Part of
Language Change in the 20th Century: Exploring micro-diachronic evolutions in Romance languages
Edited by Salvador Pons Bordería and Shima Salameh Jiménez
[Pragmatics & Beyond New Series 340] 2024
► pp. 95119
References (30)
References
Agha, Asif. 2003. “The social life of cultural value.” Language and Communication 23(3/4): 231–273. DOI logoGoogle Scholar
Aijmer, Kate. 2015. “‘Will you fuck off please’. The use of please by London teenagers.” Sociocultural Pragmatics 3: 127–149. DOI logoGoogle Scholar
Bailey Guy, Tom Wikle, Jan Tillery, and Lori Sand. 1991. “The apparent time construct.” Language variation and change 3(3): 241–264. DOI logoGoogle Scholar
Barðdal, Johanna. 2008. Productivity. Evidence from Case and Argument Structure in Icelandic. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Beccaria, Gian Luigi. 1973. I linguaggi settoriali in Italia. Milano: Bompiani.Google Scholar
Beeching, Kate. 2016. Pragmatic markers in British English. Meaning in social interaction. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Berruto, Gaetano. 1987. Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. Roma: La Nuova Italia Scientifica.Google Scholar
Braudel, Fernand. 1972. “History and the Social Sciences.” In Economy and Society in Early Modern Europe: Essays from Annales, ed. by P. Burke, 11–42. New York: Harper & Row.Google Scholar
Bybee, Joan, and Sandra Thompson. 1997. “Three frequency effects in syntax.” Berkeley Linguistic Society 23: 378–388. DOI logoGoogle Scholar
Canepari, Luciano. 1983. Italiano standard e pronunce regionali. Padova: CLEUP.Google Scholar
Cerruti, Massimo. 2020. “Il parlato regionale oggi: un italiano composito?.” Lingua italiana d’oggi 15: 15–31.Google Scholar
Cerruti, Massimo, and Riccardo Regis. 2014. “Standardization patterns and dialect/standard convergence: A northwestern Italian perspective.” Language in Society 43(1): 83–111. DOI logoGoogle Scholar
Chalupinski, Beniamin K. 2015. L’italiano neostandard: un’analisi linguistica attraverso la stampa sportiva. Firenze: Cesati.Google Scholar
Dinkin, Aaron J. 2018. “It’s no problem to be polite: Apparent-time change in responses to thanks.” Journal of Sociolinguistics 22(2): 190–215. DOI logoGoogle Scholar
Fedriani, Chiara, and Piera Molinelli. 2019. “Italian MA ‘but’ in deverbal pragmatic markers: forms, functions, and productivity of a pragma-dyad.” Cuadernos de Filología Italiana 26: 29–55. DOI logoGoogle Scholar
Ferguson, Charles A. 1983. “Sports announcer talk: Syntactic aspects of register variation.” Language in Society 12: 153–72. DOI logoGoogle Scholar
Fried, Mirjam, and Jan-Ola Östman. 2005. “Construction Grammar and spoken language: The case of pragmatic particles.” Journal of Pragmatics 37: 1752–1778. DOI logoGoogle Scholar
Labov, William. 1994. Principles of linguistic change. Volume I: Internal Factors. Oxford: Blackwell.Google Scholar
. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Lauta, Gianluca. 2019. “Per una storia dei linguaggi giovanili in Italia – Dagli anni Ottanta a oggi.” Lingua italiana Treccani online, available a [URL]Google Scholar
Nascimbeni, Giulio. 1992. “La lingua del calcio.” In Il linguaggio del giornalismo, ed. by M. Medici and D. Proietti, 107–116. Milano: Mursia.Google Scholar
Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro S. 2018. “Paradigmaticisation through formal resemblance: A history of the intensifier bien in Spanish discourse markers.” In Beyond Grammaticalization and Discourse Markers: New Issues in the Study of Language Change, ed. by S. Pons Bordería and Ó. Loureda Lamas, 160–197. Leiden: Brill.Google Scholar
Pons Bordería, Salvador. 2014. “El siglo XX como diacronía: intuición y comprobación en el caso de o sea.” Rilce 30(3): 985–1016. DOI logoGoogle Scholar
Renzi, Lorenzo. 2000. “Le tendenze dell’italiano contemporaneo. Note sul cambiamento linguistico nel breve periodo.” Studi di lessicografia italiana 17: 279–315.Google Scholar
Rossi, Fabio. 2007. Lingua italiana e cinema. Roma: Carocci.Google Scholar
Sabatini, Francesco. 1997. “Prove per l’italiano ‘trasmesso’ (e auspici di un parlato serio semplice).” In Gli italiani trasmessi: la radio. Atti del Convegno (Firenze, Villa Medicea di Castello, 13–14 maggio 1994), 11–30. Firenze: Accademia della Crusca.Google Scholar
Sankoff, Gillian. 2006. “Age: Apparent time and real time.” In The Encyclopaedia of Language and Linguistics, ed. by K. Brown, 110–116. Boston: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Silverstein, Michael. 2003. “Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life.” Language & Communication 23(3–4): 193–229. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs, and Graeme Trousdale. 2013. Constructionalization and Constructional Changes. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Wiechmann, Daniel. 2008. “On the computation of collostruction strength: Testing measures of association as expressions of lexical bias.” Corpus Linguistics and Linguistic Theory 4(2): 253–290. DOI logoGoogle Scholar