This article presents the first systematic typological study of emotional expressions involving body parts at the scale of
a continent, namely the Australian continent. The role of body parts in figurative descriptions of emotions, a well-established
phenomenon across the world, is known to be widespread in Australian languages. This article presents a typology of body-based emotional
expressions across a balanced sample of 67 languages, where we found that at least 30 distinct body parts occur in emotional expressions. The belly is by
far the most frequent, and a dozen others also have significant representation. The study shows how the properties of these body parts –
e.g., whether they are internal organs or visible facial parts – partly determine which historical scenarios led to their linguistic
associations with emotions, and in turn, their semantic and figurative properties.
Andersen, Elaine S.1978. Lexical universals of body-parts terminology. In Joseph Harold Greenberg (ed.), Universals of Human Language, 335–368. Standford: Stanford University Press.
Athanasiadou, Angeliki & Elzbieta Tabakowska. 1998. Speaking of Emotions: Conceptualisation and expression. Berlin: Mouton de Gruyter.
Barcelona, Antonio. 2000. Metaphor and metonymy at the cross-roads: A cognitive perspective. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Blakeman, Bree. 2015. An ethnography of emotion and morality: Toward a local Indigenous theory of value and social exchange on the Yolŋu Homelands in remote north-east Arnhem Land, Australia. Australian National University.
Brown, Cecil H.1976. General principles of human anatomical partonomy and speculations on the growth of partonomic nomenclature. American Ethnologist 31(3, Folk Biology). 400–424.
Deonna, Julien A., Raffaete Rodogno & Fabrice Teroni. 2011. In defense of shame: The faces of an emotion. New York: Oxford University Press.
Dirven, René & Ralf Pörings. 2003. Metaphor and metonymy in comparison and contrast. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Eather, Bronwyn. 2005. A first dictionary of Na-Kara. Maningrida: Bawinanga Aboriginal Corporation, Maningrida Arts and Culture.
Ekman, Paul. 1992. An argument for basic emotions. Cognition and Emotion 6(3/4). 169–200.
Enfield, Nick J., Asifa Majid & Miriam Van Staden. 2006. Cross-linguistic categorisation of the body: Introduction. Parts of the Body: Cross-linguistic Categorisation, Language Sciences 281, 137–147.
Evans, Nicholas & David Wilkins. 2000. In the mind’s ear: The semantic extensions of perception verbs in Australian languages. Language 76(3). 546–592.
Evans, Nicholas & David Wilkins. 2001. The complete person: Networking the physical and the social. In Jane Simpson, David Nash, Mary Laughren, Peter Austin & Barry Alpher (eds.), Forty years on: Ken Hale and Australian languages, vol. 5121, 493–521. Canberra: Pacific Linguistics.
Gaby, Alice R.2006. The Thaayorre “true man”: Lexicon of the human body in an Australian language. In Asifa Majid, Nick J. Enfield & Miriam Van Staden (eds.), Parts of the body: Cross-linguistic categorisation. Language sciences 281. 201–220.
Gaby, Alice R.2008. Guts feelings: Locating emotion, life force and intellect in the Thaayorre body. In Farzad Sharifian, René Dirven, Yu Ning & Susanne Niemeier (eds.), Body, culture and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages, 27–44. Berlin: Mouton de Gruyter.
Gaby, Alice R. & John Bradley. 2019. Wulaya “Head” in Yanyuwa. In Iwona Kraska-Szlenk (ed.), Embodiment in cross-linguistic studies: The “Head”, 263–272. Leiden: Brill.
Geeraerts, Dirk & Caroline Gevaert. 2008. Hearts and (angry) minds in Old English. In Farzad Sharifian, René Dirven, Ning Yu & Susanne Niemeier (eds.), Culture, body and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages, 319–347. Berlin: Mouton de Gruyter.
Gevaert, Caroline. 2001. Anger in Old and Middle English: A “hot” topic?Belgian Essays in Language and Literature. 89–101.
Gevaert, Caroline. 2005. The ANGER IS HEAT question: Detecting cultural influence on the conceptualization of anger through diachronic corpus analysis. In Nicole Delbecque, Johan Van der Auwera & Dirk Geeraerts (eds.), Perspectives on variations: Sociolinguistic, historical, comparative, 195–208. Berlin: Walter de Gruyter.
Gippert, Jost, Nikolaus P. Himmelmann & Ulrike Mosel. 2006. Essentials of language documentation. Berlin: De Gruyter.
Goddard, Cliff. 2004. The ethnopragmatics and semantics of active metaphors. Journal of Pragmatics 36(7). 1211–1230.
Gunn, Imogen & Mark Turin. 2010. Oral literature and language endangerment. Language Documentation and Description 81.
Harkins, Jean. 1990. Shame and shyness in the Aboriginal classroom: A case for “practical semantics.” Australian Journal of Linguistics 10(2). 293–306.
Harkins, Jean. 1996. Cultural differences in concepts of shame. In David Parker, Roz Dalziell & Iain Wright (eds.), Shame and the modern self, 84–96. Melbourne: Melbourne Australian Scholarly Publishing.
Hiatt, Less R.1978. Classification of the emotions. In Less R. Hiatt (ed.), Australian Aboriginal Concepts, 182–187. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
Izard, Carroll E.2010. More meanings and more questions for the term “emotion.” Emotion Review 2(4). 383–385. . [URL]
Kövecses, Zoltán. 1995. Anger: Its language, conceptualization and physiology in the light of cross-cultural evidence. In John Taylor & Robert E. McLaury (eds.), Language and the cognitive construal of the world, 181–196. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kövecses, Zoltán. 2002. Metaphor: A practical introduction. New York: Oxford University Press.
Kövecses, Zoltán. 2005. Metaphor in culture: Universality and variation. New York: Cambridge University Press.
Lakoff, George. 1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George & Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.
Lee, Jason & Kasuko Obata. 2010. Languages of Aboriginal and Torres Strait Islander People – A uniquely Australian heritage. Year Book Australia, vol. 2009–10. Canberra: Australian Bureau of Statistics.
Lichtenberk, Frantisek. 1991. Semantic change and heterosemy in grammaticalization. Language 67(3). 35.
Marmion, Doug, Kazuko Obata & Jakelin Troy. 2014. Community, identity, wellbeing: The report of the Second National Indigenous Languages Survey. Canberra: Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies.
Myers, Fred R.1979. Emotions and the self: A theory of personhood and political order among Pintupi Aborigines. Ethos 7(4). 343–370.
Myers, Fred R.1986. Pintupi country, Pintupi self: Sentiment, place and politics among Western Desert aborigines. Canberra, Washington: Australian Institute of Aboriginal Studies, Smithsonian Institution Press.
Ogarkova, Anna. 2013. Folk emotion concepts: Lexicalization of emotional experiences across languages and cultures. In Johnny R. J. Fontaine, Klaus R. Scherer & Cristiana Soriano (eds.), Components of emotional meanings: A sourcebook, 46–62. Oxford: Oxford University Press.
Ortony, Andrew, Gerald L. Clore & Mark A. Foss. 1987. The referential structure of the affective lexicon. Cognitive Science 11(3). 341–364.
Ponsonnet, Maïa. 2009. Aspects of the semantics of intellectual subjectivity in Dalabon (south-western Arnhem Land). Australian Aboriginal Studies 2009(1). 16–28.
Ponsonnet, Maïa. 2010. Aspects of the semantics of emotions and feelings in Dalabon (South-Western Arnhem Land, Australia). The Australian Journal of Anthropology 21(3). 367–389. [URL].
Ponsonnet, Maïa. 2012. Body-parts in Barunga Kriol and Dalabon: Matches and mismatches. In Maïa Ponsonnet, Loan Dao & Margit Bowler (eds.), Proceedings of the 42nd Australian Linguistic Society Conference – 2011, 351–387. Canberra: ANU Research Repository.
Ponsonnet, Maïa. 2014a. The language of emotions: The case of Dalabon (Australia). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Ponsonnet, Maïa. 2014b. Documenting the language of emotions in Dalabon (Northern Australia): Caveats, solutions and benefits. In Aicha Belkadi, Kakia Chatsiou & Kirsty Rowan (eds.), Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory Conference 4, 1–13. London: School of Oriental and African Studies, University of London.
Ponsonnet, Maïa. 2014d. Les rôles de kangu « ventre » dans les composés émotionnels du dalabon (Australie du Nord): Entre figuratif et littéral. Bulletin de la Société de linguistique de Paris 109(1). 327–373.
Ponsonnet, Maïa. 2016. Emotion nouns in Australian languages. In Peter K. Austin, Harold Koch & Jane H. Simpson (eds.), Language, land and story in Australia, 228–243. London: EL Publishing.
Ponsonnet, Maïa. 2018a. Do linguistic properties influence expressive potential? The case of two Australian diminutives (Gunwinyguan family). Anthropological Linguistics 60(2). 157–190.
Ponsonnet, Maïa. 2020. Difference and repetition in language shift to a creole: The expression of emotions. London: Routledge.
Ponsonnet, Maïa. Under review. The affordances of ‘face’ in Dalabon, Gunwinyguan, non-Paman-Nyungan, Australia. In Kelsie Pattillo & Maɫgorzata Waśniewska (eds), Embodiment in cross-linguistic studies: The ‘face’. Leiden: Brill.
Ponsonnet, Maïa, James Bednall & Isabel O’Keeffe. 2019. The respective roles of culture and grammar in shaping emotion metaphors: The case of the Gunwinyguan family (Australian, non-Pama-Nyungan). Nishinomya, Japan: International Cognitive Linguistics Conference 15, Aug 2019.
Radden, Günter. 2000. How metonymic are metaphors? In Barcelona Antonio (ed.), Metaphor and metonymy at the cross-roads: A cognitive perspective, 93–108. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Radden, Günter & Zoltán Kövecses. 1998. Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics 23(1). 37–77.
Scherer, Klaus R.2013. Measuring the meaning of emotion words: A domain-specific componential approach. In John R. J. Fontraine, Klaus R. Scherer & Cristina Soriano (eds.), Components of emotional meanings: A sourcebook, 7–30. Oxford: Oxford University Press.
Sharifian, Farzad, René Dirven, Ning Yu & Susanne Niemeier. 2008. Culture and language: Looking for the “mind” inside the body. In Farzad Sharifian, René Dirven, Ning Yu & Susanne Niemeier (eds.), Culture, body and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages, 3–23. Berlin: Mouton de Gruyter.
Siahaan, Poppy. 2008. Did he break your heart or your liver? A contrastive study on metaphorical concepts from the source domain ORGAN in English and in Indonesian. In Farzad Sharifian, René Dirven, Ning Yu & Susanne Niemeier (eds.), Culture, body and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages, 45–74. Berlin: Mouton de Gruyter.
Truscott, Adriano. 2014. When is a linguist not a linguist: The multifarious activities and expectations for a linguist in an Australian language centre. Language Documentation and Conservation 81. 384–498.
Turpin, Myfany. 2002. Body part terms in Kaytetye feeling expressions. In Nick J. Enfield & Anna Wierzbicka (eds.), The body in description of emotion, Pragmatics and Cognition, vol. 101, 271–303. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Verstraete, Jean Christophe & Bruce Rigsby. 2015. A grammar and lexicon of Yintyingka. Berlin: Mouton de Gruyter.
Vittrant, Alice. 2013. Psycho-collocational expressives in Burmese. In Jeffrey P. Williams (ed.), The aesthetics of grammar: Sound and meaning in the languages of mainland Southeast Asia, 255–279. Cambridge: Cambridge University Press.
Wierzbicka, Anna. 1999. Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Wierzbicka, Anna. 2010. On emotions and on definitions: A response to Izard. Emotion Review 2(4). 379–380. . [URL]
Wilkins, David. 1996. Natural tendencies of semantic change and the search for cognates. In Mark Durie & Malcolm Ross (eds.), The comparative method reviewed: Regularity and irregularity in language change, 264–304. Oxford: Oxford University Press.
Stephenson, Alex, Maïa Ponsonnet & Marc Allassonnière-Tang
2024. ‘Reflexemes’ – a first cross-linguistic insight into how and why reflexive constructions encode emotions. STUF - Language Typology and Universals 77:1 ► pp. 141 ff.
2023. How Linguistic Data Can Inform Archaeological Investigations: An Australian Pilot Study Around Combustion Features. Open Archaeology 9:1
Ponsonnet, Maïa
2022. The Linguistic Embodiment of Emotions. A Study of the Australian Continent. Ethos 50:2 ► pp. 153 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.