An initial description of syntactic extensions in spoken Czech
This paper aims to describe different patterns of syntactic extensions of turns-at-talk in mundane conversations in Czech. Within
interactional linguistics, same-speaker continuations of possibly complete syntactic structures have been described for
typologically diverse languages, but have not yet been investigated for Slavic languages. Based on previously established
descriptions of various types of extensions (
Vorreiter 2003;
Couper-Kuhlen & Ono 2007), our initial description shall therefore contribute to the cross-linguistic
exploration of this phenomenon. While all previously described forms for continuing a turn-constructional unit seem to exist in
Czech, some grammatical features of this language (especially free word order and strong case morphology) may lead to problems in
distinguishing specific types of syntactic extensions. Consequently, this type of language allows for critically evaluating the
cross-linguistic validity of the different categories and underlines the necessity of analysing syntactic phenomena within their
specific action contexts.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Turn extensions in various languages
- 1.2Some basic grammatical features of Czech relevant for turn extension
- 1.3Different types of syntactic extensions
- 1.4Data
- 2.Analysis
- 2.1Non-add-ons
- 2.2Add-ons
- 2.2.1Replacements
- 2.2.2Increments
- 2.2.2.1Insertables
- 2.2.2.2Glue-ons
- 2.2.2.3Free constituents
- 3.Discussion
- 3.1The difference between replacements and glue-ons in Czech
- 3.2The difference between glue-ons and insertables
- 3.3TCU continuation vs. TCU extension in Czech
- 4.Conclusion
- Acknowledgements
-
References
References (86)
References
Altmann, Hans. 1981. Formen der “Herausstellung” im Deutschen. Tübingen: Niemeyer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter. 1991. “Vom Ende deutscher Sätze.” Zeitschrift für Germanistische Linguistik 191: 139–157. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter. 1996. “On the Prosody and Syntax of Turn-Continuations.” In Prosody in Conversation. Interactional Studies, ed. by Elizabeth Couper-Kuhlen, and Margret Selting, 57–100. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter. 2005. “Projection in Interaction and Projection in Grammar.” Text 25 (1): 7–36. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter. 2006. “Increments and More. Anmerkungen zur augenblicklichen Diskussion über die Erweiterbarkeit von Turnkonstruktionseinheiten.” In Grammatik und Interaktion. Untersuchungen zum Zusammenhang von grammatischen Strukturen und Gesprächsprozessen, ed. by Arnulf Deppermann, Reinhard Fiehler, and Thomas Spranz-Fogasy, 279–294. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter. 2009. “On-line Syntax: Thoughts on the Temporality of Spoken Language.” Language Sciences 311: 1–13. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter, Elizabeth Couper-Kuhlen, and Frank E. Müller (eds). 1999. Language in Time. The Rhythm and Tempo of Spoken Interaction. New York/Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Birkner, Karin, Sofie Henricson, Camilla Lindholm, et al. 2010. “Retraction Patterns and Self-Repair in German and Swedish Prepositional Phrases.” InLiSt – Interaction and Linguistic Structures 461: 1–32.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolden, Galina B. 2008. “Reopening Russian Conversations: The Discourse Particle -to and the Negotiation of Interpersonal Accountability in Closings.” Human Communication Research 341: 99–136. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolden, Galina B. 2016. “A Simple Da?: Affirming Responses to Polar Questions in Russian Conversation.” Journal of Pragmatics 1001: 40–58. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Čechová, Marie, Miloš Dokulil, Zdeněk Hlavsa, et al. 1996. Čeština: řeč a jazyk. Prague: ISV nakladatelství.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Couper-Kuhlen, Elizabeth. 2012. “Turn Continuation and Clause Combinations.” Discourse Processes 49 (3–4): 273–299. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cvrček, Václav, Vilém Kodýtek, Marie Kopřivová, et al. 2010. Mluvnice současné češtiny. 1: Jak se píše a jak se mluví. Prague: Karolinum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Daneš, František (ed). 1974. Papers on Functional Sentence Perspective. Prague/The Hague/Paris: Academia/Mouton.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Daneš, František, Miroslav Grepl, and Zdeněk Hlavsa (eds). 1987. Mluvnice češtiny 31. Prague: Academia.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Firbas, Jan. 1992. Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication. Cambridge/New York: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ford, Cecilia E., Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson (eds). 2002. The Language of Turn and Sequence. New York: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ford, Cecilia E., Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson. 2002. “Constituency and the Grammar of Turn Increments.” In The Language of Turn and Sequence, ed. by Cecilia E. Ford, Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson, 14–38. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ford, Cecilia E., Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson. 2013. “Units and/or Action Trajectories?” In Units of Talk – Units of Action, ed. by Beatrice Szczepek Reed, and Geoffrey Raymond, 13–55. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ford, Cecilia E., Sandra A. Thompson, and Veronika Drake. 2012. “Bodily-Visual Practices and Turn Continuation.” Discourse Processes 49 (3–4): 192–212. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Geluykens, Ronald. 1987. “Tails as a Repair Mechanism in English Conversations.” In Getting One’s Word into Line. On Word Order and Functional Grammar, ed. by Jan Nuyts, and George de Schutter, 119–130. Dordrecht: Foris. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Geluykens, Ronald. 1994. The Pragmatics of Discourse Anaphora in English: Evidence from Conversational Repair. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goodwin, Charles. 1979. “The Interactive Construction of a Sentence in Natural Conversation.” In Everyday Language: Studies in Ethnomethodology, ed. by George Psathas, 97–121. New York: Irvington Publishers.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goodwin, Charles. 1981. Conversational Organization. Interaction between Speakers and Hearers. New York: Academic Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goodwin, Marjorie H. 1980. “Processes of Mutual Monitoring Implicated in the Production of Description Sequences.” Sociological Inquiry 501: 303–317. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grepl, Miroslav, and Petr Karlík. 1985. Skladba spisovné češtiny. Prague: Státní pedagogické nakladatelství.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hajičová, Eva, Barbara H. Partee, and Petr Sgall (eds). 1998. Topic-Focus Articulation, Tripartite Structures, and Semantics Content. Dordrecht: Kluwer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hausenblas, Karel. 1958. “Syntaktická závislost, způsoby a prostředky jejího vyjadřování.” Bulletin Vysoké školy ruského jazyka 21: 23–51.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Havránek, Bohuslav, and Alois Jedlička. 1963. Česká mluvnice. Prague: Státní pedagogické nakladatelství.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoffmannová, Jana, and Jiří Zeman. 2017. “Výzkum syntaxe mluvené češtiny: inventarizace problémů.” Slovo a slovenost 781: 45–66.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Horlacher, Anne-Sylvie. 2007. “La dislocation à droite comme ressource pour l’alternance des tours de parole: vers une syntaxe incrémentale.” Travaux neuchâtelois de linguistique 471: 117–136.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Horlacher, Anne-Sylvie. 2015. La dislocation à droite revisitée. Une approche interactionniste. Louvain-la-Neuve: De Boeck ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hronek, Jiří, and Petr Sgall. 1992. Čeština bez příkras. Prague: H&H.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Im, Hangyeong. 2004. “Increments and Phonetic Analysis in Korean.” The Journal of Linguistics Science 11: 365–386.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Imo, Wolfgang. 2012. “Ellipsen, Inkremente und Fragmente aus interaktionaler Perspektive.” gidi Arbeitspapiere 451: 1–28.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Iwasaki, Shimako. 2009. “Initiating Interactive Turn Spaces in Japanese Conversation: Local Projection and Collaborative Action.” Discourse Processes 46 (2–3): 226–246. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jefferson, Gail. 1973. “A Case of Precision Timing in Ordinary Conversation: Overlapped Tag-Positioned Address Terms in Closing Sequences.” Semiotica IX (1): 47–96.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jefferson, Gail. 1983. “Notes on Some Orderlinesses of Overlap Onset.” Tilburg Papers in Language and Literature 281: 1–28.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaderka, Petr, and Zdeňka Svobodová. 2006. “Jak přepisovat audiovizuální záznam rozhovoru? Manuál pro přepisovatele televizních diskusních pořadů.” Jazykovědné aktuality 43 (3–4): 18–51.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Karlík, Petr, Marek Nekula, and Zdenka Rusínová (eds). 1995. Příruční mluvnice češtiny. Prague: Nakladatelství Lidové noviny.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kim, Kyu-hyun. 2001. “Turn-Constructional Practice in Korean Conversation: Organization of Turn Increments.” Language Research 37 (4): 885–922.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kodýtek, Vilém. 2007. “Mluvená čeština v Praze a Brně: sonda do mluvených korpusů.” Slovo a slovesnost (11): 23–37.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Koike, Chisato. 2003. “An Analysis of Increments in Japanese Conversation in Terms of Syntax and Prosody.” In Japanese/Korean Linguistics 111, ed. by P. M. Clancy, 67–80. Stanford: CSLI.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Krekoski, Ross. 2012. “Clausal Continuations in Japanese.” Discourse Processes 49 (3–4): 300–313. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Laury, Ritva. 2012. “Syntactically Non-Integrated Finnish Jos ‘If’-Conditional Clauses as Directives.” Discourse Processes 49 (3–4): 213–242. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lindström, Jan. 2006. “Grammar in the Service of Interaction: Exploring Turn Organization in Swedish.” Research on Language and Social Interaction 39 (1): 81–117. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Luke, Kang-kwong. 2012. “Dislocation or Afterthought? – A Conversation Analytic Account of Incremental Sentences in Chinese.” Discourse Processes 49 (3–4): 338–365. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Luke, Kang-kwong, Sandra A. Thompson, and Tsuyoshi Ono. 2012. “Turns and Increments: A Comparative Perspective.” Discourse Processes 49 (3–4): 155–162. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mathesius, Vilém. 1939. “O tak zvaném aktuálním členění větném.” Slovo a slovesnost 51: 171–174.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mathesius, Vilém. 1942. “Řeč a sloh.” In Čtení o jazyce a poezii, ed. by Bohuslav Havránek, and Jan Mukařovský, 11–102. Prague: Družstevní práce.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mondada, Lorenza. 2013. “Multimodal Interaction.” In Body – Language – Communication: An International Handbook on Multimodality in Human Interaction, ed. by Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke et al., 577–589. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mondada, Lorenza. 2015. “Multimodal Completions.” In Temporality in Interaction, ed. by Arnulf Deppermann, and Susanne Günthner, 267–307. Amsterdam: John Benjamins.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Naughton, James. 2005. Czech. An Essential Grammar. London/New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nekvapil, Jiří. 1991. “The Syntactic Process of Parcellation and Supplementation and Their Results: Parcellated Formations and Supplemented Formations.” In Neue Fragen der Linguistik. Akten des 25. linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990, ed. by Elisabeth Feldbusch, Reiner Pogarell, and Cornelia Weiss, 329–333. Tübingen: Max Niemeyer.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ochs, Elinor, Emanuel A. Schegloff, and Sandra A. Thompson (eds). 1996. Interaction and Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ogiermann, E., and Jörg Zinken. 2011. “How to Propose an Action as Objectively Necessary: the Case of Polish Trzeba x (“one needs to x”).” Research on Language & Social Interaction 44 (3): 263–287. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ono, Tsuyoshi, and Sandra Thompson. 1994. “Unattached NPs in English Conversation.” Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 20 (1): 402–419. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Panevová, Jarmila, Eva Hajičová, Václava Kettnerová, et al. 2014. Mluvnice současné češtiny. 2: Syntax češtiny na základě anotovaného korpusu. Prague: Karolinum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. “A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation.” Language 501: 696–735. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schegloff, Emanuel A. 1972. “Notes on a Conversational Practice: Formulating Place.” In Studies in Social Interaction, ed. by David Sudnow, 75–119. New York: MacMillan, The Free Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schegloff, Emanuel A. 1987. “Recycled Turn Beginnings: A Precise Repair Mechanism in Conversation’s Turn-taking Organization.” In Talk and Social Organization, ed. by Graham Button, and John R. E. Lee, 70–85. Clevedon: Multilingual Matters.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schegloff, Emanuel A. 1996. “Turn Organization: One Intersection of Grammar and Interaction.” In Interaction and Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra A. Thompson, 52–133. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schegloff, Emanuel A. 2000a. “On Turns’ Possible Completion, More or Less: Increments and Trail-offs.” Paper delivered at the 1st Euroconference on Interactional Linguistics (Spa, Belgium).
Schegloff, Emanuel A. 2000b. “Overlapping Talk and the Organization of Turn-Taking for Conversation.” Language in Society 29 (1): 1–63. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schegloff, Emanuel A. 2001. “Conversation Analysis: A Project in Process – ‘Increments’.” Forum lecture delivered at the LSA Linguistic Institute, University of California Santa Barbara: 1–22.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Selting, Margret. 1994. “Konstruktionen am Satzrand als interaktive Ressource in natürlichen Gesprächen.” In Was determiniert Wortstellungsvariation? Studien zu einem Interaktionsfeld von Grammatik, Pragmatik und Sprachtypologie, ed. by Brigitta Haftka, 229–318. Opladen: Westdeutscher Verlag. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Selting, Margret, Peter Auer, Dagmar Barth-Weingarten, et al. 2009. “Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem 2 (GAT 2).” Gesprächsforschung Online 101: 353–402.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sgall, Petr. 1982. “Zur Typologie der Thema-Rhema-Gliederung.” In Studien zum Tschechischen, Slowakischen und Deutschen aus vergleichender Sicht, ed. by Gert Jäger, Václav Křístek, and Jozef Mistrík, 173–185. Leipzig: Karl-Marx-Universität.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sidnell, Jack. 2012. “Turn-Continuation by Self and by Other.” Discourse Processes 49 (3–4): 314–337. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tanaka, Hiroko. 2000. “Turn Projection in Japanese Talk-in-Interaction.” Research on Language and Social Interaction 33 (1): 1–38. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Townsend, Charles E. 1990. A Description of Spoken Prague Czech. Columbus: Slavica Publishers.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vorreiter, Susanne. 2003. “Turn Continuations: Towards a Cross-Linguistic Classification.” Interaction and Linguistic Structures 391: 1–25.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wilson, James. 2010. Moravians in Prague. A Sociolinguistic Study of Dialect Contact in the Czech Republic. Frankfurt/Berlin/Brussels: Peter Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zhang, Wei. 2012. “Latching/Rush-Through as a Turn-Holding Device and its Functions in Retrospectively Oriented Pre-Emptive Turn Continuation: Findings from Mandarin Conversation.” Discourse Processes 49 (3–4): 163–191. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zinken, Jörg, and Eva Ogiermann. 2013. “Responsibility and Action: Invariants and Diversity in Requests for Objects in British English and Polish Interaction.” Research on Language and Social Interaction 46 (3): 256–276. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (3)
Cited by three other publications
Oloff, Florence
2022.
The Particle Jako (“Like”) in Spoken Czech: From Expressing Comparison to Mobilizing Affiliative Responses.
Frontiers in Psychology 12
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Pekarek Doehler, Simona, Hilla Polak-Yitzhaki, Xiaoting Li, Ioana Maria Stoenica, Martin Havlík & Leelo Keevallik
2021.
Multimodal Assemblies for Prefacing a Dispreferred Response: A Cross-Linguistic Analysis.
Frontiers in Psychology 12
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Pekarek Doehler, Simona, Yael Maschler, Leelo Keevallik & Jan Lindström
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.