Article published In:
Pragmatics
Vol. 28:3 (2018) ► pp.361390
References (86)
References
Altmann, Hans. 1981. Formen der “Herausstellung” im Deutschen. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Auer, Peter. 1991. “Vom Ende deutscher Sätze.” Zeitschrift für Germanistische Linguistik 191: 139–157. DOI logoGoogle Scholar
. 1996. “On the Prosody and Syntax of Turn-Continuations.” In Prosody in Conversation. Interactional Studies, ed. by Elizabeth Couper-Kuhlen, and Margret Selting, 57–100. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. “Projection in Interaction and Projection in Grammar.” Text 25 (1): 7–36. DOI logoGoogle Scholar
. 2006. “Increments and More. Anmerkungen zur augenblicklichen Diskussion über die Erweiterbarkeit von Turnkonstruktionseinheiten.” In Grammatik und Interaktion. Untersuchungen zum Zusammenhang von grammatischen Strukturen und Gesprächsprozessen, ed. by Arnulf Deppermann, Reinhard Fiehler, and Thomas Spranz-Fogasy, 279–294. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.Google Scholar
. 2007. “Why are Increments such Elusive Objects? An Afterthought.” Pragmatics 171: 647–658. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. “On-line Syntax: Thoughts on the Temporality of Spoken Language.” Language Sciences 311: 1–13. DOI logoGoogle Scholar
Auer, Peter, Elizabeth Couper-Kuhlen, and Frank E. Müller (eds). 1999. Language in Time. The Rhythm and Tempo of Spoken Interaction. New York/Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Birkner, Karin, Sofie Henricson, Camilla Lindholm, et al. 2010. “Retraction Patterns and Self-Repair in German and Swedish Prepositional Phrases.” InLiSt – Interaction and Linguistic Structures 461: 1–32.Google Scholar
Bolden, Galina B. 2008. “Reopening Russian Conversations: The Discourse Particle -to and the Negotiation of Interpersonal Accountability in Closings.” Human Communication Research 341: 99–136. DOI logoGoogle Scholar
2016. “A Simple Da?: Affirming Responses to Polar Questions in Russian Conversation.” Journal of Pragmatics 1001: 40–58. DOI logoGoogle Scholar
Čechová, Marie, Miloš Dokulil, Zdeněk Hlavsa, et al. 1996. Čeština: řeč a jazyk. Prague: ISV nakladatelství.Google Scholar
Couper-Kuhlen, Elizabeth. 2012. “Turn Continuation and Clause Combinations.” Discourse Processes 49 (3–4): 273–299. DOI logoGoogle Scholar
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Tsuyoshi Ono. 2007. “‘Incrementing’ in Conversation. A Comparison of Practices in English, German and Japanese.” Pragmatics 171: 513–552. DOI logoGoogle Scholar
Cvrček, Václav, Vilém Kodýtek, Marie Kopřivová, et al. 2010. Mluvnice současné češtiny. 1: Jak se píše a jak se mluví. Prague: Karolinum.Google Scholar
Daneš, František (ed). 1974. Papers on Functional Sentence Perspective. Prague/The Hague/Paris: Academia/Mouton.Google Scholar
Daneš, František, Miroslav Grepl, and Zdeněk Hlavsa (eds). 1987. Mluvnice češtiny 31. Prague: Academia.Google Scholar
Field, Margaret. 2007. “Increments in Navajo Conversation.” Pragmatics 171: 637–646. DOI logoGoogle Scholar
Firbas, Jan. 1992. Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication. Cambridge/New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ford, Cecilia E., Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson (eds). 2002. The Language of Turn and Sequence. New York: Oxford University Press.Google Scholar
. 2002. “Constituency and the Grammar of Turn Increments.” In The Language of Turn and Sequence, ed. by Cecilia E. Ford, Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson, 14–38. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
. 2013. “Units and/or Action Trajectories?” In Units of Talk – Units of Action, ed. by Beatrice Szczepek Reed, and Geoffrey Raymond, 13–55. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ford, Cecilia E., Sandra A. Thompson, and Veronika Drake. 2012. “Bodily-Visual Practices and Turn Continuation.” Discourse Processes 49 (3–4): 192–212. DOI logoGoogle Scholar
Geluykens, Ronald. 1987. “Tails as a Repair Mechanism in English Conversations.” In Getting One’s Word into Line. On Word Order and Functional Grammar, ed. by Jan Nuyts, and George de Schutter, 119–130. Dordrecht: Foris. DOI logoGoogle Scholar
. 1994. The Pragmatics of Discourse Anaphora in English: Evidence from Conversational Repair. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Goodwin, Charles. 1979. “The Interactive Construction of a Sentence in Natural Conversation.” In Everyday Language: Studies in Ethnomethodology, ed. by George Psathas, 97–121. New York: Irvington Publishers.Google Scholar
. 1981. Conversational Organization. Interaction between Speakers and Hearers. New York: Academic Press.Google Scholar
Goodwin, Marjorie H. 1980. “Processes of Mutual Monitoring Implicated in the Production of Description Sequences.” Sociological Inquiry 501: 303–317. DOI logoGoogle Scholar
Grepl, Miroslav, and Petr Karlík. 1985. Skladba spisovné češtiny. Prague: Státní pedagogické nakladatelství.Google Scholar
Hajičová, Eva, Barbara H. Partee, and Petr Sgall (eds). 1998. Topic-Focus Articulation, Tripartite Structures, and Semantics Content. Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Hakulinen, Auli, and Margret Selting (eds). 2005. Syntax and Lexis in Conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hausenblas, Karel. 1958. “Syntaktická závislost, způsoby a prostředky jejího vyjadřování.” Bulletin Vysoké školy ruského jazyka 21: 23–51.Google Scholar
Havránek, Bohuslav, and Alois Jedlička. 1963. Česká mluvnice. Prague: Státní pedagogické nakladatelství.Google Scholar
Hoffmannová, Jana, and Jiří Zeman. 2017. “Výzkum syntaxe mluvené češtiny: inventarizace problémů.” Slovo a slovenost 781: 45–66.Google Scholar
Horlacher, Anne-Sylvie. 2007. “La dislocation à droite comme ressource pour l’alternance des tours de parole: vers une syntaxe incrémentale.” Travaux neuchâtelois de linguistique 471: 117–136.Google Scholar
. 2015. La dislocation à droite revisitée. Une approche interactionniste. Louvain-la-Neuve: De Boeck DOI logoGoogle Scholar
Hronek, Jiří, and Petr Sgall. 1992. Čeština bez příkras. Prague: H&H.Google Scholar
Im, Hangyeong. 2004. “Increments and Phonetic Analysis in Korean.” The Journal of Linguistics Science 11: 365–386.Google Scholar
Imo, Wolfgang. 2012. “Ellipsen, Inkremente und Fragmente aus interaktionaler Perspektive.” gidi Arbeitspapiere 451: 1–28.Google Scholar
Iwasaki, Shimako. 2009. “Initiating Interactive Turn Spaces in Japanese Conversation: Local Projection and Collaborative Action.” Discourse Processes 46 (2–3): 226–246. DOI logoGoogle Scholar
Jefferson, Gail. 1973. “A Case of Precision Timing in Ordinary Conversation: Overlapped Tag-Positioned Address Terms in Closing Sequences.” Semiotica IX (1): 47–96.Google Scholar
. 1983. “Notes on Some Orderlinesses of Overlap Onset.” Tilburg Papers in Language and Literature 281: 1–28.Google Scholar
. 2004. “Glossary of Transcript Symbols with an Introduction.” In Conversation Analysis. Studies from the First Generation, ed. by Gene H. Lerner, 13–31. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kaderka, Petr, and Zdeňka Svobodová. 2006. “Jak přepisovat audiovizuální záznam rozhovoru? Manuál pro přepisovatele televizních diskusních pořadů.” Jazykovědné aktuality 43 (3–4): 18–51.Google Scholar
Karlík, Petr, Marek Nekula, and Zdenka Rusínová (eds). 1995. Příruční mluvnice češtiny. Prague: Nakladatelství Lidové noviny.Google Scholar
Kim, Kyu-hyun. 2001. “Turn-Constructional Practice in Korean Conversation: Organization of Turn Increments.” Language Research 37 (4): 885–922.Google Scholar
Kodýtek, Vilém. 2007. “Mluvená čeština v Praze a Brně: sonda do mluvených korpusů.” Slovo a slovesnost (11): 23–37.Google Scholar
Koike, Chisato. 2003. “An Analysis of Increments in Japanese Conversation in Terms of Syntax and Prosody.” In Japanese/Korean Linguistics 111, ed. by P. M. Clancy, 67–80. Stanford: CSLI.Google Scholar
Krekoski, Ross. 2012. “Clausal Continuations in Japanese.” Discourse Processes 49 (3–4): 300–313. DOI logoGoogle Scholar
Laury, Ritva. 2012. “Syntactically Non-Integrated Finnish Jos ‘If’-Conditional Clauses as Directives.” Discourse Processes 49 (3–4): 213–242. DOI logoGoogle Scholar
Lindström, Jan. 2006. “Grammar in the Service of Interaction: Exploring Turn Organization in Swedish.” Research on Language and Social Interaction 39 (1): 81–117. DOI logoGoogle Scholar
Luke, Kang-kwong. 2012. “Dislocation or Afterthought? – A Conversation Analytic Account of Incremental Sentences in Chinese.” Discourse Processes 49 (3–4): 338–365. DOI logoGoogle Scholar
Luke, Kang-kwong, Sandra A. Thompson, and Tsuyoshi Ono. 2012. “Turns and Increments: A Comparative Perspective.” Discourse Processes 49 (3–4): 155–162. DOI logoGoogle Scholar
Luke, Kang-kwong, and Wei Zhang. 2007. “Retrospective Turn Continuations in Mandarin Chinese Conversation.” Pragmatics 171: 605–635. DOI logoGoogle Scholar
Mathesius, Vilém. 1939. “O tak zvaném aktuálním členění větném.” Slovo a slovesnost 51: 171–174.Google Scholar
. 1942. “Řeč a sloh.” In Čtení o jazyce a poezii, ed. by Bohuslav Havránek, and Jan Mukařovský, 11–102. Prague: Družstevní práce.Google Scholar
Mondada, Lorenza. 2013. “Multimodal Interaction.” In Body – Language – Communication: An International Handbook on Multimodality in Human Interaction, ed. by Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke et al., 577–589. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.Google Scholar
. 2015. “Multimodal Completions.” In Temporality in Interaction, ed. by Arnulf Deppermann, and Susanne Günthner, 267–307. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Naughton, James. 2005. Czech. An Essential Grammar. London/New York: Routledge.Google Scholar
Nekvapil, Jiří. 1991. “The Syntactic Process of Parcellation and Supplementation and Their Results: Parcellated Formations and Supplemented Formations.” In Neue Fragen der Linguistik. Akten des 25. linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990, ed. by Elisabeth Feldbusch, Reiner Pogarell, and Cornelia Weiss, 329–333. Tübingen: Max Niemeyer.Google Scholar
. 1993. “On the Asymmetry between Syntactic and Elementary Textual Units.” In Studies in Functional Stylistics, ed. by J. Chloupek, and Jiri Nekvapil, 186–222. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ochs, Elinor, Emanuel A. Schegloff, and Sandra A. Thompson (eds). 1996. Interaction and Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ogiermann, E., and Jörg Zinken. 2011. “How to Propose an Action as Objectively Necessary: the Case of Polish Trzeba x (“one needs to x”).” Research on Language & Social Interaction 44 (3): 263–287. DOI logoGoogle Scholar
Ono, Tsuyoshi, and Sandra Thompson. 1994. “Unattached NPs in English Conversation.” Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 20 (1): 402–419. DOI logoGoogle Scholar
Panevová, Jarmila, Eva Hajičová, Václava Kettnerová, et al. 2014. Mluvnice současné češtiny. 2: Syntax češtiny na základě anotovaného korpusu. Prague: Karolinum.Google Scholar
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. “A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation.” Language 501: 696–735. DOI logoGoogle Scholar
Schegloff, Emanuel A. 1972. “Notes on a Conversational Practice: Formulating Place.” In Studies in Social Interaction, ed. by David Sudnow, 75–119. New York: MacMillan, The Free Press.Google Scholar
1987. “Recycled Turn Beginnings: A Precise Repair Mechanism in Conversation’s Turn-taking Organization.” In Talk and Social Organization, ed. by Graham Button, and John R. E. Lee, 70–85. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
1996. “Turn Organization: One Intersection of Grammar and Interaction.” In Interaction and Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra A. Thompson, 52–133. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
2000a. “On Turns’ Possible Completion, More or Less: Increments and Trail-offs.” Paper delivered at the 1st Euroconference on Interactional Linguistics (Spa, Belgium).
2000b. “Overlapping Talk and the Organization of Turn-Taking for Conversation.” Language in Society 29 (1): 1–63. DOI logoGoogle Scholar
2001. “Conversation Analysis: A Project in Process – ‘Increments’.” Forum lecture delivered at the LSA Linguistic Institute, University of California Santa Barbara: 1–22.Google Scholar
Selting, Margret. 1994. “Konstruktionen am Satzrand als interaktive Ressource in natürlichen Gesprächen.” In Was determiniert Wortstellungsvariation? Studien zu einem Interaktionsfeld von Grammatik, Pragmatik und Sprachtypologie, ed. by Brigitta Haftka, 229–318. Opladen: Westdeutscher Verlag. DOI logoGoogle Scholar
Selting, Margret, and Elizabeth Couper-Kuhlen (eds). 2001. Studies in Interactional Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Selting, Margret, Peter Auer, Dagmar Barth-Weingarten, et al. 2009. “Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem 2 (GAT 2).” Gesprächsforschung Online 101: 353–402.Google Scholar
Seppänen, Eeva-Leena, and Ritva Laury. 2007. “Complement Clauses as Turn Continuations: The Finnish et(tä)-Clause.” Pragmatics 171: 553–572. DOI logoGoogle Scholar
Sgall, Petr. 1982. “Zur Typologie der Thema-Rhema-Gliederung.” In Studien zum Tschechischen, Slowakischen und Deutschen aus vergleichender Sicht, ed. by Gert Jäger, Václav Křístek, and Jozef Mistrík, 173–185. Leipzig: Karl-Marx-Universität.Google Scholar
Sidnell, Jack. 2012. “Turn-Continuation by Self and by Other.” Discourse Processes 49 (3–4): 314–337. DOI logoGoogle Scholar
Tanaka, Hiroko. 2000. “Turn Projection in Japanese Talk-in-Interaction.” Research on Language and Social Interaction 33 (1): 1–38. DOI logoGoogle Scholar
Thielemann, Nadine, and Peter Kosta (eds). 2013. Approaches to Slavic Interaction. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Townsend, Charles E. 1990. A Description of Spoken Prague Czech. Columbus: Slavica Publishers.Google Scholar
Vorreiter, Susanne. 2003. “Turn Continuations: Towards a Cross-Linguistic Classification.” Interaction and Linguistic Structures 391: 1–25.Google Scholar
Walker, Gareth. 2004. “On Some Interactional and Phonetic Properties of Increments to Turns in Talk-in-Interaction.” In Sound Patterns in Interaction. Cross-linguistic Studies from Conversation, ed. by Elizabeth Couper-Kuhlen, and Cecilia E. Ford, 147–169. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Wilson, James. 2010. Moravians in Prague. A Sociolinguistic Study of Dialect Contact in the Czech Republic. Frankfurt/Berlin/Brussels: Peter Lang.Google Scholar
Zhang, Wei. 2012. “Latching/Rush-Through as a Turn-Holding Device and its Functions in Retrospectively Oriented Pre-Emptive Turn Continuation: Findings from Mandarin Conversation.” Discourse Processes 49 (3–4): 163–191. DOI logoGoogle Scholar
Zinken, Jörg, and Eva Ogiermann. 2013. “Responsibility and Action: Invariants and Diversity in Requests for Objects in British English and Polish Interaction.” Research on Language and Social Interaction 46 (3): 256–276. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Oloff, Florence
2022. The Particle Jako (“Like”) in Spoken Czech: From Expressing Comparison to Mobilizing Affiliative Responses. Frontiers in Psychology 12 DOI logo
Pekarek Doehler, Simona, Hilla Polak-Yitzhaki, Xiaoting Li, Ioana Maria Stoenica, Martin Havlík & Leelo Keevallik
2021. Multimodal Assemblies for Prefacing a Dispreferred Response: A Cross-Linguistic Analysis. Frontiers in Psychology 12 DOI logo
Pekarek Doehler, Simona, Yael Maschler, Leelo Keevallik & Jan Lindström
2020. Chapter 1. Complex syntax-in-interaction. In Emergent Syntax for Conversation [Studies in Language and Social Interaction, 32],  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.