Mock Politeness in English and Italian

A corpus-assisted metalanguage analysis

ORCID logoCharlotte Taylor | University of Sussex
ISBN 9789027256720 | EUR 95.00 | USD 143.00
ISBN 9789027266583 | EUR 95.00 | USD 143.00
Google Play logo
This volume presents an in-depth analysis of mock politeness, bringing together research from different academic fields and investigating a range of first-order metapragmatic labels for mock politeness in British English and Italian. It is the first book-length theorisation and detailed description of mock politeness and, as such, contributes to the growing field of impoliteness. The approach taken is methodologically innovative because it takes a first-order metalanguage approach, basing the analysis on behaviours which participants themselves have identified as impolite. Furthermore, it exploits the affordances of corpus pragmatics, a rapidly developing field. Mock Politeness in English and Italian: A corpus-assisted metalanguage analysis will be of interest to scholars and postgraduate students researching im/politeness and verbal aggression, in particular those interested in im/politeness implicatures and non-conventional meanings.
[Pragmatics & Beyond New Series, 267] 2016.  xiii, 232 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
“This book offers an important new perspective on “ironic” and “sarcastic” uses of language and how these relate to our understanding of (im)politeness. It challenges the common assumption that irony and sarcasm can be straightforwardly defined in a technical manner by showing important differences in the way these concepts are understood and practised in (British) English and Italian from a participants’ perspective. It contributes to the growing field of metapragmatics, the study of awareness on the part of users about the ways in which they use language, and is essential reading for (im)politeness researchers who are serious about taking into cross-linguistic differences in theorising (im)politeness. It will also be of great interest to researchers in humour studies, particularly those with an interest in “irony” and “sarcasm”.”
“Charlotte Taylor’s book is a pioneering attempt to examine mock politeness from a first-order participant perspective, using an innovative approach that combines corpus linguistics with im/politeness theory. [...] I believe that Taylor’s work is a must-read.”
Cited by

Cited by 23 other publications

Abdel-Raheem, Ahmed
2024. The “menstruating” Muslim Brotherhood: taboo metaphor, face attack, and gender in Egyptian culture. Social Semiotics 34:2  pp. 151 ff. DOI logo
Canestrari, Carla, Ivana Bianchi & Valerio Cori
2018. De-polarizing verbal irony. Journal of Cognitive Psychology 30:1  pp. 43 ff. DOI logo
Chierichetti, Luisa
2022.  Recursos (des)corteses en el diálogo telecinemático: la ironía y el sarcasmo en la serie "Vis a Vis". Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 17  pp. 29 ff. DOI logo
Culpeper, Jonathan & Michael Haugh
2021. The metalinguistics of offence in (British) English. Journal of Language Aggression and Conflict 9:2  pp. 185 ff. DOI logo
Culpeper, Jonathan, Jim O’Driscoll & Claire Hardaker
2019. Notions of Politeness in Britain and North America. In From Speech Acts to Lay Understandings of Politeness,  pp. 175 ff. DOI logo
Dynel, Marta
2018. Chapter 3. Deconstructing the myth of positively evaluative irony. In The Pragmatics of Irony and Banter [Linguistic Approaches to Literature, 30],  pp. 41 ff. DOI logo
Dynel, Marta
2018. Taking cognisance of cognitive linguistic research on humour. Review of Cognitive Linguistics 16:1  pp. 1 ff. DOI logo
Dynel, Marta
2023. Irony and Humor. In The Cambridge Handbook of Irony and Thought,  pp. 237 ff. DOI logo
Georgakopoulou, Alex & Maria Vasilaki
2018. The personal and/as the political. Internet Pragmatics 1:2  pp. 216 ff. DOI logo
Georgakopoulou, Alexandra & Maria Vasilaki
2020. The personal and/as the political. In (Im)politeness and Moral Order in Online Interactions [Benjamins Current Topics, 107],  pp. 11 ff. DOI logo
Hopkinson, Christopher
2021. Realizations of oppositional speech acts in English: a contrastive analysis of discourse in L1 and L2 settings. Intercultural Pragmatics 18:2  pp. 163 ff. DOI logo
Khrystenko, Oksana
2022. „Du bist einfach ein Schönling/ein Prachtkerl!“ – zur Kontrastivität des expliziten Kompliments in der männlichen Kommunikation . Lebende Sprachen 67:2  pp. 390 ff. DOI logo
Lalić, Ana
2023. Diplomatic letters from the Republic of Ragusa in the fifteenth century. Journal of Historical Pragmatics 24:1  pp. 68 ff. DOI logo
Piskorska, Agnieszka
2019. Neo-Gricean perspective on irony, deception, and humor vs. some insights from experimental studies . Intercultural Pragmatics 16:5  pp. 591 ff. DOI logo
Ruiz-Gurillo, Leonor
2024. Mock impoliteness in Spanish: evidence from the VALESCO.HUMOR corpus. HUMOR 37:1  pp. 23 ff. DOI logo
Sinkeviciute, Valeria
2018. “Ya bloody drongo!!!”. Internet Pragmatics 1:2  pp. 272 ff. DOI logo
Sinkeviciute, Valeria
2020. “Ya bloody drongo!!!”. In (Im)politeness and Moral Order in Online Interactions [Benjamins Current Topics, 107],  pp. 67 ff. DOI logo
Truan, Naomi
2023. “I am a real cat”. Internet Pragmatics 6:1  pp. 67 ff. DOI logo
Vasilaki, Maria
2020. Dear friends, traitors and filthy dogs. Journal of Language Aggression and Conflict 8:2  pp. 288 ff. DOI logo
Yang, Kun
2023. “Trust X, because Y”. Pragmatics and Society 14:5  pp. 753 ff. DOI logo
Yang, Kun & Jing Chen
2023. The son (érzi) is not really a son. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 33:1  pp. 78 ff. DOI logo
[no author supplied]
2023. Irony, Affect, and Related Figures. In The Cambridge Handbook of Irony and Thought,  pp. 235 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 22 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.


Main BIC Subject

CFG: Semantics, Pragmatics, Discourse Analysis

Main BISAC Subject

LAN009030: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Pragmatics
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2016027342 | Marc record