Chapter 6
A synchronic and diachronic study of the Dutch Auxiliary “Zou(den)”
This contribution presents the results of a corpus based investigation of the Dutch auxiliary zou(den). The synchronic and diachronic study demonstrates that the auxiliary can express nine meanings since the oldest language stages, and that its meaning has specialized to hypotheticality. Furthermore, the paper focuses on the evidential function and discusses some grammatical and contextual features that support an evidential interpretation. It is highly probable that linguistic features such as a source reference and the grammatical construction have contributed to the evolution of an evidential meaning.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Modal auxiliaries and the framework
-
3.Methodology
-
4.Results
- 4.1The meaning categories
-
4.2The semantic development of zou(den)
- 5.Discussion
- 5.1
Zou(den) as an evidential marker
- 5.2The presence of source references
- 5.3Grammatical and semantic features of evidential zou(den)
- 5.4The evolution of the evidential meaning
- 6.Conclusions
-
Notes
-
References
References (44)
References
Aikhenvald, Alexandra Y. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Broekhuis, Hans, and Norbert Corver. 2015. Syntax of Dutch. Verb and Verb Phrases. Volume II. Amsterdam: Amsterdam University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Byloo, Pieter, and Jan Nuyts. 2014. “Meaning Change in the Dutch Core Modals: (Inter)subjectification in a Grammatical Paradigm.” Acta Linguistica Hafniensia 46: 85–116. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
De Haan, Ferdinand. 2000. “Evidentiality in Dutch.” Proceedings of the 25th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 74–85.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ebeling, Carl L. 1962. “A Semantic Analysis of the Dutch Tenses.” Lingua 11: 86–99. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Engels, Gerard. 1895. Over het gebruik van den conjunctief en de casus bij Maerlant, een bijdrage tot de Middelnederlandsche Syntaxis. Groningen: Scholtens & Zoon.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grondelaers, Stefan, Katrien Deygers, Hilde Van Aken, Vicky Van Den Heede, and Dirk Speelman. 2000. “Het CONDIV-corpus geschreven Nederlands.” Nederlandse Taalkunde 5: 356–363.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haeseryn, Walter, Kirsten Romijn, Guido Geerts, Jaap de Rooij, and Maarten C. van den Toorn. 1997. Algemene Nederlandse Spraakkunst. Second, completely revised edition. Groningen/Deurne: Martinus Nijhoff uitgevers/Wolters Plantyn.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Halliday, Michael A.K., and Christian M. Matthiessen. 2014. Halliday’s Introduction to Functional Grammar. Fourth edition. London/New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Harmes, Ingeborg. 2014. “Wat zou het? Een synchrone en diachrone analyse van zou(den).” In Patroon en argument. Een dubbelfeestbundel bij het emeritaat van William Van Belle en Joop van der Horst, ed. by Freek Van de Velde, Hans Smessaert, Frank Van Eynde, and Sara Verbrugge, 365–378. Leuven: Universitaire Pers Leuven.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hengeveld, Kees. 1989. “Layers and operators in Functional Grammar.” Journal of Linguistics 25 (1): 127–157. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hengeveld, Kees, and John Lachlan Mackenzie. 2008. Functional Discourse Grammar. A Typologically-Based Theory of Language Structure. Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Janssen, Theo A.M. 1989. “Die Hilfsverben ndl. zullen und dt. werden: modal oder temporal?” In Tempus – Aspekt – Modus: die lexikalischen und grammatischen Formen in den germanischen Sprachen, ed. by Werner Abraham, and Theo Janssen, 65–82. Tübingen: Niemeyer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kirsner, Robert S. 1969. “The Role of “Zullen” in the Grammar of Modern Standard Dutch.” Lingua 24 (2): 101–154.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Marín-Arrese, Juana I. (this volume). “Multifunctionality of evidential expressions in discourse: Evidence from cross-linguistic case studies.”
Mortelmans, Tanja. 2009. “Erscheinungsformen der indirekten Rede im Niederländischen und Deutschen: zou-, soll(te)- und der Konjunktiv I.” In Modalität: Epistemik und Evidentialität bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus, ed. by Werner, Abraham, and Elisabeth Leiss, 171–187. Studien zur deutschen Grammatik, 77. Tübingen: Stauffenburg-Verlag.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mortelmans, Tanja. (this volume). “Seem-type Verbs in Dutch and German: lijken, schijnen & scheinen.”
Mortelmans, Tanja, and Jeroen Vanderbiesen. 2011. “Dies will ein Parlamentarier ‘aus zuverlässiger Quelle’ erfahren haben. Reportives wollen zwischen sollen und dem Konjunktiv I der indirekten Rede.”. In Modalität und Evidentialität – Modality and evidentiality, ed. by Gabriele Diewald, and Elena Smirnova, 69–88. Trier: Wissenschaftlicher Verlag.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nederlandse Taalunie. 2004. Corpus Gesproken Nederlands, Version 2.0. Leiden: TST-Centrale INL.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nuyts, Jan. 2004. Over de (beperkte) combineerbaarheid van deontische, epistemische en evidentiële uitdrukkingen in het Nederlands. Wilrijk: Antwerp Papers in Linguistics 108.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nuyts, Jan. 2005. “The Modal Confusion: On Terminology and the Concepts behind it.” In Modality: Studies in Form and Function, ed. by Alex Klinge, and Henrik H. Müller, 5–38. London: Equinox.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nuyts, Jan. 2007. “Kunnen diachroon.” Taal en Tongval 59: 118–148.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nuyts, Jan. 2013. “De-auxiliarization without De-modalization in the Dutch Core Modals: A Case of Collective Degrammaticalization?” Language Sciences 36: 124–133. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nuyts, Jan. (this volume). “Evidentiality reconsidered.”
Nuyts, Jan, Pieter Byloo, and Janneke Diepeveen. 2010. “On Deontic Modality, Directivity, and Mood: The Case of Dutch mogen and moeten
.” Journal of Pragmatics 42: 16–34. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Oxford English Dictionary (OED). 1989. 2. Ed. Complete text reproduced micrographically. Oxford: Clarendon, 1991.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roels, Linde, Tanja Mortelmans, and Johan van der Auwera. 2007. “Dutch Equivalents of the German Past Conjunctive: Zou + Infinitive and the Modal Preterit.” In Tense, Mood and Aspect: Theoretical and Descriptive Issues, ed. by Louis de Saussure, Jacques Moeschler, and Genoveva Puskas, 177–196. Amsterdam/New York: Rodopi.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Smirnova, Elena, and Gabriele Diewald. 2013. “Kategorien der Redewiedergabe im Deutschen: Konjunktiv I versus sollen.” Zeitschrift für Germanistische Linguistik 41 (3): 443–471. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stoett, Frederik A. 1889/1977. Middelnederlandsche spraakkunst. Syntaxis. Third, revised edition. Den Haag: Martinus Nijhoff.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Traugott, Elizabeth Closs. 1989. “On the Rise of Epistemic Meanings in English: an Example of Subjectification in Semantic Change.” Language 65: 31–55. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Traugott, Elizabeth Closs. 1992. “Syntax.” In The Cambridge History of the English Language. Volume 1. The Beginnings to 1066, ed. by Hogg, Richard M., 168–289. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Traugott, Elizabeth Closs, and Richard B. Dasher. 2001. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vanderbiesen, Jeroen. 2015. “The Grounding Functions of German Reportives and Quotatives.” Studies van de BKL = Travaux du CBL = Papers of the LSB 9: 16–39.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Verkuyl, Henk J., and Hans Broekhuis. 2013. “Temporaliteit en Modaliteit.” Nederlandse Taalkunde 18 (3): 306–323. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Verstraete, Jean-Christophe, 2001. “Subjective and objective modality: Interpersonal and ideational functions in the English modal auxiliary system.” Journal of Pragmatics 33, 1505–1528. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vroegmiddelnederlands Woordenboek (VMNW). 1999. Leiden: INL. URL: [URL]/
Warner, Anthony. 1993. English Auxiliaries: Structure and History. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wiemer, Björn. 2010. “Hearsay in European Languages: Towards an Integrative Account of Grammatical and Lexical Marking.” In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabriele Diewald, and Elena Smirnova, 59–130. Berlin and New York: De Gruyter Mouton.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT). 2007. Leiden: INL. URL: [URL]/
Cited by (3)
Cited by three other publications
Coussé, Evie & Gerlof Bouma
2022.
Semantic scope restrictions in complex verb constructions in Dutch.
Linguistics 60:1
► pp. 123 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 15 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.