Article published In:
Emotion, Body and Mind across a Continent: Figurative representations of emotions in Australian Aboriginal languages
Edited by Maïa Ponsonnet, Dorothea Hoffmann and Isabel O'Keeffe
[Pragmatics & Cognition 27:1] 2020
► pp. 2082
References (65)
References
Andersen, Elaine S. 1978. Lexical universals of body-parts terminology. In Joseph Harold Greenberg (ed.), Universals of Human Language, 335–368. Standford: Stanford University Press.Google Scholar
Athanasiadou, Angeliki & Elzbieta Tabakowska. 1998. Speaking of Emotions: Conceptualisation and expression. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Barcelona, Antonio. 2000. Metaphor and metonymy at the cross-roads: A cognitive perspective. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Blakeman, Bree. 2015. An ethnography of emotion and morality: Toward a local Indigenous theory of value and social exchange on the Yolŋu Homelands in remote north-east Arnhem Land, Australia. Australian National University.Google Scholar
Brown, Cecil H. 1976. General principles of human anatomical partonomy and speculations on the growth of partonomic nomenclature. American Ethnologist 31(3, Folk Biology). 400–424. DOI logoGoogle Scholar
Deonna, Julien A., Raffaete Rodogno & Fabrice Teroni. 2011. In defense of shame: The faces of an emotion. New York: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dirven, René & Ralf Pörings. 2003. Metaphor and metonymy in comparison and contrast. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Eather, Bronwyn. 2005. A first dictionary of Na-Kara. Maningrida: Bawinanga Aboriginal Corporation, Maningrida Arts and Culture.Google Scholar
Ekman, Paul. 1992. An argument for basic emotions. Cognition and Emotion 6(3/4). 169–200. DOI logoGoogle Scholar
Enfield, Nick J. 2002. Semantic analysis of body parts in emotion terminology: Avoiding the exoticism of “obstinate monosemy” and “online extension.” In Nick J. Enfield & Anna Wierzbicka (eds.), The body in description of emotion, Pragmatics and Cognition, vol. 10(1/2), 1–25. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Enfield, Nick J., Asifa Majid & Miriam Van Staden. 2006. Cross-linguistic categorisation of the body: Introduction. Parts of the Body: Cross-linguistic Categorisation, Language Sciences 281, 137–147. DOI logoGoogle Scholar
Enfield, Nick J. & Anna Wierzbicka. 2002. The body in description of emotion. Special issue, Pragmatics and Cognition 101. DOI logoGoogle Scholar
Evans, Nicholas & David Wilkins. 2000. In the mind’s ear: The semantic extensions of perception verbs in Australian languages. Language 76(3). 546–592. DOI logoGoogle Scholar
. 2001. The complete person: Networking the physical and the social. In Jane Simpson, David Nash, Mary Laughren, Peter Austin & Barry Alpher (eds.), Forty years on: Ken Hale and Australian languages, vol. 5121, 493–521. Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
Gaby, Alice R. 2006. The Thaayorre “true man”: Lexicon of the human body in an Australian language. In Asifa Majid, Nick J. Enfield & Miriam Van Staden (eds.), Parts of the body: Cross-linguistic categorisation. Language sciences 281. 201–220. DOI logoGoogle Scholar
2008. Guts feelings: Locating emotion, life force and intellect in the Thaayorre body. In Farzad Sharifian, René Dirven, Yu Ning & Susanne Niemeier (eds.), Body, culture and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages, 27–44. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Gaby, Alice R. & John Bradley. 2019. Wulaya “Head” in Yanyuwa. In Iwona Kraska-Szlenk (ed.), Embodiment in cross-linguistic studies: The “Head”, 263–272. Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Geeraerts, Dirk & Caroline Gevaert. 2008. Hearts and (angry) minds in Old English. In Farzad Sharifian, René Dirven, Ning Yu & Susanne Niemeier (eds.), Culture, body and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages, 319–347. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Gevaert, Caroline. 2001. Anger in Old and Middle English: A “hot” topic? Belgian Essays in Language and Literature. 89–101.Google Scholar
. 2005. The ANGER IS HEAT question: Detecting cultural influence on the conceptualization of anger through diachronic corpus analysis. In Nicole Delbecque, Johan Van der Auwera & Dirk Geeraerts (eds.), Perspectives on variations: Sociolinguistic, historical, comparative, 195–208. Berlin: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Gippert, Jost, Nikolaus P. Himmelmann & Ulrike Mosel. 2006. Essentials of language documentation. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Goddard, Cliff. 2004. The ethnopragmatics and semantics of active metaphors. Journal of Pragmatics 36(7). 1211–1230. DOI logoGoogle Scholar
Gunn, Imogen & Mark Turin. 2010. Oral literature and language endangerment. Language Documentation and Description 81.Google Scholar
Harkins, Jean. 1990. Shame and shyness in the Aboriginal classroom: A case for “practical semantics.” Australian Journal of Linguistics 10(2). 293–306. DOI logoGoogle Scholar
. 1996. Cultural differences in concepts of shame. In David Parker, Roz Dalziell & Iain Wright (eds.), Shame and the modern self, 84–96. Melbourne: Melbourne Australian Scholarly Publishing.Google Scholar
Hiatt, Less R. 1978. Classification of the emotions. In Less R. Hiatt (ed.), Australian Aboriginal Concepts, 182–187. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.Google Scholar
Izard, Carroll E. 2010. More meanings and more questions for the term “emotion.” Emotion Review 2(4). 383–385. DOI logo. [URL]
Kövecses, Zoltán. 1995. Anger: Its language, conceptualization and physiology in the light of cross-cultural evidence. In John Taylor & Robert E. McLaury (eds.), Language and the cognitive construal of the world, 181–196. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2002. Metaphor: A practical introduction. New York: Oxford University Press.Google Scholar
. 2005. Metaphor in culture: Universality and variation. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, George. 1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, George & Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Lee, Jason & Kasuko Obata. 2010. Languages of Aboriginal and Torres Strait Islander People – A uniquely Australian heritage. Year Book Australia, vol. 2009–10. Canberra: Australian Bureau of Statistics.Google Scholar
Lichtenberk, Frantisek. 1991. Semantic change and heterosemy in grammaticalization. Language 67(3). 35. DOI logoGoogle Scholar
Marmion, Doug, Kazuko Obata & Jakelin Troy. 2014. Community, identity, wellbeing: The report of the Second National Indigenous Languages Survey. Canberra: Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies.Google Scholar
Myers, Fred R. 1979. Emotions and the self: A theory of personhood and political order among Pintupi Aborigines. Ethos 7(4). 343–370. DOI logoGoogle Scholar
1986. Pintupi country, Pintupi self: Sentiment, place and politics among Western Desert aborigines. Canberra, Washington: Australian Institute of Aboriginal Studies, Smithsonian Institution Press.Google Scholar
Ogarkova, Anna. 2013. Folk emotion concepts: Lexicalization of emotional experiences across languages and cultures. In Johnny R. J. Fontaine, Klaus R. Scherer & Cristiana Soriano (eds.), Components of emotional meanings: A sourcebook, 46–62. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ortony, Andrew, Gerald L. Clore & Mark A. Foss. 1987. The referential structure of the affective lexicon. Cognitive Science 11(3). 341–364. DOI logoGoogle Scholar
Ponsonnet, Maïa. 2009. Aspects of the semantics of intellectual subjectivity in Dalabon (south-western Arnhem Land). Australian Aboriginal Studies 2009(1). 16–28.Google Scholar
. 2010. Aspects of the semantics of emotions and feelings in Dalabon (South-Western Arnhem Land, Australia). The Australian Journal of Anthropology 21(3). 367–389. [URL]. DOI logo
. 2012. Body-parts in Barunga Kriol and Dalabon: Matches and mismatches. In Maïa Ponsonnet, Loan Dao & Margit Bowler (eds.), Proceedings of the 42nd Australian Linguistic Society Conference – 2011, 351–387. Canberra: ANU Research Repository.Google Scholar
. 2014a. The language of emotions: The case of Dalabon (Australia). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
. 2014b. Documenting the language of emotions in Dalabon (Northern Australia): Caveats, solutions and benefits. In Aicha Belkadi, Kakia Chatsiou & Kirsty Rowan (eds.), Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory Conference 4, 1–13. London: School of Oriental and African Studies, University of London.Google Scholar
. 2014c. Figurative and non-figurative use of body-part words in descriptions of emotions in Dalabon. International Journal of Language and Culture 1(1). 98–130. DOI logoGoogle Scholar
. 2014d. Les rôles de kangu « ventre » dans les composés émotionnels du dalabon (Australie du Nord): Entre figuratif et littéral. Bulletin de la Société de linguistique de Paris 109(1). 327–373.Google Scholar
. 2016. Emotion nouns in Australian languages. In Peter K. Austin, Harold Koch & Jane H. Simpson (eds.), Language, land and story in Australia, 228–243. London: EL Publishing.Google Scholar
. 2018a. Do linguistic properties influence expressive potential? The case of two Australian diminutives (Gunwinyguan family). Anthropological Linguistics 60(2). 157–190. DOI logoGoogle Scholar
. 2018b. Lexical semantics in language shift: Comparing emotion lexica in Dalabon and Barunga Kriol (northern Australia). Journal of Pidgin and Creole Languages 33(1). 226–255. DOI logoGoogle Scholar
. 2020. Difference and repetition in language shift to a creole: The expression of emotions. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
. Under review. The affordances of ‘face’ in Dalabon, Gunwinyguan, non-Paman-Nyungan, Australia. In Kelsie Pattillo & Maɫgorzata Waśniewska (eds), Embodiment in cross-linguistic studies: The ‘face’. Leiden: Brill.
Ponsonnet, Maïa, James Bednall & Isabel O’Keeffe. 2019. The respective roles of culture and grammar in shaping emotion metaphors: The case of the Gunwinyguan family (Australian, non-Pama-Nyungan). Nishinomya, Japan: International Cognitive Linguistics Conference 15, Aug 2019.Google Scholar
Radden, Günter. 2000. How metonymic are metaphors? In Barcelona Antonio (ed.), Metaphor and metonymy at the cross-roads: A cognitive perspective, 93–108. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Radden, Günter & Zoltán Kövecses. 1998. Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics 23(1). 37–77.Google Scholar
Scherer, Klaus R. 2013. Measuring the meaning of emotion words: A domain-specific componential approach. In John R. J. Fontraine, Klaus R. Scherer & Cristina Soriano (eds.), Components of emotional meanings: A sourcebook, 7–30. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sharifian, Farzad, René Dirven, Ning Yu & Susanne Niemeier. 2008. Culture and language: Looking for the “mind” inside the body. In Farzad Sharifian, René Dirven, Ning Yu & Susanne Niemeier (eds.), Culture, body and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages, 3–23. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Siahaan, Poppy. 2008. Did he break your heart or your liver? A contrastive study on metaphorical concepts from the source domain ORGAN in English and in Indonesian. In Farzad Sharifian, René Dirven, Ning Yu & Susanne Niemeier (eds.), Culture, body and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages, 45–74. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Truscott, Adriano. 2014. When is a linguist not a linguist: The multifarious activities and expectations for a linguist in an Australian language centre. Language Documentation and Conservation 81. 384–498.Google Scholar
Turpin, Myfany. 2002. Body part terms in Kaytetye feeling expressions. In Nick J. Enfield & Anna Wierzbicka (eds.), The body in description of emotion, Pragmatics and Cognition, vol. 101, 271–303. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Verstraete, Jean Christophe & Bruce Rigsby. 2015. A grammar and lexicon of Yintyingka. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Vittrant, Alice. 2013. Psycho-collocational expressives in Burmese. In Jeffrey P. Williams (ed.), The aesthetics of grammar: Sound and meaning in the languages of mainland Southeast Asia, 255–279. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Walsh, Michael. 2016. Ten postulates concerning narrative in Aboriginal Australia. Narrative Enquiry 26(2). 193–216. DOI logoGoogle Scholar
Wierzbicka, Anna. 1999. Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. On emotions and on definitions: A response to Izard. Emotion Review 2(4). 379–380. DOI logo. [URL]
Wilkins, David. 1996. Natural tendencies of semantic change and the search for cognates. In Mark Durie & Malcolm Ross (eds.), The comparative method reviewed: Regularity and irregularity in language change, 264–304. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Seel, Laura & Nico Nassenstein
2024. Chapter 13. “Show your feelings!”. In Anthropological Linguistics [Culture and Language Use, 23],  pp. 331 ff. DOI logo
Stephenson, Alex, Maïa Ponsonnet & Marc Allassonnière-Tang
2024. ‘Reflexemes’ – a first cross-linguistic insight into how and why reflexive constructions encode emotions. STUF - Language Typology and Universals 77:1  pp. 141 ff. DOI logo
Ward, Ingrid, Maïa Ponsonnet, Luisa Miceli, Emilie Dotte-Sarout & Jason Rustandi
2023. How Linguistic Data Can Inform Archaeological Investigations: An Australian Pilot Study Around Combustion Features. Open Archaeology 9:1 DOI logo
Ponsonnet, Maïa
2022. The Linguistic Embodiment of Emotions. A Study of the Australian Continent. Ethos 50:2  pp. 153 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 21 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.