Part of
Pragmatic Markers and Peripheries
Edited by Daniël Van Olmen and Jolanta Šinkūnienė
[Pragmatics & Beyond New Series 325] 2021
► pp. 171198
References (42)
References
Acciardi, Daniela. 2010. “I focalizzatori in un corpus di italiano parlato (C-ORAL-ROM Italia).” In La comunicazione parlata 3, ed. by Massimo Pettorino, Antonella Giannini, and Francesca M. Dovetto, vol. II., 169–190. Naples: Il Torcoliere.Google Scholar
Bazzanella, Carla. 1995. “I segnali discorsivi.” In Grande grammatica italiana di consultazione, ed. by Lorenzo Renzi, Giampaolo Salvi, and Anna Cardinaletti, vol. III, 225–257. Bologna: Il Mulino.Google Scholar
. 2006. “Discourse Markers in Italian: Towards a ‘Compositional’ Meaning.” In Approaches to Discourse Particles, ed. by Kerstin Fischer, 449–464. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Beeching, Kate. 2009. “Procatalepsis and the Etymology of Hedging and Boosting Particles.” In Current Trends in Diachronic Semantics and Pragmatics, ed. by Maj-Britt Mosegaard Hansen, and Jacqueline Visconti, 81–106. Bingley: Emerald.Google Scholar
Beeching, Kate, and Ulrich Detges. 2014. “Introduction.” In Discourse Functions at the Left and Right Periphery: Cross-linguistic Investigations of Language Use and Language Change, ed. by Kate Beeching, and Ulrich Detges, 1–23. Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Borreguero Zuloaga, Margarita. 2009. “Connettivi avversativi nei testi scritti da apprendenti ispanofoni di italiano per il corpus VALICO.” In VALICO: Studi di linguistica e didattica, ed. by Elisa Corino, and Carla Marello, 179–193. Perugia: Guerra.Google Scholar
. 2017. “Topic-shift Discourse Markers in L2 Italian: Paths of Acquisition by Spanish Speakers.” Language, Interaction and Acquisition 8 (2): 173–203. DOI logoGoogle Scholar
Cavalcante, Frederico Amorim, and Adriana Couto Ramos. 2016. “The American English Spontaneous Speech Minicorpus: Architecture and Comparability.” CHIMERA: Romance Corpora and Linguistic Studies 3 (2): 99–124.Google Scholar
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, Consciousness and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago, IL: Chicago University Press.Google Scholar
Cresti, Emanuela. 2000. Corpus di italiano parlato. Firenze: Accademia della Crusca.Google Scholar
. 2017. “The Empirical Foundation of Illocutionary Classification.” In Atti del convegno, la comunicazione parlata, Napoli, SLI – GSCP International Conference Napoli 2016, ed. by Anna De Meo, and Francesca M. Dovetto, 243–264. Naples: Aracne.Google Scholar
. 2020. “The Pragmatic Analysis of Speech and its Illocutionary Classification according to Language into Act Theory.” In Search of Basic Units of Spoken Language: A Corpus-driven Approach, ed. by Shlomo Izre’el, Heliana Mello, Alessandro Panunzi, and Tommaso Raso, 181–219. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cresti, Emanuela, and Massimo Moneglia (eds). 2005. C-ORAL-ROM: Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2018. “The Definition of the TOPIC within Language into Act Theory and its Identification in Spontaneous Speech Corpora.” Revue Romane 53 (1): 30–62. DOI logoGoogle Scholar
Cresti, Emanuela, Alessandro Panunzi, and Antonietta Scarano. 2005. “The Italian Corpus.” In C-ORAL-ROM: Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages, ed. by Emanuela Cresti, and Massimo Moneglia, 71–110. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
De Mauro, Tullio, Federico Mancini, Massimo Vedovelli, and Miriam Voghera. 1993. Lessico di frequenza dell’italiano parlato. Milan: Etaslibri.Google Scholar
Fedriani, Chiara, and Andrea Sansò (eds). 2017. Pragmatic Markers, Discourse Markers and Modal Particles: New Perspectives. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ferrari, Angela. 2009. “L’analisi dei connettivi (logici) nella Italienische Umgangssprache di Leo Spitzer.” Lingua e Stile 44: 97–140.Google Scholar
Fiorentini, Ilaria. 2017. Segnali di contatto: Italiano e ladino nelle valli del Trentino-Alto Adige. Milan: Franco Angeli.Google Scholar
Fischer, Kerstin. 2006. “Frames, Constructions, and Morphemic Meanings: The Functional Polysemy of Discourse Particles.” In Approaches to Discourse Particles, ed. by Kerstin Fischer, 427–448. Amsterdam: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Giacalone Ramat, Anna, and Catherine Camugli Gallardo. 2011. “L’emploi des connecteurs: però correspond-il toujours à mais?Revue française de linguistique appliquée 16 (2): 57–74. DOI logoGoogle Scholar
Giacalone Ramat, Anna, and Caterina Mauri. 2008. “From Cause to Contrast: A Study in Semantic Change.” In Studies on Grammaticalization, ed. by Elisabeth Verhoeven, Stavros Skopeteas, Yong-Min Shin, Yoko Nishina, and Johannes Helmbrecht, 303–320. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Giuliani, M. Vittoria. 1976. “Ma e altre avversative.” Rivista di Grammatica Generativa, 1 (2): 25–56.Google Scholar
Hockett, Charles F. 1958. A Course in Modern Linguistics. New York: The Macmillan Company.Google Scholar
Izre’el, Shlomo, Heliana Mello, Alessandro Panunzi, and Tommaso Raso. 2020. “In Search of a Basic Unit of Spoken Language: Segmenting Speech.” In Search of Basic Units of Spoken Language: A Corpus-driven Approach, ed. by Izre’el, Shlomo, Heliana Mello, Alessandro Panunzi, and Tommaso Raso, 1–32. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Lang, Ewald. 2000. “Adversative Connectors on Distinct Levels of Discourse: A Re-examination of Eve Sweetser’s Three-level Approach.” In Cause-Condition, Concession-Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives, ed. by Elizabeth Couper-Kuhlen, and Bernd Kortmann, 235–256. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
MacWhinney, Brian. 2000. The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Marconi, Diego, and Pier Marco Bertinetto. 1984. “Analisi di ma.” Lingua e Stile 19: 223–258.Google Scholar
Martin, Philippe. 2018. Winpitch W10. Pitch Instruments.Google Scholar
Mascherpa, Eugenia. 2016. “I segnali discorsivi “allora, quindi, però, ma” in apprendenti di italiano L2”. Cuadernos de Filología italiana, 23, 119–140. DOI logoGoogle Scholar
Mauri, Caterina. 2008. Coordination Relations in the Languages of Europe and Beyond. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Moneglia, Massimo. 2005. “The C-ORAL-ROM Resource.” In C-ORAL-ROM: Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages, ed. by Emanuela Cresti, and Massimo Moneglia, 1–70. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Moneglia, Massimo, and Emanuela Cresti. 2006. “C-ORAL-ROM Prosodic Boundaries for Spontaneous Speech Analysis.” In Spoken Language Corpus and Linguistics Informatics, ed. by Kawaguchi Yuji, Zaima Susumu, and Takagaki Toshihiro, 89–114. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Moneglia, Massimo, and Tommaso Raso. 2014. “Notes on the Language into Act Theory.” In Spoken Corpora and Linguistics Studies, ed. by Tommaso Raso, and Heliana Mello, 468–494. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Nicolás, Carlota, and Marina Lombán. 2018. “Mini-Corpus del español para DB-IPIC.” Chimera: Romance Corpora and Linguistic Studies 5 (2): 95–113.Google Scholar
Panunzi, Alessandro, and Lorenzo Gregori. 2012. “DB-IPIC: An XML Database for the Representation of Information Structure in Spoken Language.” In Pragmatics and Prosody, Illocution, Modality, Attitude, Information Patterning and Speech Annotation, ed. by Heliana Mello, Alessandro Panunzi, and Tommaso Raso, 133–150. Firenze: Firenze University Press.Google Scholar
Proietti, Domenico. 2015. “Ancora sulla diacronia di “però”.” Cuadernos de Filología italiana, 22: 73–104. DOI logoGoogle Scholar
Raso, Tommaso, and Heliana Mello (eds). 2012. C-ORAL-BRASIL I: Corpus de referência de português brasileiro falado informal. Belo Horizonte: Editora UFMA.Google Scholar
Sabatini, Francesco, and Vittorio Coletti. 1997. Dizionario Italiano Sabatini Coletti. Firenze: Giunti.Google Scholar
Sabatini, Francesco. 1997. “Pause e congiunzioni nel testo: Quel ma a inizio di frase…” In Norma e lingua in Italia: Alcune riflessioni fra passato e presente, ed. by Ilaria Bonomi, 113–146. Milan: Istituto Lombardo-Accademia di Scienze e Lettere.Google Scholar
Scorretti, Mauro. 1988. “Le strutture coordinate.” In Grande grammatica italiana di consultazione, ed. by Lorenzo Renzi, Giampaolo Salvi, and Anna Cardinaletti, vol. I, 227–270. Bologna: Il Mulino.Google Scholar
Silverman, Kim, Mary Beckman, John Pitrelli, Mori Ostendorf, Colin Wightman, Patti Price, Janet Pierrehumbert, and Julia Hirschberg. 1992. “ToBI: A Standard for Labeling English Prosody.” In Proceedings of the 2nd International Conference of Spoken Language Processing, ed. by John Ohala, Terry M. Nearey, Bruce L. Derwing, Megan M. Hodge, and Grace E. Wiebe, 867–870. Edmonton: University of Alberta.Google Scholar