In this chapter, we investigate the use of English as a lingua franca (ELF) in interaction with other languages in linguistically diversified settings and examine the ways in which ELF is employed by plurilingual European speakers. On the one hand, this concerns the speakers’ strategic adaptation of linguistic elements according to their specific communicative purposes. In this respect, we have identified patterns of accommodation techniques and joint negotiation of meaning among ELF users. On the other hand, these processes have themselves proven to be interwoven with speakers’ overall linguistic repertoires and have thus shown ELF to be a multilingual mode. The analysis has shed light on diverse manifestations of this linguistic diversity within ELF and the processes underlying these. On a more general level, two major findings have emerged from the investigation of lingua franca communication: (1) Regardless of differences in first languages, plurilingual speakers share a great deal of skills, knowledge and resources which they mobilise in order to achieve their communicative goals. In other words, there is ‘familiarity in the foreign’ which can be strategically exploited. (2) Intercultural communicators employing a lingua franca mode exhibit considerable flexibility and integration of linguistic resources rather than sticking to stable, strictly demarcated codes. There is thus ‘flexibility beyond the fixed’. We analyse ELF interactions as representative of today’s intercultural communication practices and concluded that there is a need for reconsideration of established categories such as stable speech communities, reified languages and additive multilingualism.
2024. English in Europe: A research bibliography. World Englishes 43:2 ► pp. 346 ff.
Fiedler, Sabine
2022. English as a lingua franca and linguistic justice: insights from exchange students’ experiences. International Journal of the Sociology of Language 2022:277 ► pp. 17 ff.
2022. English as a lingua franca and European identity – parallelisms in their development. Journal of English as a Lingua Franca 11:1 ► pp. 25 ff.
Bierbaumer, Lisa
2021. A comparison of spoken and signed lingua franca communication: the case of English as a lingua franca (ELF) and International Sign (IS). Journal of English as a Lingua Franca 10:2 ► pp. 183 ff.
Verzella, Massimo, Elisabet Arnó Macià & Bruce Maylath
2021. Engineers Taking a Stance on Technical Communication: Peer Review of Oral Presentations via the Trans-Atlantic and Pacific Project. IEEE Transactions on Professional Communication 64:1 ► pp. 66 ff.
2020. Complexity of English as a Multilingua Franca: Place of Monolingual Standard English. In English as a Lingua Franca in Japan, ► pp. 91 ff.
Ishikawa, Tomokazu
2021. Translanguaging and English-Within-Multilingualism in the Japanese EMI Context. In English-Medium Instruction Translanguaging Practices in Asia, ► pp. 39 ff.
Konakahara, Mayu & Keiko Tsuchiya
2020. Introduction: English as a Lingua Franca in Japan—Towards Multilingual Practices. In English as a Lingua Franca in Japan, ► pp. 1 ff.
Schaller-Schwaner, Iris & Andy Kirkpatrick
2020. What Is English in the Light of Lingua Franca Usage?. In Ontologies of English, ► pp. 233 ff.
Bulatović, Stefan, Anja Schüppert & Charlotte Gooskens
2019. Receptive multilingualism versus ELF: How well do Slovenes understand Croatian compared to Croatian speakers’ English?
. Journal of English as a Lingua Franca 8:1 ► pp. 37 ff.
Duarte, Joana & Mara van der Ploeg
2019. Plurilingual lecturers in English medium instruction in the Netherlands: the key to plurilingual approaches in higher education?. European Journal of Higher Education 9:3 ► pp. 268 ff.
Morán Panero, Sonia
2019. “It’s more fashionable to speak it badly”: indexicality and metasemiotic awareness among users of English from the Spanish-speaking world. Journal of English as a Lingua Franca 8:2 ► pp. 297 ff.
Rivlina, Alexandra A.
2019. Bilingual Language Play and World Englishes. In The Handbook of World Englishes, ► pp. 407 ff.
Saraceni, Mario
2019. Problematizing the Linguistic Goal in English Language Curricula. In Second Handbook of Information Technology in Primary and Secondary Education [Springer International Handbooks of Education, ], ► pp. 1 ff.
Saraceni, Mario
2019. Problematizing the Linguistic Goal in English Language Curricula. In Second Handbook of English Language Teaching [Springer International Handbooks of Education, ], ► pp. 221 ff.
Vettorel, Paola
2019. Communication strategies and co-construction of meaning in ELF: Drawing on “Multilingual Resource Pools”. Journal of English as a Lingua Franca 8:2 ► pp. 179 ff.
2018. Transient international groups (TIGs): exploring the group and development dimension of ELF. Journal of English as a Lingua Franca 7:1 ► pp. 25 ff.
Yanaprasart, Patchareerat & Georges Lüdi
2018. Diversity and multilingual challenges in academic settings. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21:7 ► pp. 825 ff.
Franceschi, Valeria
2017. Plurilingual resources as an asset in ELF business interactions. Journal of English as a Lingua Franca 6:1 ► pp. 57 ff.
Kimura, Daisuke
2017. L1 English speaker participation in ELF interaction: a single case analysis of dyadic institutional talk
. Journal of English as a Lingua Franca 6:2 ► pp. 265 ff.
Komori-Glatz, Miya
2017. (B)ELF in multicultural student teamwork. Journal of English as a Lingua Franca 6:1 ► pp. 83 ff.
Wei, Li
2016. New Chinglish and the Post-Multilingualism challenge: Translanguaging ELF in China. Journal of English as a Lingua Franca 5:1 ► pp. 1 ff.
Aref, Manale & Mohamed Aref
2015. Un code-switching inédit en classe de langue : la déromanisation graphique et morphosyntaxique de la L2. The Canadian Modern Language Review 71:4 ► pp. 406 ff.
Lüdi, Georges
2015. Agir dans la diversité des langues. In Agir dans la diversité des langues [Champs linguistiques, ], ► pp. 315 ff.
Lüdi, Georges
2020. Plurilingual speech as legitimate and efficient communication strategy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23:1 ► pp. 36 ff.
Lüdi, Georges
2020. Postface. European Journal of Higher Education 10:3 ► pp. 325 ff.
Seidlhofer, Barbara
2015. English as a Lingua Franca and Multilingualism. In Language Awareness and Multilingualism, ► pp. 1 ff.
Seidlhofer, Barbara
2017. English as a Lingua Franca and Multilingualism. In Language Awareness and Multilingualism, ► pp. 391 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.