picture vocabulary test (PPVT-4). Minneapolis, USA: Pearson.
Dunn, Lloyd M., Leota M. Dunn & Liesbeth Schlichting. 2005. Peabody picture vocabulary test-III-NL. Amsterdam, The Netherlands: Pearson.
Eckert, Penny. 2000. Linguistic variation as social practice. Oxford: Blackwell.
Eckert, Penny. 2008. Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics 12(4). 453–476.
Eckert, Penny. 2012. Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology 41(1). 87–100.
Gal, S. & J. Irvine1995. The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research 62(4). 967–1001.
Geerts, Guido, Walter Haeseryn, Jaap de Rooij, & Maarten C. van den Toorn. 1984. Algemene Nederlandse Spraakkunst. Groningen: Wolters-Noordhoff.
Hulk, Aafke & Leonie Cornips. 2005. Differences and similarities between L2 and (2)L1: DO-support in child Dutch. In L. Dekydtspotter, et al. (ed.), Proceedings of the 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2004). Cacadilla Proceedings Project, Somerville, MA, 163–177.
Irvine, Judith. 2001. Style as distinctiveness: The culture and ideology of linguistic differentiation. In Penelope Eckert & John Rickford (eds.), Stylistic variation in language, 21–43. Cambridge: Cambridge University Press.
Kampen, Jacqueline van. 1997. First steps in WH-movement. Ph. D. dissertation, Utrecht University.
Kerswill, Paul. 1996. Children, adolescents and language change. Language variation and change 81. 177–202.
Kroskrity, Paul V. (ed.). 2000. Regimes of language: Ideologies, polities, and identities. Santa Fe, NM: School of American research.
Labov, William. 1989. The child as linguistic historian. Language Variation and Change 11. 85–97.
Labov, William. 1994. Principles of linguistic change. Internal factors. Oxford: Blackwell.
Lalleman, Josine. 1986. Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands. Dordrecht: Foris Publications.
Meisel, Jürgen M. 2009. Second language acquisition in early childhood. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 281. 5–34.
Milroy, James. 2001. Language ideology and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics 5(4). 530–555.
Nortier, Jacomine & Margreet Dorleijn. 2008. A Moroccan accent in Dutch: A sociocultural style restricted to the Moroccan community?International Journal of Bilingualism 121. 125–142.
Ochs, Eleanore. 1993. Constructing social identity: A language socialization perspective. Research on Language and Social Interaction 26(3). 287–306.
Ochs, Eleanore & Bambi Schieffelin. 1995. The impact of language socialization on grammatical development. In P. Fletcher & B. MacWhinney (eds.), The handbook of child language, 73–94. Oxford: Blackwell Publishers.
Schneider, Britta. 2014. Oh boy, hablas español?- Salsa and the multiple value of authenticity in late capitalism. In Véronique Laoste, Jakob Leimgruber & Thiemo Breyer (eds.), Indexing authenticity: Sociolinguistic perspectives, 113–135. Berlin/New York: de Gruyter.
Smith, Jennifer, Mercedes Durham & Liane Fortune. 2007. “Mam, my trousers is fa’in doon!”: Community, caregiver, and child in the acquisition of variation in a Scottish dialect. Language Variation and Change 191. 63–99.
Smith, Jennifer, Mercedes Durham & Liane Fortune. 2009. Universal and dialect-specific pathways of acquisition: Caregivers, children and t/d deletion. Language Variation and Change 21(1). 69–95.
Smith, Jennifer, Mercedes Durham & Hazel Richards. 2013. The social and linguistic in the acquisition of sociolinguistic variation. Linguistics 51(2). 258–324.
Unsworth, Sharon. 2008. Age and input in the acquisition of grammatical gender in Dutch. Second Language Research 241. 365–396.
Unsworth, Sharon. 2013. Assessing the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch gender. Bilingualism: Language and Cognition 161. 86–110.
Unsworth, Sharon & Aafke Hulk. 2010. L1 acquisition of neuter gender in Dutch: Production and judgement. Proceedings of Generative Approaches to Language Acquisition 2009. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Unsworth, Sharon, Froso Argyri, Leonie Cornips, Aafke Hulk, Antonella Sorace & Ianthi Tsimpli2011a. On the role of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch. In M. Pirvulescu, M.C. Cuervo, A.T. Pérez-Leroux, J. Steele & N. Strik (Eds.), Selected Proceedings of the 4th Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA 2010), 249–3265. Somerville: Cascadilla Proceedings Project.
Unsworth, Sharon, Froso Argyri, Leonie Cornips, Aafke Hulk, Antonella Sorace & Ianthi Tsimpli. 2011b. Bilingual acquisition of Greek voice morphology and Dutch gender: What do they have in common? In Nick Danis, Kate Mesh & Hyunsuk Sung (eds.), BUCLD 35 Proceedings of the 35th Annual Boston University Conference on Language Development, 590–602. Cascadilla Press.
Zuckerman, Shalom. 2001. The Acquisition of “Optional” Movement. Ph. D. dissertation, Groningen University.
2021. The Acquisition of Grammatical Gender of Determiners in Danish Monolingual and Bilingual Children: An Experimental Study. Journal of Germanic Linguistics 33:2 ► pp. 147 ff.
Allott, Nicholas & Georges Rey
2017. The many errors of Vyvyan Evans’ The Language Myth. The Linguistic Review 34:3 ► pp. 1 ff.
Ramachers, Stefanie, Susanne Brouwer & Paula Fikkert
2017. How Native Prosody Affects Pitch Processing during Word Learning in Limburgian and Dutch Toddlers and Adults. Frontiers in Psychology 8
RAMACHERS, STEFANIE, SUSANNE BROUWER & PAULA FIKKERT
2018. No perceptual reorganization for Limburgian tones? A cross-linguistic investigation with 6- to 12-month-old infants. Journal of Child Language 45:2 ► pp. 290 ff.
O’Shannessy, Carmel
2015. Multilingual children increase language differentiation by indexing communities of practice. First Language 35:4-5 ► pp. 305 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.