Um and uh are generally considered to be indicative of dysfluency and uncertainty in speech production. However, analysis of the academic seminar indicates that the distribution of um and uh is not random. In specific well-defined environments um is used to indicate the underlying structure of the talk. Although Swerts (1998) has already suggested that fillers such as um and uh could be treated as discourse markers in Dutch, the notion that such tokens are functioning as discourse markers has not been developed in detail. This paper analyses the role played by um in a series of computer science seminars. Using traditional conversation analysis techniques, the paper focuses on the way in which um indicates structure in the academic seminar by maintaining coherence across bits of talk. It thus argues that in specific well-defined environments um functions as a discourse marker. This paper therefore addresses such issues as the role and function of um in seminar talk, the environments in which it occurs, and its use in indicating the structure of the talk to the listening audience.
Atkinson, J. Maxwell, and John Heritage (eds.) (1984) Structures of Social Action: Studies in Conversational Analysis. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Beach, Wayne (1990) Language as and in technology: Facilitating topic organisation in a videotex focus group meeting. In: M.J. Medhurst, A. Gonzalez, and T.R. Peterson (eds.), Communication and the Culture of Technology. Pullman,WA: Washington State University Press. pp. 197-220.
Beach, Wayne (1993) Transitional regularities for ‘casual’ “Okay” usages. Journal of Pragmatics 191: 325-352. BoP
Brennan, Susan, and Michael F. Schober (2001) How listeners compensate for disfluencies in spontaneous speech. Journal of Memory and Language 441: 274-296.
Brennan, Susan E., and Maurice Williams (1995) The feeling of another’s knowing: Prosody and filled pauses as cues to listeners about the metacognitive states of speakers. Journal of Memory and Language 341: 383-398.
Brown, Gillian, and George Yule (1983) Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Button, George (1987) Moving out of closings. In G. Button, and J.R.E. Lee (eds.), Talk and Social Organisation. Clevedon: Multilingual Matters. pp. 101-151.
Button, George (1990) On varieties of closing. In G. Psathas (ed.), Interaction Competence: Studies in Ethnomethodology and Conversation Analysis. Washington, D.C.: International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis and University Press of America, pp. 93-147.
Button, George Lee, and R.E. John (eds.) (1987) Talk and Social Organization. Clevedon: Multilingual Matters.
Chafe, Wallace L. (1979) The flow of thought and the flow of language. In T. Givón (ed.), Syntax and Semantics: Discourse and Syntax Vol 12. New York: Academic Press.
Chaudron, Craig, and Jack C. Richards (1986) The effect of discourse markers on the comprehension of lectures. Applied Linguistics 7.2: 113-127. BoP
Chomsky, Noam (1965) Aspects of the theory of syntax. Cambridge MA: MIT Press.
Christenfeld, Nicholas (1995) Does it hurt to say um?Journal of Nonverbal Behaviour 19.3: 171-186.
Clark, Herbert H. (1994) Managing problems in speaking. Speech Communication 151: 243-250.
Clark, Herbert H., and Jean E. Fox-Tree (2002) Using uh and um in spontaneous speaking. Cognition 841: 73-111. BoP
Condon, Sherri (1986) The discourse functions of OK. Semiotica 601: 73-101. BoP
Cruttenden, Alan (1997) Intonation. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.
Flowerdew, John, and Steve Tauroza (1995) The effect of discourse markers on second language lecture comprehension. Studies in Second Language Acquisition 171: 435-458.
Fox-Tree, Jean E. (1995) Effects of false starts and repetitions on the processing of subsequent words in spontaneous speech. Journal of Memory and Language 341: 709-738.
Fox-Tree, Jean E. (2001) Listeners’ uses of um and uh in speech comprehension. Memory and Cognition 29.2: 320-326.
Fox-Tree, Jean E. (2002) Interpreting pauses and ums at turn exchanges. Discourse Processes 34.1: 37-55.
Fox Tree, Jean E., and Josef C. Schrock (1999) Discourse Markers in spontaneous speech: Oh what a difference an oh makes. Journal of Memory and Language 401: 280-295.
Fraser, Bruce (1990) An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics 141: 383-395. BoP
Fraser, Bruce (1999) What are discourse markers?Journal of Pragmatics 311: 931-952. BoP
Goffman, Erving (1981) Forms of Talks. Oxford: Basil Blackwell.
Heritage, John (1984) A change of state token and aspects of its sequential placement. In: J.M. Atkinson, and J. Heritage (eds.), Structures of Social Action: Studies in Conversational Analysis. Cambridge: Cambridge University Press: pp. 299-345. BoP
Heritage, John (1989) Current developments in conversational analysis. In D. Roger, and P. Bull (eds.), Conversation. Clevedon Philadelphia: Multilingual Matters, pp. 9-47.
James, Deborah (1974) The syntax and semantics of some English interjections. University of Michigan dissertation. University of Michigan Papers in Linguistics 1.3.
Jefferson, Gail (1974) Error correction as an interactional resource. Language in Society 21: 181-199.
Jefferson, Gail (1990) List construction as a task and resource. In G. Psathas (ed.), Interaction Competence: Studies in Ethnomethodology and Conversation Analysis. Washington, D.C.: International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis and University Press of America, pp. 63-92.
Jucker, Andreas H. (1993) The discourse marker well: A relevance-theoretical account. Journal of Pragmatics 191: 435-452. BoP
Macaulay, Ronald (2002) You know, it depends. Journal of Pragmatics 341: 749-767. BoP
Maclay, Howard, and Charles E. Osgood (1959) Hesitation phenomena in spontaneous English speech. Word 151: 19-44. BoP
Merritt, Marilyn (1984) On the use of O.K. in service encounters. In J. Baugh, and J. Sherzer (eds.), Language in Use: Readings in Sociolinguistics. New Jersey: Prentice-Hall, Inc., pp. 139-147.
Romaine, Suzanne, and Deborah Lange (1991) The use of like as a marker of reported speech and thought: A case of grammaticalization in progress. American Speech 661: 227-279. BoP
Sacks, Harvey (1984) On doing “being ordinary”. In J.M. Atkinson, and J. Heritage (eds.), Structures of Social Action: Studies in Conversational Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 413-429.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson (1974) A simplest semantics for the organisation of turn-taking in conversation. Language 50.4: 695-735.
Schachter, Stanley, Nicholas Christenfeld, Bernard Ravina, and Frances Bilous (1991) Speech dysfluency and the structure of knowledge. Journal of Personality and Social Psychology 60.3: 362-367.
Schegloff, Emanuel A. (1979) The relevance of repair to syntax-for-conversation. In T. Givón (ed.), Syntax and Semantics: Discourse and Syntax Volume 12 New York: Academic Press, pp. 261-286.
Schegloff, Emanuel A. (1982) Discourse as an interactional achievement: Some uses of “uh huh” and other things that come between sentences. In D. Tannen (ed.), Analysing Discourse: Text and Talk. Georgetown Roundtable on Languages and Linguistics. Washington, DC: Georgetown University Press, pp.71-93.
Schegloff, Emanuel A., and Harvey Sacks (1973) Opening up closings. Semiotica 81: 289-327. BoP
Schegloff, Emanuel A., Gail Jefferson, and Harvey Sacks (1977) The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language 53.2: 361-382. BoP
Schiffrin, Deborah (1987) Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Schourup, Lawrence (1985) Common Discourse Particles in English Conversation. New York: Garland.
Schourup, Lawrence (1999) Discourse Markers. Lingua 1071: 227-265. BoP
Segel, Erwin M., Judith F. Duchan, and Paula J. Scott (1991) The role of interclausal connectives in narrative structuring: Evidence from adults’ interpretations of simple stories. Discourse Processes 141: 27-54. BoP
Sinclair, John, and Malcolm Coulthard (1975) Towards an Analysis of Discourse: The English used by teachers and pupils. Oxford: Oxford University Press. BoP
Stubbe, Maria, and Janet Holmes (1995) You know, eh and other ‘exasperating expressions’: An analysis of social and stylistic variation in the use of pragmatic devices in a sample of New Zealand English. Language and Communication 151: 63-88.
Swerts, Marc (1998) Filled pauses as markers of discourse structure. Journal of Pragmatics 301: 485-496. BoP
Swerts, Marc, and Ronald Geluykens (1994) Prosody as a marker of information flow in spoken discourse. Language and Speech 37.1: 21-43.
Swerts, Marc, and Mari Ostendorf (1997) Prosodic and lexical indications of discourse structure in human-machine interactions. Speech Communication 221: 25-41.
Underhill, Robert (1998) Like is, like, focus. American Speech 631: 234-246.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Kirjavainen, Minna, Ludivine Crible & Kate Beeching
2022. Can filled pauses be represented as linguistic items? Investigating the effect of exposure on the perception and production of um. Language and Speech 65:2 ► pp. 263 ff.
Sawyer, R. Keith
2022. Teaching creative thinking: how design professors externalize their creative thinking in studio classroom talk. Mind, Culture, and Activity 29:1 ► pp. 21 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.