What’s in a diminutive?
The pragmatics of the Spanish diminutive in a televised political interview and its reverberations in online comments
This contribution attempts to reconstruct the different values associated with the diminutive -ita, which was repeatedly added to the first name of Spanish journalist Ana Pastor by Ecuadorian president Rafael Correa in a 2012 televised interview, and against which she protested explicitly. While Correa has claimed that his use of Anita was intended to show respect and affection, some online followers interpret it as a sign of machismo. The contribution reflects on these interpretations, also in light of two other interviews between Correa and Pastor and of the continuing online discussion among commentators from Spain, Ecuador and other countries. Ultimately, different conceptions of journalist practices can be shown to be at the heart of the discussion.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The Spanish diminutive
- 3.Power relations and roles in political interviews
- 4.Address terms in the political news interview
- 5.Analysis of the ‘Anita incident’: Public roles and media format
- 5.1The long-term face needs of Pastor and Correa
- 5.2The media format Los desayunos de TVE
- 5.3
Anita and Presidente in the political interview
- 5.4Post-interview reframing of the incident by Ana Pastor, her colleagues, and Rafael Correa
- 6.Public reaction to the interview, 2012–2018
- 7.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
-
Journalistic sources
-
YouTube videos and TVE website