Situation et signification

Author
PaperbackAvailable
ISBN 9789027225047 | EUR 68.00 | USD 102.00
 
e-Book
ISBN 9789027280633 | EUR 68.00 | USD 102.00
 
Google Play logo
Ceux qui parlent une langue seconde, savent par leur propre expérience que, malgré une bonne connaissance du vocabulaire et des règles de la grammaire, ils n’arrivent pas à réagir verbalement à des situations concrètes de la même manière que ceux qui la parlent en langue maternelle. Cet ouvrage, à la fois théorique et pratique, tâche de combler ce vide par une analyse contrastive serrée des enonces en situation, à partir d’un corpus étendu et varié, et de tests nombreux avec des sujets français, anglais, italiens, hongrois et japonais.
[Pragmatics & Beyond, III:1] 1982.  vi, 160 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Cited by

Cited by 23 other publications

APOTHÉLOZ, DENIS
2015. La notion d’oubli associée aux questions: étude de ‘déjà’ mémoriel. Journal of French Language Studies 25:3  pp. 297 ff. DOI logo
Aznárez-Mauleón, Mónica
2020. La fórmula de rechazo ¡Vete a … ! en español peninsular. Una propuesta de análisis desde la Metalengua Semántica Natural (NSM) . Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 7:3  pp. 421 ff. DOI logo
Baider, Fabienne H., Georgeta Cislaru & Chantal Claudel
2020. Researching Politeness: From the ‘Classical’ Approach to Discourse Analysis … and Back. Corpus Pragmatics 4:3  pp. 259 ff. DOI logo
Bruce, Gösta & Paul Touati
1992. On the analysis of prosody in spontaneous speech with exemplification from Swedish and French. Speech Communication 11:4-5  pp. 453 ff. DOI logo
Chatar-Moumni, Nizha
2013. Constitution d'un corpus d'« expressions verbales » (à partir de la classe des verbes de communication du dictionnaire Les Verbes français de J. Dubois et F. Dubois-Charlier).. Langue française n°180:4  pp. 81 ff. DOI logo
CISLARU, GEORGETA
2010. Code(s) et tabous sur l'internet: Étude contrastive de quelques énoncés malédictifs en français et en anglais. Journal of French Language Studies 20:1  pp. 47 ff. DOI logo
Cislaru, Georgeta
2014. Patterns of allocentric emotional expressions, a contrastive study*. In Linguistic Approaches to Emotions in Context [Pragmatics & Beyond New Series, 241],  pp. 113 ff. DOI logo
Dziadkiewicz, Aleksandra
2007. La traduction automatique de phraséologismes pragmatiques : quelles représentations à travers la diversité formelle et culturelle ?. Corela :5-2 DOI logo
Hernández Muñoz, Yaiza Irene
2022. Les constructions françaises fondamentales, entre combinatoire libre et figée : la notion de moule. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 37:2  pp. 217 ff. DOI logo
Hernández Muñoz, Yaiza Irene & Álvaro Arroyo Ortega
2021. Les constructions françaises fondamentales : un support pour les identitèmes ?. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 36:2  pp. 123 ff. DOI logo
Kecskes, Istvan
2004. The role of salience in processing pragmatic units. Acta Linguistica Hungarica 51:3-4  pp. 309 ff. DOI logo
Kecskes, Istvan
2010. Situation-bound utterances as pragmatic acts. Journal of Pragmatics 42:11  pp. 2889 ff. DOI logo
Kecskés, Istvan
2000. A cognitive-pragmatic approach to situation-bound utterances. Journal of Pragmatics 32:5  pp. 605 ff. DOI logo
Kiefer, Ferenc
1996. Bound utterances. Language Sciences 18:1-2  pp. 575 ff. DOI logo
Ladreyt, Alexis, F. Neveu, S. Prévost, A. Steuckardt, G. Bergounioux & B. Hamma
2022. Les Phraséologismes pragmatiques à fonction expressive de la conversation quotidienne : spécificités linguistiques et dynamiques d’usage. SHS Web of Conferences 138  pp. 04009 ff. DOI logo
Legallois, Dominique & Agnès Tutin
2013. Présentation : Vers une extension du domaine de la phraséologie. Langages n° 189:1  pp. 3 ff. DOI logo
López Simó, Mireia
2023. Formules votives négatives en français et en espagnol: de la malédiction à l'expulsion / Fórmulas desiderativas negativas en francés y en español: de la maldición al rechazo. Estudios de Traducción 13  pp. 21 ff. DOI logo
Marque-Pucheu, Christiane
2010. Exhaustivité et représentativité des expressions comportant dire dans Locutions en français de J. Dubois et F. Dubois-Charlier. Langages n° 179-180:3  pp. 259 ff. DOI logo
Martins-Baltar, Michel
1997. Présentation. Repères dans les recherches actuelles sur la locution. In La locution entre langue et usages,  pp. 19 ff. DOI logo
Pausé, Marie-Sophie & Agnès Tutin
2022. Some Insights on a Typology of French Interactional Prefabricated Formulas in Spoken Corpora. In Computational and Corpus-Based Phraseology [Lecture Notes in Computer Science, 13528],  pp. 190 ff. DOI logo
Porhiel, Sylvie
2004. Linguistic controls that are used to assess a reader’s understanding. Journal of Pragmatics 36:6  pp. 1009 ff. DOI logo
Ralic, Sara
2021. La dimension culturelle et l’identitème dans la traduction littéraire : entre universel et patrimonial. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 36:2  pp. 153 ff. DOI logo
Sierra Soriano, Ascensión
2006. Interjections issues d'un verbe de mouvement : étude comparée français-espagnol. Langages n° 161:1  pp. 73 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 17 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CF: Linguistics

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  83103853 | Marc record