Article published In:
The Northumbrian Old English glosses
Edited by Elly van Gelderen
[NOWELE 72:2] 2019
► pp. 245272
Adamson, S.
2000A lovely little example. In O. Fisher et al. (eds.), Pathways of change, 39–66. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Baker, C. L.
1995Contrast, discourse prominence, and intensification, with special reference to locally free reflexives in British English. Language 711. 63–101. DOI logoGoogle Scholar
Baker, P. & M. Lapidge
1995Byrhtferth’s Manual. EETS s.s. 15. Oxford: Early English Text Society.Google Scholar
Bosworth, J., T. N. Toller & A. Campbell
(eds.) 1972An Anglo-Saxon dictionary: Based on the manuscript collections of Joseph Bosworth. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Breban, T.
2010English adjectives of comparison: Lexical and grammaticalized uses. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Campbell, A.
1959Old English grammar. Oxford: Clarendon.Google Scholar
Cantrall, W. R.
1973Why I would relate own, emphatic reflexives, and intensive pronouns, my own self. Chicago Linguistic Society 91. 57–67.Google Scholar
Cole, M.
2016Identifying the author(s) of the Lindisfarne Gloss: Linguistic variation as a diagnostic for determining authorship. In J. Fernández Cuesta & S. M. Pons-Sanz (eds.), 169–188.Google Scholar
Comrie, B.
1998Reference-tracking: Description and explanation. STUF – Language Typology and Universals Sprachtypologie und Universalienforschung 521. 335–346.Google Scholar
Dumville, D.
1999A palaeographer’s review: The Insular system of scripts in the early Middle Ages. Kansai: Kansai University Press.Google Scholar
Edmondson, J. A. & F. Plank
1978Great expectations: An intensive self analysis. Linguistics and Philosophy 21. 373–413. DOI logoGoogle Scholar
Farr, J. M.
1905Intensives and reflexives in Anglo-Saxon and early Middle-English. Baltimore, MD: Furst.Google Scholar
Feist, S.
1909Etymologisches Wörterbuch der gotischen Sprache mit Einschluss des sog. Krimgotischen. Halle: Niemeyer.Google Scholar
Fernández Cuesta, J. & S. M. Pons-Sanz
(eds.) 2016The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels: Language, author and context. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Filipović, L. & J. Hawkins
2016English article usage as a window on the meanings of same, identical and similar. English Language and Linguistics 20(2). 295–313. DOI logoGoogle Scholar
Fischer, O. C. M.
2000The position of the adjective in Old English. In R. Bermúdez-Otero et al. (eds.). Generative theory and corpus studies. Dialogue from 10 ICEHL, 153–181. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2006On the position of adjectives in Middle English. English Language and Linguistics 10(2). 253–288. DOI logoGoogle Scholar
Gameson, R.
2001Why did Eadfrith write the Lindisfarne Gospels? In R. Gameson & H. Leyser (eds.), Belief and culture in the Middle Ages, 45–58. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Geary, P.
1994Phantoms of remembrance: Memory and oblivion at the end of the first millennium. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
Givón, T.
Holthausen, F.
1917Die altenglischen Beda-Glossen. Archiv 1361. 290–92.Google Scholar
Huddlestone, R. & G. K. Pullum
2002The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hurford, J. R.
1994Grammar: A student’s guide. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ingersoll, S. M.
1978Intensive and restrictive modification in Old English. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Keenan, E. L.
2002Explaining the creation of reflexive pronouns in English. In D. Minkova & R. Stockwell. Studies in the history of English: A millennial perspective, 325–355. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
König, E.
2001Intensifiers and reflexive pronouns. In M. Haspelmath et al. (eds.), Language typology and language universals, 747–760. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
König, E. & V. Gast
2006Focused assertion of identity. A typology of intensifiers. Linguistic Typology 101. 223–276. DOI logoGoogle Scholar
König, E. & L. Vezzosi
2001Languages on Mediterranean area. In P. Ramat & T. Stolz (eds.), Mediterranean languages. Papers from the MEDTYP Workshop, Tirrenia, June 2000, 191–208. Bochum: Brockmeyer.Google Scholar
Lendinara, P.
2016The unglossed words of the Lindisfarne glosses. In J. Fernández Cuesta & S. Pons-Sanz (eds), 329–360.Google Scholar
Logeman, H.
1888The Rule of St. Benet. EETS 90. London: Trübner and Co. [repr. 1973]Google Scholar
Lyutikova, E. A.
2000Reflexives and emphasis in Tsaxur (Nakh-Dagestanian). In Z. Frajzyngier & T. S. Walker-Curl (eds.), Reflexives: Forms and functions, 227–255. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Meritt, H. D.
1945Old English glosses: A collection. MLA General Series 16. New York: Modern Language Association of America. [repr. 1971]Google Scholar
1961Old English glosses, mostly dry point. Journal of English and German Philology 601. 441–50.Google Scholar
Mitchell, B.
1985Old English syntax. 21 vols. Oxford: Clarendon. DOI logoGoogle Scholar
Moyne, J. A.
1971Reflexive and emphatic. Language 471. 141–163. DOI logoGoogle Scholar
Napier, A. S.
1900Old English glosses: Chiefly unpublished. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series 11. Oxford: Clarendon. [repr. Hildesheim 1969].Google Scholar
Nees, L.
2003Reading Aldred’s Colophon for the Lindisfarne Gospels. Speculum 78(2). 333–377. DOI logoGoogle Scholar
Oxford English Dictionary
Page, R.
1975More Aldhelm glosses from CCCC 326. English Studies 561. 481–90. DOI logoGoogle Scholar
Pokorny, J.
1959Indogermanisches etymologisches Wörterbuch: Band 1: Text / Band 2: Vorrede des Verfassers, Register, Abkürzungsverzeichnis. Bern: Francke.Google Scholar
Pons-Sanz, S. M.
2004A sociolinguistic approach to the Norse-derived words in the glosses to the Lindisfarne and Rushworth Gospels. In Ch. Kay et al. (eds.), New perspectives on English historical linguistics: Selected papers from 12 ICEHL, Glasgow, 21–26 August 2002, 177–192. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pons-Sanz, S.
2016A study of Aldred’s multiple glosses to the Lindisfarne Gospels. In J. Fernández Cuesta & S. Pons-Sanz (eds), 301–328.Google Scholar
Quirk, R. et al.
(eds.) 1985A comprehensive grammar of English language. London: Longman.Google Scholar
Roberts, J.
2016Aldred: Glossator and book historian. In J. Fernández Cuesta & S. Pons-Sanz (eds), 37–60.Google Scholar
Schendl, H.
1992A valency description of Old English possessive verbs. In M. Rissanen et al. (eds.), History of Englishes. New methods and interpretations on historical linguistics, 418–436. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Seiler, H.
1983Possession as an operational dimension of language. Tübingen: Narr.Google Scholar
Seppänen, A.
1975On the Modern English ‘adjective’ own . Anglia 931. 293–306.Google Scholar
Skeat, W. W.
1871–87The Four Gospels in Anglo-Saxon, Northumbrian, and Old Mercian versions. Cambridge: Cambridge University Press [repr. Darmstadt 1970].Google Scholar
Tabor, Wh. & E. C. Traugott
1998Structural scope expansion and grammaticalization. In A. G. Ramat & P. Hopper (eds.), The limits of grammaticalization, 229–272. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Vezzosi, L.
2006From agen to own . In N. Ritt et al. (eds.), Medieval English and its heritage. Structure, meaning and mechanisms of change, 147–164. Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Zupitza, J.
1889Altenglische Glossen. Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 331. 237–42.Google Scholar